航海測(cè)深鉛錘技術(shù)是中國(guó)古代船工的創(chuàng)造發(fā)明
原作者:青華道人
文章地址:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404785930107224166
航海測(cè)深“鉛錘”是古代航海必要輔助用具
?
(注:本章節(jié)全部以及下面章節(jié)部分文字內(nèi)容引用自福建省泉州海外交通史博物館學(xué)者@林瀚?的論文《傳統(tǒng)航海測(cè)深用具“鉛錘”考》)
在傳統(tǒng)風(fēng)帆時(shí)代,人類的航?;顒?dòng)經(jīng)歷了從近海沿岸航行到跨海遠(yuǎn)洋航行的發(fā)展過(guò)程,在這由近至遠(yuǎn)的海上活動(dòng)中,我國(guó)古代海上船民也日漸積累起豐富的航海術(shù)知識(shí)。船民通過(guò)對(duì)山形(島澳、沙汕、礁石)、水勢(shì)(潮汐、洋流、水色、水深)、云霧、虹霓、日月星宿、海底狀況以及鳥魚聚散等方面的觀察,對(duì)船只在航行海域中的坐標(biāo)進(jìn)行定位,同時(shí)預(yù)測(cè)風(fēng)臺(tái)雷颶是否到來(lái),以判定是否繼續(xù)航行抑或拋?lái)旨牟础?/strong>是謂舟師“凡測(cè)水之時(shí),必視其底,知是何等沙泥,所以知近山有港?!焙胶y(cè)深“鉛錘”作為船只航行糾偏及停泊寄碇時(shí)的必要輔助用具,在古代航海過(guò)程中被廣泛應(yīng)用。
?
不同海域海底底質(zhì)是有差別的,有黃泥、爛泥、沙泥,也有鐵板沙、赤白沙、白沙赤色、烏沙子地,還有沙殼子、沙小殼子地、沙泥地、白沙子帶殼子一二粒,似赤沙色等混合海底質(zhì)地的。就打水深淺來(lái)看,也跟船只在港內(nèi)或外洋密切相關(guān),如果碰到潮汐,在潮漲潮落間,即使船只停泊在同一位置,水深也是不一樣的,這就要靠船工的經(jīng)驗(yàn),通過(guò)不同時(shí)節(jié)測(cè)算出不同緯度潮水時(shí)間,以掌握好船只進(jìn)出港的時(shí)間。有時(shí)碰到相近海底底質(zhì),老到的船工還能依據(jù)泥沙的不同氣味及手感,通過(guò)看、聞、搓等辦法來(lái)綜合判別海域的具體位置。就如同北宋宣和元年(西元1119年)朱彧在其所撰的《萍洲可談》中所提到的:“舟師識(shí)地理,夜則觀星,晝則觀日,陰晦觀指南針,或以十丈繩鉤,取海底泥嗅之,便知所至?!?br>?
在既缺乏精確的經(jīng)緯坐標(biāo)記錄,又沒有衛(wèi)星導(dǎo)航定位系統(tǒng)的古代,船只行駛在蒼茫大海中,四望迥然,水天相接,正所謂“入大洋中,天光水色,彌望無(wú)垠。”舟師火長(zhǎng)為了能夠確定船只的航行是否到達(dá)指定地點(diǎn)或能否靠泊灣澳,常常需要船工通過(guò)打水托、下鉛錘的方式來(lái)輔助配合,尤其是大霧天氣難辨方向時(shí),更是要與指南針相配合,通過(guò)相應(yīng)的針位及更數(shù),以確定船只所處方位。
?
