【英翻】票房大撲街:電影《游俠索羅:星球大戰(zhàn)外傳》北美假期周末開(kāi)畫預(yù)計(jì)僅超1億美

Box Office: ‘Solo: A Star Wars Story’ Looks to Edge Past $100 Million For Holiday Weekend
票房撲街:電影《游俠索羅:星球大戰(zhàn)外傳》假期周末開(kāi)畫預(yù)計(jì)僅超1億美元

Estimates for “Solo: A Star Wars Story” are continuing to fly low.
對(duì)游俠索羅的票房預(yù)估仍然在持續(xù)下調(diào)
Disney and Lucasfilm’s “Star Wars” prequel is now looking to make $101 million in 4,381 North American theaters during its four-day holiday weekend debut. The Han Solo origin film’s three-day estimate currently hovers around $83 million. Internationally, it opened with a disappointing $65 million for a worldwide three-day weekend of $148 million.
迪士尼和盧卡斯影業(yè)的“星球大戰(zhàn)”前傳現(xiàn)正在北美的4,381家影院上映,預(yù)計(jì)假期4天開(kāi)畫票房為1.01億美元。 這部漢索羅的起源電影北美三天開(kāi)畫目前預(yù)估在8300萬(wàn)美元左右。海外票房,開(kāi)畫只拿下了令人失望的6500萬(wàn)美元,全球首周末三天的票房為1.48億美元。(注:北美周一為陣亡將士紀(jì)念日假日,故算假期4天開(kāi)畫)
Tracking earlier this week suggested “Solo” would lift off with $130 million to $150 million. The film, directed by Ron Howard, follows Alden Ehrenreich as a young Han Solo, who befriends his future co-pilot and Wookie companion Chewbacca, and meets the notorious gambler Lando Calrissian (Donald Glover). Emilia Clarke, Woody Harrelson, Thandie Newton, Paul Bettany, Joonas Suotamo, and Phoebe Waller-Bridge round out the cast.
本周早期追蹤對(duì)“游俠索羅”的預(yù)期是1.3億美元至1.5億美元。這部電影由朗·霍華德執(zhí)導(dǎo),阿爾登·埃倫瑞奇飾演年輕的漢索羅,他與未來(lái)的副駕駛伍基人丘巴卡交朋友,并遇到臭名昭著的賭徒蘭多.卡瑞辛(唐納德·格洛沃飾)。此外還有艾米莉亞·克拉克、伍迪·哈里森、桑迪·牛頓、保羅·貝坦尼、喬納斯-索塔莫和菲比·沃勒橋等卡司加盟。
“There’s a ton of momentum in the box office,” Dave Hollis, president of domestic distribution at Disney, said of the trio of recent openings — “Solo,” “Avengers: Infinity War,” and “Deadpool 2.” “There’s a wide open landscape for the next handful of weeks.”
Early estimates predicted “Solo” could secure the best Memorial Day weekend opening, but it looks like “Pirates of the Caribbean: At World’s End” will continue to hold the crown with its $139.8 million in 2007.
“現(xiàn)在票房勢(shì)頭很強(qiáng)勁?!钡纤鼓岜泵腊l(fā)行總裁戴夫霍利斯此前談到最近上映的三部電影“游俠索羅”,“復(fù)仇者聯(lián)盟:無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)”和“死侍2”的時(shí)候如是說(shuō)道?!霸诮酉聛?lái)的幾個(gè)星期里開(kāi)畫前景都非??捎^?!?br/>早期估計(jì)都預(yù)計(jì)“游俠索羅”可以確定打破陣亡將士紀(jì)念日首周末的開(kāi)畫記錄,但按照目前的情況看,2007年的上映“加勒比海盜:世界的盡頭”將繼續(xù)以1.398億美元的開(kāi)畫坐穩(wěn)該檔期冠軍寶座。
“Solo,” the second standalone “Star Wars” anthology film, has fallen far behind 2016’s “Rogue One,” which landed a three-day weekend opening of $155 million. The most recent installment in the franchise — “Star Wars: The Last Jedi” — opened less than six months ago with $220 million domestically.
