《アンビバレント》Eve 歌詞 假名+羅馬音+中文

アンビバレント
專輯:おとぎ
歌手:Eve
作詞/曲:Eve
?
その足(あし)を踏(ふ)み出(だ)せないでしいるのかい
Sono ashi o fu mi da senaide shīru no kai
連那雙腳都不能邁出嗎
?
自分(じぶん)が傷(きず)つくことが嫌(いや)な癖(くせ)に
jibun ga kizu tsuku kotoga iya na kuse ?ni
因?yàn)橛憛捵约涸馐軅?/p>
?
いつの日(ひ)か熱量(ねつりょう)や感情(かんじょう)さえも
Itsuno hi ka netsuryō ya kanjō sae mo
總有一天連熱量和感情
?
どっかに置(お)き去(ざ)りになって
dokka ni o ki za ri ni natte
都會被遺棄在某處
?
抜(ぬ)け殻(がら)になってしまう でも目(め)を背(そむ)けるの
Nu ke gara ?ni natte shimau demo me wo somu keru no
已經(jīng)成為了一座空殼 卻又視而不見
?
その心(こころ)の扉(とびら)を今(いま)ノックして尋(たず)ねてみたんだ
sono kokoro no tobira o ima nokku shite ?tazu nete mita nda
現(xiàn)在就敲響這扇心扉詢問道
?
本當(dāng)(ほんとう)の気持(きも)ちを知(し)りたくて聞(き)かせて
Hontō no kimo chi o shi ritakute ki ka sete
讓我知道你真正的想法吧
?
君(きみ)は感情(かんじょう)的(てき)で 時(shí)(とき))には冷靜(れいせい)沈著(ちんちゃく)で
Kimi wa kanjō- teki de toki niha reisei chinchaku de
你是情緒化的 時(shí)而是冷靜沉著的
?
相棒(あいぼう)は自慢(じまん)な証明(しょうめい)
aibō wa jiman' na shōmei
好想證明我的伙伴是
?
いきたいないきたいな
Ikitai na ikitai na
能夠讓我感到驕傲的
?
もう一度(いちど)だけ 呼吸(こきゅう)を合(あ)わせて 合図(あいず)を送(おく)るから
Mō ichido dake kokyū ?o a wasete aizu o oku rukara
只要再一次就好 攜心合作 發(fā)送出信號吧
?
この僕(ぼく)の心(こころ)を沸(わ)かせて沸(にえ)せてくれ
kono boku no kokoro o wa ka sete nie sete kure
讓我的這顆心沸騰起來 沸騰起來吧
?
その聲(こえ)を振(ふ)り絞(しぼ)れないでいるのなら
Sono koe o fu ri shibo renaide iru nonara
如果仍然沒有竭力呼喊的話
?
胸(むね)にそっと手(て)をかざして話(はな)してみるの
Mune ?ni sotto te o kazashite hana shite miru no
就悄悄地把手遮在胸前試著說說話吧
?
子供(こども)の頃(ころ)は世界(せかい)の主人公(しゅじんこう)的(てき)な 存在(そんざい)だと思(おも)ってたんだ
kodomo no koro wa sekai no shujinkō- teki na
Sonzai da to omo tteta nda
小時(shí)候一直以為自己就是世界的主人公
?
恥(は)ずかしくなってきた また目(め)を背(そむ)けるの
Ha zukashiku natte kita mata me wo somu keru no
因?yàn)橛X得羞恥 就又轉(zhuǎn)移了視線
?
守(まも)りたいものがどんどん増(ふ)えてきて この気持(きも)ちはなんだ
Mamo ritaimono ga dondon fu ete kite kono kimochi wa nanda
想要守護(hù)的東西漸漸增加 這份心情又是什么呢
?
本當(dāng)(ほんとう)の自分(じぶん)に気(き)づかせて魅(み)させて
Hontō no jibun ni ki dzuka sete mi sa sete
請察覺到這樣真實(shí)的自己而被吸引吧
?
君(きみ)は臆?。à婴绀Γ─噬倌辏à筏绀Δ亭螅?/p>
kimi wa okubyō na shōnen
你是懦弱的少年
?
時(shí)(とき)には自己(じこ)中心(ちゅうしん)的(てき)で
Toki niha jiko chūshin- teki de
時(shí)而以自己為中心
?
それでも未來(みらい)の向(む)く方(かた)へ
soredemo mirai no mu ku kata ?e
盡管如此還是朝著未來的方向
?
いきたいといきたいと
Ikitai to ikitai to
一直前行著啊
?
強(qiáng)(つよ)く願(ねが)う君(きみ)のその目(え)には もう迷(まよ)いはないから
Tsuyo ku nega u ?kimi no sono-me ?ni wa mō mayo i wanaikara
有著強(qiáng)烈希望的你的那雙眼中 已經(jīng)不再迷茫了哦
?
熱(あつ)く燃(も)える炎(ほのう)が心(こころ)に燈(とも)るから
Atsu ku mo eru honō ga kokoro ?ni tomo rukara
因?yàn)檫@灼熱燃燒的火焰點(diǎn)亮了心中的燈火啊
?
ずっと獨(dú)(ひと)りだったんだ
zutto hito ridatta nda
一直都是一個(gè)人啊
?
聲(こえ)を荒(あら)げた少年(しょうねん)
koe o Ara ?geta shōnen
聲嘶力竭吶喊著的少年
?
もう何(なに)も寂(さび)しくはないさ
mō nani mo sabi shiku wa nai sa
已經(jīng)不會再寂寞了啊
?
今度(こんど)は僕(ぼく)の番(ばん)だから
kondo wa boku no band akara
這次輪到我了
?
もう一度(いちど)?諦(あきら)めないで呼吸(こきょう)を合(あ)わせて 合図(あいず)を送(おく)るから
Mō ichido akira menaide kokyū o a wasete aizu
o oku rukara
再一次 不要放棄啊 攜心合作 發(fā)送出信號吧
?
選(えら)ぶんだ君(きみ)の 未來(みらい)を
Era bu nda kimi no mirai o
選擇了你的未來
?
君(きみ)は感情(かんじょう)的(てき)で 時(shí)(とき)には冷靜(れいせい)沈著(ちんちゃく)で
Kimi wa kanjō- teki de toki niha reisei chinchaku
de
你是情緒化的 時(shí)而是冷靜沉著的
?
相棒(あいぼう)は自慢(じまん)な証明(しょうまい)
aibō wa jiman' na shōmei
好想證明我的伙伴是
?
いきたいないきたいな
ikitai na ikitai na
能夠令我驕傲的
?
もう一度(いちど)だけ 呼吸(こきょう)を合(あ)わせて 合図(あいず)を送(おく)るから
Mō ichido ?dake kokyū o awa sete aizu o oku
rukara
只要再一次就好 攜心合作 發(fā)送出信號吧
?
この僕(ぼく)の心(こころ)を沸(わ)かせて沸(にえ)せてくれ
kono boku ?no kokoro o wa ka sete nie sete kure
讓我的這顆心沸騰起來 沸騰起來吧


--------------------------------分割線---------------------------
來了!吼!
在開學(xué)前多做一點(diǎn),開學(xué)了就不會這么勤快了
歌詞及翻譯來源: 網(wǎng)易云音樂
有錯(cuò)請指出!感謝!
好啦
白白┏(^0^)┛