所謂“鉛錘”,作為我國(guó)古代航海中一種十分重要的航海工具,在涉海文獻(xiàn)及民間調(diào)查中時(shí)常被提及,因其自身屬性而又常被稱為鉛硾、鉛鐘、鉛筒、鐵錘、水掏、水錘、水駝、水砣等。就其命名原則來(lái)看,有以用材質(zhì)地來(lái)冠名的,也有以形狀或性能來(lái)稱呼的。就其材質(zhì)而言,既有用石頭做的,也有用鉛、鐵、錫、鋅等金屬制成的。目前所見“鉛錘”在航海中的使用,最早是在北宋宣和年間徐兢奉使前往高麗時(shí)所留下來(lái)的《宣和奉使高麗圖經(jīng)》一書的記載,“海行不畏深,惟懼淺擱,以舟底不平,若潮落,則傾覆不可救,故常以繩垂鉛硾以試之?!?“舟人每以過(guò)沙尾為難,當(dāng)數(shù)用鉛硾,時(shí)其深淺,不可不謹(jǐn)也。” 從這兩則材料來(lái)看,當(dāng)時(shí)船工在航行中使用鉛錘已相當(dāng)熟練,故其發(fā)明使用的時(shí)間還會(huì)更早,惜今尚未得見宋代以前的實(shí)物。而就其在航海文獻(xiàn)中的記錄,則常常是以“打水托”的形式出現(xiàn)。
?
當(dāng)翻讀傳世海洋文獻(xiàn)典籍及民間航海針路簿時(shí),我們?nèi)詴?huì)不時(shí)看到“打水××托”的記載。較為人們所熟知的便是向達(dá)先生校注的《兩種海道針經(jīng)》,在《順風(fēng)相送》中的“各處州府山形水勢(shì)深淺泥沙地礁石之圖”,就有“大星尖:洋中有大星尖,內(nèi)過(guò)打水二十五托,外過(guò)打水四十五托。東姜山:對(duì)開打水四十五托。廣東前船澳港口有南亭門,打水十九托,沙泥地?!?的相關(guān)記錄。

關(guān)于鉛錘的形狀、尺寸樣式,文獻(xiàn)中多有記載:“鉛筒以純鉛為之,形如秤錘,高約三四寸,底平,中刳孔,寬約四分,深如之,系以棕繩。投鉛筒下海,底孔粘海泥;舵工覘泥色,即知其處,舟行自不錯(cuò)誤?!?“凝眸諦覷,覺南北山勢(shì)環(huán)抱,似可寄泊。投鉛鐘試之(鉛鐘以鉛為之,系長(zhǎng)繩數(shù)十丈以試水深淺),水深二、三丈,下皆細(xì)沙,遂下椗而安焉。”就文獻(xiàn)所載,鉛錘的形狀有如秤錘模樣的,也有如同鐘狀的,尺寸大概在三四寸之間,底部有凹孔,用以粘取海底泥沙。
?
截止目前為止,我國(guó)水下考古所公布出來(lái)的鉛錘有兩件,一件是從明代的“南澳Ⅰ號(hào)”沉船出水,一件是從清代寧波“小白礁Ⅰ號(hào)”出水?!澳习蘑裉?hào)”沉船出水測(cè)深鉛錘的編號(hào)為2012NASⅣ0015,高8.8厘米,底部徑5.0厘米,頂部徑3.0厘米。鉛質(zhì),用于行船測(cè)量水深。上小下大,截面大致為橢圓,上部有一小圓形穿孔,可以系繩。表面覆滿銹蝕鹽層。寧波“小白礁Ⅰ號(hào)”出水測(cè)深鉛錘的編號(hào)為2014NXXBW1:65,底徑4.0厘米,高9.3厘米。為鉛錫合金。圓錐狀,上細(xì)下粗,頂端殘,近頂端有一圓孔,用于穿繩。器表銹蝕,有貝類附著物。