“游俠索羅”是 “星球大戰(zhàn)”系列的第二部獨(dú)立的電影,票房已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于2016年的“俠盜一號(hào)”,后者首周末三天入賬1.55億美元。而最近上映的一部星戰(zhàn)電影 - “星球大戰(zhàn):最后的絕地武士” - 在不到六個(gè)月前以2.2億美元開(kāi)畫在北美上映。
With “Solo” as the only new release of the weekend, the rest of the North American box office will be bolstered by a number of holdovers.
不過(guò)由于“游俠索羅”是本周末唯一的新片,北美地區(qū)接下來(lái)的票房還能繼續(xù)堅(jiān)挺一段時(shí)間。
“Deadpool 2” should easily score the second slot, heading for a $42 million three-day sophomore frame and a four-day total of around $54 million. As of Friday, the superhero sequel starring Ryan Reynolds has earned $176.8 million.
“死侍2”應(yīng)該能毫無(wú)疑問(wèn)拿下第二,周末三天估計(jì)入賬4200萬(wàn)美元,四天總計(jì)約5400萬(wàn)美元。截至周五,瑞安·雷諾茲主演的這部超級(jí)英雄續(xù)集總共獲得了1.76億美元。
The fifth weekend of “Avengers: Infinity War” looks to land in third. The Marvel blockbuster is eyeing a $16.9 million three-day estimate, along with a four-day number of $22.1 million.
“復(fù)仇者聯(lián)盟:無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)”的第五個(gè)周末看起來(lái)要落到第三位。這部漫威大片預(yù)估周末三天票房為1690萬(wàn)美元,以及四天預(yù)估2210萬(wàn)美元。
In fourth should be Paramount’s “Book Club.” The romantic comedy is aiming for $9.6 million in its second weekend. If its four-day cume reaches $12.3 million, that would put “Book Club’s” domestic tally at $34.5 million. “Life of the Party” should round out the top five with around $5 million in its third frame.
第四名應(yīng)該是派拉蒙的“讀書會(huì)”。這部浪漫喜劇的第二個(gè)周末的目標(biāo)是960萬(wàn)美元。如果其四天的收益達(dá)到1230萬(wàn)美元,那么“讀書會(huì)”的北美票房將達(dá)到3450萬(wàn)美元。 “派對(duì)主角”應(yīng)該在它的第三個(gè)周末中以500萬(wàn)美元左右排列前五名。
“Solo” still boosts the domestic box office 23.1% compared to Memorial Day weekend in 2017, according to comScore. Meanwhile, the year-to-date box office continues its positive trajectory with 7.6%.
comScore的數(shù)據(jù)顯示,與2017年陣亡將士紀(jì)念日的周末相比,“游俠索羅”的助力也使得市場(chǎng)總票房同比增長(zhǎng)23.1%。同時(shí),年初至今的票房繼續(xù)保持7.6%的良好增速。
“Despite the fact that ‘Solo’ performed softer than many had projected, a hugely competitive and crowded marketplace gave the industry one of the better performing Memorial holiday weekend totals,” said box office analyst Paul Dergarabedian.
“盡管'游俠索羅'的表現(xiàn)比許多人預(yù)計(jì)的要疲軟,但競(jìng)爭(zhēng)激烈且擁擠的市場(chǎng)給業(yè)界帶來(lái)了更強(qiáng)勁的陣亡將士紀(jì)念日周末累計(jì)票房,”票房分析師Paul Dergarabedian如是說(shuō)。
評(píng)論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:卡思 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-476558-1-1.html
Dularr (@dularr)
This is what happens when you have directors and screenwriters forcing identity politics into every movie, while failing to create a strong story.
當(dāng)導(dǎo)演和編劇強(qiáng)加認(rèn)同政治到每部電影里的時(shí)候,就會(huì)發(fā)生像這部電影這樣的情況,沒(méi)法創(chuàng)造出一個(gè)強(qiáng)大的故事。
Thomas Joseph
F**K Star Wars.
STAR WARS IS DEAD
草泥馬星球大戰(zhàn)。
星戰(zhàn)已死有事燒紙
Harry Georgatos
Ding Dong the witch is dead! Bye-bye SJW Kathleen Kennedy!
叮咚!女巫去死吧! 再見(jiàn)社會(huì)正義姐凱瑟琳肯尼迪?。ㄗⅲ簞P瑟琳肯尼迪是盧卡斯影業(yè)的首席執(zhí)行官,此次韓索羅電影從拍攝時(shí)就問(wèn)題諸多,經(jīng)歷了換導(dǎo)演,大規(guī)模重拍,票房滑鐵盧等狀況,很多影迷認(rèn)為是她的鍋)
Wuwei_Meteor
What’s wrong? Didn’t they destroy the Death Star this time?