另?yè)?jù)崇武大岞村的老船長(zhǎng)講述,崇武的鉛錘有用鉛單獨(dú)澆鑄的,也有用鐵和鋅合金配比制成的,一般大只的由鉛鑄成,小的用鋅鑄成,其形狀如同蘿卜,重量在十幾斤左右。就目前泉州海外交通史博物館所征集到的兩件鉛錘來(lái)看,大的高17.5厘米,底部徑5.5厘米,頂部徑4厘米,頂部有一鐵環(huán),系以繩索,在鉛錘的一邊有側(cè)翼,其作用是能夠減少鉛錘入水旋轉(zhuǎn)的頻率;小的高16.5厘米,最寬徑6厘米,頂部徑3.8厘米,近頂端有一圓形穿孔,用于系繩,錘身由繩箍住,防止脹裂,底尖。

就鉛錘的使用方式來(lái)說(shuō),是由船工牽引繩索,將鉛錘投入水中,根據(jù)所用繩索長(zhǎng)度及鉛錘底部所粘取的海底質(zhì)地,與山澳島礁等陸標(biāo)方位相印證,并參以相應(yīng)的更數(shù)及針位,以最終確定船只所處位置是否在正確航路上。正如《順風(fēng)相送》序文中所提到的“昔者上古先賢通行海道,全在地羅經(jīng)上二十四位,變通使用。或往或回,須記時(shí)日早晚。海島山看風(fēng)汛東西南北起風(fēng)落一位平位,水流緩急順逆如何。全用水掏探知水色深淺,山勢(shì)遠(yuǎn)近。但凡水勢(shì)上下,仔細(xì)詳察,不可貪睡。倘差之毫厘,失之千里,悔何及焉。” 俞正燮在《清初海疆圖說(shuō)》一書中也指出:“故火長(zhǎng)之定羅經(jīng)、看船頭,從何字行約有幾更,該到何處;下鐵錘以取泥沙,則知更數(shù)之有準(zhǔn)、針道之不移?;蜣D(zhuǎn)字與否,隨其分別矣。每見洋船回棹,被風(fēng)飄流誤投他處者,皆由火長(zhǎng)不精,錯(cuò)認(rèn)更數(shù);或被狂風(fēng)錯(cuò)認(rèn)山勢(shì)、或因失落器具,致遭飄流之害耳。”
?
以記錄清初臺(tái)海情況的《臺(tái)海使槎錄》來(lái)看:“每船載杉板船一只,以便登岸。出入悉于舟側(cè),名水仙門。碇凡三:正碇、副碇、三碇(正碇一名將軍碇,不輕下),入水?dāng)?shù)十丈。棕藤草三緪,約值五十金。寄碇先用鉛錘試水深淺;繩六、七十丈,繩盡猶不止底,則不敢寄。鉛錘之末,涂以牛油;沾起沙泥,舵師輒能辨至某處。”成書于嘉慶年間的《續(xù)修臺(tái)灣縣志》也記有:“如無(wú)島嶼可望,則用綿紗為繩,長(zhǎng)六七十丈,系鉛錘,涂以牛油,墜入海底,粘起泥沙,辨其土色,可知舟至某處。其洋中寄椗候風(fēng),亦依此法。倘鉛錘粘不起泥沙,非甚深即石底,不可寄泊矣。”由此可知鉛錘底部一般是平底的,當(dāng)然,也有在底部中間挖一小孔的情況,“底平,中刳孔,寬約四分,深如之,系以棕繩”。就繩索所用材質(zhì)來(lái)看,則多以棕、棉紗等為之。
?
就鉛錘如何獲取海底質(zhì)地,主要有兩種方式,一種是平底凹孔鉛錘,以鉛錘自身重力,砸入海底,通過(guò)重力加速度的物理學(xué)原理,將泥沙等物納入孔內(nèi);一種是單純的平底或尖底鉛錘,通過(guò)涂抹牛油、蠟油、黃油等物,粘取泥沙貝殼等。到近代,所下鉛錘也有不涂牛油或蠟油的,而改用“雪文”(也即肥皂的閩南語(yǔ)發(fā)音)的,如果是硬地那么粘起來(lái)的就是沙礫,如果是泥地的粘起來(lái)的則是泥土,舵工通過(guò)提取上來(lái)的沙泥對(duì)海底地質(zhì)進(jìn)行判斷,便能知曉航海的位置以及估算到目的地之間的距離。
?