怎么了? 他們這次沒(méi)有摧毀死星嗎?
Omega
The problem seems to be with the premium screenings. At my local AMC, all of the regular digital screenings look to be packed but the IMAX screen is nearly empty. Is that’s how its playing out across the country then these numbers make sense.
問(wèn)題似乎出在高價(jià)票。在我的當(dāng)?shù)谹MC影院,所有常規(guī)的數(shù)字放映看起來(lái)都是人潮擁擠,但I(xiàn)MAX銀幕那就幾乎是空的。如果全國(guó)各地的情況都一樣,那這些票房數(shù)字是有道理的。
Joe Santos
KK was at her best on the money side of the equation at Lucasfilm.
On the creative side, she’s an unmitigated disaster.
凱瑟琳肯尼迪在盧卡斯影業(yè)一心一意為掙錢。
在創(chuàng)造性方面,她是一場(chǎng)無(wú)法逾越的災(zāi)難。
TheRealLukeSkywalker
Add me to the list of fans who aren’t going to see this movie. I was beyond disappointed with TLJ and the mockery of Luke Skywalker. Luke tossing his light saber away like a piece of junk was not ‘edgy’, it was disrespectful of the actor and the franchise. I’m sure Kathleen Kennedy thought it was funny. What is funnier is Star Wars fan didn’t and are now talking with their wallets – closed shut. The problem is they won’t get rid of Kennedy and her ilk until its too late…and I would argue it is too late.
把我添加到不會(huì)看這部電影的粉絲名單里吧。對(duì)于星戰(zhàn)8:最后的絕地武士和里面對(duì)盧克天行者的嘲弄我感到非常失望。盧克像對(duì)待一坨垃圾一樣拋棄了他的光劍,這不是'前衛(wèi)',而是對(duì)演員和星戰(zhàn)這個(gè)系列的不敬。我感肯定凱瑟琳肯尼迪認(rèn)為這很有趣。更有趣的是“星球大戰(zhàn)”的粉絲并不這樣認(rèn)為,現(xiàn)在正在拒絕為電影花錢。問(wèn)題在于,不到萬(wàn)不得已他們不會(huì)炒掉肯尼迪這種人......我認(rèn)為現(xiàn)在就已經(jīng)太遲了。(注:2017年底的星戰(zhàn)8因?yàn)槔锩鎸?duì)幾十年前老粉們喜愛(ài)的角色刻畫很糟糕,曾遭到星戰(zhàn)老粉們的抵制刷差評(píng))
Kyle
The greatest Star Wars film I’ve seen since Phantom Menace. My favorite show is Riverdale, and by golly my favorite film is now SOLO! I love anything new and relevant. I love!
自從幽靈的威脅(1999年的星戰(zhàn)前傳1)以來(lái)這是我見(jiàn)過(guò)的最偉大的星球大戰(zhàn)電影。我最喜歡的場(chǎng)景是河谷鎮(zhèn),哦天啊我現(xiàn)在最喜歡的電影現(xiàn)在是游俠索羅!我喜歡一切新版及有關(guān)的東西。我喜歡!
Charles Willard
Might have casted a ‘name’ as Solo. You can’t just throw out an unknown actor as the lead. Rogue One was great. I saw an interview with the young actor who portrayed Solo and while he is probably a wonderful young man, he had zero connection with me.
應(yīng)該找知名的演員扮演索羅。你不能就拋出這么一個(gè)不知名的演員當(dāng)主角。俠盜一號(hào)就很棒。我看過(guò)扮演索羅的這個(gè)年輕演員的一個(gè)采訪,雖然他可能是一個(gè)很棒的年輕人,但他與我毫無(wú)關(guān)系。
loco73
This is what happens when you spend $250 million dollars on a movie but forget to get a good cast, good script, talented director (or change the director/s after most of the movie has been completed) and deliver an interesting story with well developed characters…
“Solo A Star Wars Story” could have been budgeted at a more modest $80-100 million dollars and benefited from being a more character and story driven movie. Ditch the “heist” aspect, the humour, and make it more of a character study of Han Solo, his mentality, motivations and darker aspects of his history and personality.