一般操作水砣的是船長(zhǎng),稱“打水砣”。據(jù)崇武老船工介紹:“熟練的船工在鉛錘不涂抹牛油或蠟油的情況下,還能根據(jù)放下鉛錘著陸時(shí)的手感,感覺海底是硬的還是軟的,底質(zhì)是硬沙地就帶不起來(lái),底質(zhì)軟的水錘就不易拔起來(lái),水錘下還鉆有一個(gè)小洞可以將沙泥帶上來(lái)。以前走船主要都是沿著海岸走,由于沒有其他先進(jìn)的儀器,起霧的天氣如果船要靠岸,就得依靠水錘,越靠近沿海,岸邊水底的土地一般較硬,如果觀察到土質(zhì)是硬的,就說(shuō)明快到岸邊了。”此外,民間還有“水砣穿褲”的說(shuō)法,指的是在水砣上套一塊布,提起來(lái)的時(shí)候會(huì)包住水砣,防止油流走,一般在大船走山東的時(shí)候會(huì)用上。

?
“托”和“英尋”考
?
本章開篇先提兩個(gè)問題:為什么西方人用“英尋”作為來(lái)測(cè)量海底的深度的單位呢?為什么不用其它單位呢?
?
就航海測(cè)深的這個(gè)過(guò)程,古人稱之為“打水”,其測(cè)量出來(lái)的水深深度常用“托”來(lái)表示,明萬(wàn)歷年間福建漳州人張燮在其著作《東西洋考》中的提到:“沉繩水底,打量某處水深淺幾托。”北宋龐元英《文昌雜錄》卷3記載:“鴻臚陳大卿言:昔使高麗,行大海中,水深碧色,常以镴碢長(zhǎng)繩沉水中為候,深及三十托已上,舟方可行。既而覺水色黃白,舟人驚號(hào),已泊沙土,水才深八托?!泵绹?guó)耶魯大學(xué)圖書館收藏的航海圖冊(cè)《清代東南洋航海圖》(共122幅航海圖)系1841年“英國(guó)皇家先驅(qū)者號(hào)”戰(zhàn)艦,從一艘中國(guó)商船上掠走的物品之一。該船正從中國(guó)北直隸海灣航行往新加坡,其航海圖是水手賴以從華北遠(yuǎn)航新加坡的唯一指南,畫出了不同的海岬、島嶼,并標(biāo)出羅盤針經(jīng)的航向,因帆船是沿岸航行的。航海圖成書約在1734年之后?!氨緢D作者較大可能是潮汕或南澳一帶人。首先,汕頭或南澳人以操閩南語(yǔ)而符合作者的資格。其次,南澳已取代原來(lái)漳州月港的地位,成為漳潮海外貿(mào)易區(qū)的中心?!币浴肚宕鷸|南洋航海圖》來(lái)說(shuō),船工通過(guò)打水測(cè)深,同時(shí)探知相應(yīng)港灣底質(zhì)狀況的記載也比比皆是,

筆架山:入澳內(nèi)看此形。拋船打水三托,入淺澳船路。水漲一托半,坪墘[與]坪墘[間]拋船。
水靈山:對(duì)東北看是此形,打水廿二托,黃泥。
水靈山:對(duì)單子看此形,打水廿二托,粘沙殼子。
茶山:茶山乃是南京港口,有一條清水港,港心鐵板沙,打水十二托。
東涌:鴨屎水色,打水卅托,爛泥。若見白水不可用坤未。
卅山萊嶼:對(duì)乾看。開,打水廿托,赤白沙。停,打水十七托,狗腳□[只]流有沙泥地。
柑﹑桔:打水廿托,白沙赤色。
南澳山,東:遠(yuǎn)對(duì)辛戌看此形,打水廿一托,沙小殼子地,赤色。
太武山,打水卅五托,用坤未四更,取柑桔。
南澳(西)(東):對(duì)坤申遠(yuǎn)看是此形,打水廿一托,白沙子帶殼子一二粒,似赤沙色。
赤澳有身近,近打水廿二三托,爛泥地。開是烏沙子地。
弓鞋東高西低,南勢(shì)有七八個(gè)嶼子,開外托[打]水四五托,近山打水五六托。
此處丸內(nèi)山是跤趾洋,打水一百余托,便是倚近崖州尾,用甲寅駛開,打水七十五托,即是正路。若貪東七更,便是干厓,可防之。
南羅灣丸內(nèi)有二更船開,打水壹百余托,近[玳瑁]州,打水廿五托,沙泥。
赤坎一更開,用單坤七更,打水十七托﹑十八托,用坤未五更,打水十八托,原針三更大昆侖內(nèi)過(guò)。
大橫:東低。西高。大橫山平平,東頭有大嶼,開門流水甚緊,打水廿五托,系正路。內(nèi)打水十六托,洋中打水卅五托,泥地。其形似枕頭樣,用新戌五更,取小橫。大橫山有樹木甚多。
船至望高山,打水九托﹑八托,不開不停。
?