Obviously I’m just armchair quarterbacking here, and as I’m not a filmmaker or have any aptitude or talent…those suggestions are more than likely completely worthless…LOL…
Still, I would once again suggest that AC Crispin’s “The Han Solo Trilogy” of novels would have provided a much richer source material for the movie than the plot and storyline we got courtesy the undernourished and uninspired script.
這電影發(fā)生了什么呢?在電影上投入了2.5億美元,但卻沒(méi)有優(yōu)秀的演員卡司,優(yōu)秀的劇本和才華橫溢的導(dǎo)演(或者在電影大部分已經(jīng)完成后又更換了導(dǎo)演)也沒(méi)能講好一個(gè)有趣的故事和刻畫好人物...
“游俠索羅”本來(lái)可以投入相對(duì)較少的8千萬(wàn)到1億美元的預(yù)算,拍出更具個(gè)性和故事性的電影。摒棄“搶劫”情節(jié),幽默的部分,使電影更多地集中到漢索羅的個(gè)性研究上,他的心態(tài),動(dòng)機(jī)以及他的歷史和性格的更深層次方面。
很明顯,我只是在這里紙上談兵,因?yàn)槲也皇请娪爸谱魅?,也沒(méi)有任何天賦或才能......這些建議可能完全沒(méi)有價(jià)值...... 哈哈 ......
盡管如此,我還是會(huì)再次建議,AC Crispin的 “韓索羅三部曲”將會(huì)為電影提供更豐富的原始資料,好過(guò)我們看到的這個(gè)營(yíng)養(yǎng)不足和劇本缺乏靈感情節(jié)和故事。
Tzimisce
They need people who like Star Wars to actually write and make it.
他們需要真正喜歡星球大戰(zhàn)的人來(lái)編劇和制片。
chadm29
The Last Jedi was such a disappointment that people are taking it out on Solo.
Rian Johnson and Kathleen Kennedy have destroyed the most bankable property in cinema.
最后的絕地武士讓人感到太失望了,以至于人們拿游俠索羅當(dāng)出氣筒。
萊恩·約翰遜(星戰(zhàn)8最后的絕地武士導(dǎo)演)和凱瑟琳肯尼迪已經(jīng)摧毀了這份讓電影院最賺錢的財(cái)富。
Nana
Well, I don’t want to see Star Wars every single Christmas or every six months. Every two-three years like a Bond film is fun, every six months! I have other things to do with my life.
好吧,我不希望每過(guò)一個(gè)圣誕節(jié)或每隔六個(gè)月就看到看到一次星球大戰(zhàn)上映。每隔兩三年來(lái)一部,就像007電影一樣就很有趣啊?,F(xiàn)在是每六個(gè)月啊我的天!我生活中還要干其他事好嗎。(注:2016年重啟該系列之后,至今先后上映了7原力覺(jué)醒、外傳俠盜一號(hào)、8最后的絕地武士以及這部前傳游俠索羅四部星戰(zhàn)系列,大大透支了這個(gè)IP)
Jon
Star Wars isn’t out of steam. The franchise is not doing well because fans and many movie-goers don’t want the SJW pap from Kathleen kennedy and hack directors like rian johnson.
put out a product like Rogue One, and people will go and go again.
Put out SJW crap, which we are fed a constant stream of on the news and regular TV programming, and Disney gets what is happening now.
But maybe Disney is tired of making money and sustaining a franchise that they paid a lot of money for?
星球大戰(zhàn)系列并非一帆風(fēng)順。這個(gè)系列沒(méi)能發(fā)揮好,因?yàn)榉劢z和許多電影觀眾不希望凱瑟琳肯尼迪的和像萊恩約翰遜這樣的二流導(dǎo)演對(duì)電影指手畫腳添加所謂政治正確元素。
推出像俠盜一號(hào)這樣的作品,人們會(huì)再次捧場(chǎng)。
推出充滿所謂政治正確元素的垃圾,我們會(huì)煩透了相關(guān)的新聞和常規(guī)電視節(jié)目,迪士尼也會(huì)得到像現(xiàn)在這種情況的報(bào)應(yīng)。
不過(guò),也許迪斯尼已經(jīng)厭倦了賺錢?或者厭倦了花那么多錢去維持星戰(zhàn)這個(gè)牌子?
Slim
Could be too many Star Wars movies are churned out.