“托”又作“拓”、“庹(tuǒ)”,是舟師航海測(cè)量水深的長(zhǎng)度單位,也是閩南方言。“托”又作“拓”作為計(jì)算長(zhǎng)度單位不見載于今天的字典,猜測(cè)可能來(lái)源于“庹”字?!犊滴踝值洹贰扳铡弊轴屃x一為“【字匯補(bǔ)】音托。兩腕引長(zhǎng)謂之庹?!薄9P者系上海人,上海本地方言發(fā)音為“tao,同套”,平聲,“ao”發(fā)音短促有力,表示雙手張開寬度。據(jù)明代張燮(xiè)所著《東西洋考》卷9“舟師考”考證“托,方言,謂長(zhǎng)如兩手分開者為1托?!边@是說(shuō),1托長(zhǎng)大約是人的兩臂張開伸平之長(zhǎng)度。但是,每個(gè)人雙臂伸開的長(zhǎng)度因人而異,1托到底多長(zhǎng)呢?據(jù)清代麟慶撰寫,汪春泉等繪圖的《鴻雪因緣圖記》第一集“海舶望洋”記載“……又有水垂,以鉛為之,重十七八斤,系以水線,棕繩為之.其長(zhǎng)短以拓計(jì),五尺為拓。水深者七十拓,至淺亦三十拓。蓋鉛性善下垂,必及底,垂蒙以布,潤(rùn)以膏蠟。所至輒縋(zhuì,用繩索拴住往下放)水底,俾(bǐ,使)沙泥緣垂而上,驗(yàn)其色,即知地界;量其線,即知深淺?!逼渲小拔宄邽橥亍闭f(shuō)清楚了1托等于5尺,明清營(yíng)造尺1尺約32厘米,因此1拓約合今天1.6米。


1915年中華書局出版的《中華大字典·卯集》“托”字第四條釋義說(shuō):“英度名。二碼為一托,具言花當(dāng)。當(dāng)我五尺九寸二分強(qiáng)。英文fathcin?!边@里是說(shuō),到了1915年,中國(guó)人的“托”變成了英國(guó)的度量單位“花當(dāng)(fathom)”,也就是今天的“英尋”。有意思的是,這里的“花當(dāng)”是粵語(yǔ)發(fā)音。

筆者在1912年10月10日發(fā)行于新西蘭達(dá)尼丁的《晚星報(bào)》(Evening Star,也可叫《金星報(bào)》)頭版找到一段文字,其中用了單詞“fathom”。今天網(wǎng)上查不到“fathcin”這個(gè)單詞的信息,疑為筆誤,正確的寫法應(yīng)該是“fathom”,“fathom”其實(shí)就是對(duì)中文“托”或者“尋”字的記音?!癴a”同“法”,當(dāng)“th”發(fā)“te”音的時(shí)候,“thom”可以看作是對(duì)“托”的記音;當(dāng)“th”發(fā)“e”音的時(shí)候,可以看作是對(duì)“尋”的記音,合起來(lái),就是“法托”或者“法尋”?!胺ā笨梢岳斫鉃闃?biāo)準(zhǔn),規(guī)范的意思。因此,“fathom”就是指標(biāo)準(zhǔn)航海測(cè)深單位“托”或者“尋”。

在中國(guó)“托”這個(gè)測(cè)量單位也有以“仞”“尋”等字來(lái)表示的,它們都與“托”相等。清代林樹梅在其《閩海握要圖說(shuō)》中就提到“再以長(zhǎng)繩系鉛錘名水駝,測(cè)水淺深,以一仞為一托,錘底蠟油粘視海泥何色,便知已至某處。”而在崇武大岞村,漁民則習(xí)慣以“尋”來(lái)作為水深測(cè)算單位。