可能是有太多的星球大戰(zhàn)電影推出了。
Curtis Hinson
MAY 27, 2018 AT 3:06 PM
I didn’t necessarily want a Han Solo movie and I really didn’t like The Last Jedi, but this movie was very good. I’m starting to think these standalone movies are going to be where it’s at. Rogue One was great too. I’m not excited about Episode IX at all!
游俠索羅對(duì)我來(lái)說(shuō)可有可無(wú),我是真的不喜歡最后的絕地武士,但這部電影非常好。我開(kāi)始覺(jué)得這些獨(dú)立電影才是他們規(guī)劃的方向。外傳俠盜一號(hào)也很棒。我對(duì)第接下來(lái)的星戰(zhàn)9根本不感興趣!
John Pound
Yeah. Nobody wants to see this SJW crap and the numbers are proving it.
就是。沒(méi)有人想看這種充滿了虛偽政治正確元素的垃圾,票房證明了這一點(diǎn)。
Raoul Duke
The answer is simple, remove Kathleen Kennedy and all traces of her SJW “the force is female” crap. Until then, those toys sit on the shelves and those theater seats remain empty.
答案很簡(jiǎn)單,刪除凱瑟琳肯尼迪和她的所有政治正確痕跡,那些“堅(jiān)信女性力量”之類的廢話。在那之前,星戰(zhàn)的周邊玩具只會(huì)滯銷在貨架上,那些電影院座位仍然會(huì)空著。
darthsparhawk
This is worse than “Justice League” and globally could be worse than “Transformers: The Last Knight”, who we were told are failures. Zack, Joss and Bay were removed. It is time for Kathleen to leave as well <3
這表現(xiàn)比“正義聯(lián)盟”還糟糕,全球票房可能比“變形金剛:最后的騎士”更差勁,要知道這兩部可是公認(rèn)的撲街了。扎克施耐德(正義聯(lián)盟導(dǎo)演),喬斯韋燈(協(xié)助拍攝正義聯(lián)盟的導(dǎo)演,此前他還拍過(guò)復(fù)仇者聯(lián)盟12)和邁克爾貝(變形金剛導(dǎo)演)已經(jīng)被踢走了?,F(xiàn)在是時(shí)候讓凱瑟琳離開(kāi)了<3
Steve
The same media that rated TLJ 10/10 lol.
媒體評(píng)價(jià)跟最后的絕地武士一個(gè)樣10/10 的好評(píng),我要笑死了。(注:最后的絕地武士媒體評(píng)價(jià)和管制評(píng)分是兩個(gè)極端)
G Stefan
Kathleen Kennedy’s feminist takeover of Star Wars must end NOW!
凱瑟琳肯尼迪的女權(quán)主義接管星球大戰(zhàn)行為必須結(jié)束了!
CC
It’s not Star Wars fatigue, it’s social justice warrior fatigue.
這不是對(duì)星球大戰(zhàn)審美疲勞了,這是對(duì)社會(huì)正義戰(zhàn)士(即充斥政治正確元素)的疲勞。
Cass
Still more than Justice League.
還是比正義聯(lián)盟高的嘛。
Steve
MAY 27, 2018 AT 3:13 PM
It needs to make 500 mil just to break even does that info help clear things up?
這電影需要拿到5億美元票房才能回本嗎?
Justin P
MAY 27, 2018 AT 4:48 PM
It’s more…. the final budget was covered up. It was closer to $400M in the end. So after distribution, publicity & 50% cinema chain cut its closer to a billion to break even. That will never happen. So who at Disney will get fired for this.
不止5億,還要更多......因?yàn)樗淖罱K的預(yù)算被掩蓋了,最終成本接近4億美元。所以在發(fā)行之后,考慮宣發(fā)費(fèi)用和50%的院線票房抽成,甚至可能要10億美元總票房才能回本。現(xiàn)在還想要這個(gè)數(shù)字那是做夢(mèng)了。所以,看來(lái)迪斯尼的相關(guān)責(zé)人要因此而被解雇了。
龍騰網(wǎng)是一個(gè)致力于中外民間信息交流的網(wǎng)站。以翻譯外國(guó)網(wǎng)民評(píng)論為主,傾聽(tīng)最真實(shí)的各國(guó)老百姓聲音,開(kāi)拓國(guó)民視野,促進(jìn)中外民間信息交流 www.ltaaa.com
--