關(guān)于“尋”的使用,早在宋代熙寧年間就已被日本高僧成尋(西元1011年-1081年)撰寫的入宋旅行日記所記錄,“以繩結(jié)鉛,入海底時(shí),日本海深五十尋,底有石砂;唐海三十尋,底無(wú)石,有泥土。”據(jù)今年已過(guò)九十歲的張萬(wàn)金老船長(zhǎng)介紹:這種鉛錘稱為“水錘”,每半小時(shí)測(cè)一次水深,水深以“尋”為單位,1尋相當(dāng)于1.6米,這與成人兩手分開長(zhǎng)度是接近的,1尋也就是1托。就崇武船民的測(cè)深頻率來(lái)說(shuō),每行船半小時(shí)就會(huì)測(cè)一次水深,每五尋作一個(gè)記號(hào),最多能有40到60尋,即最深能測(cè)到近百米。通過(guò)高頻率的測(cè)深可以及時(shí)的糾偏,矯正航路。
?
1915年1月(民國(guó)4年),北洋政府頒布《權(quán)度法》,規(guī)定采用米制,但并未廢除原有清光緒三十四年(1908年)制定的營(yíng)造尺庫(kù)平制,此時(shí)的1營(yíng)造尺仍舊約合0.32米。五尺九寸兩分強(qiáng)就是約合1.9米長(zhǎng)。這個(gè)數(shù)據(jù)和今天Britannica大英百科全書上給出的1.83米(6英尺)略有出入,根據(jù)清光緒十七年(1891年)《中西度量權(quán)衡表·工部營(yíng)造尺合邁當(dāng)》“一營(yíng)造尺合邁當(dāng)三百零九密理邁當(dāng)”即一尺合0.309米來(lái)計(jì)算的話,五尺九寸兩分強(qiáng)得1.829米略多,這個(gè)數(shù)據(jù)和大英百科全書上的數(shù)據(jù)吻合。

《中西度量權(quán)衡表·工部營(yíng)造尺合邁當(dāng)》又說(shuō)“今按英尺與工部營(yíng)造尺詳細(xì)推求,惟與李氏(清末數(shù)學(xué)家李善蘭)所推者諸多符合?!庇纱?,“明清營(yíng)造尺1尺約32厘米”可修正為更精確的“1尺0.309米”這樣,上面“五尺為拓”可得1拓約合1.545米。然而,根據(jù)2002年牛津大學(xué)出版社出版的Fenna的《度量權(quán)衡及其單位詞典》(Dictionary of Weights, Measures, and Units)“fathom”詞條:“……即使在19世紀(jì)的英格蘭,在商船上依舊使用傳統(tǒng)的5.5英尺1英尋(合1.6764米,65英寸)而在漁船上人們使用5英尺1英尋(1.524米,60英寸)和7英尺1英尋(合2.1366米,84英寸)兩種尺寸?!?/p>
有意思的是,根據(jù)英國(guó)歷史學(xué)家露絲?古德曼(Ruth Goodman)寫的《成為一名維多利亞人:英國(guó)維多利亞大時(shí)代的秘密》(How to Be a Victorian)描述,根據(jù)對(duì)1869至1872年間倫敦監(jiān)獄男性犯人的體格調(diào)查來(lái)看,當(dāng)時(shí)倫敦的下層男性平均身高是5英尺5.5英寸(約1.66米)。

以《中西度量權(quán)衡表·英尺合中國(guó)工部營(yíng)造尺》“一英尺為工部營(yíng)造尺九寸八分五厘七毫七絲”計(jì)算,1英尺≈0.3046米。顯然,常年在海上勞動(dòng)的船夫來(lái)說(shuō),他肯定不屬于上層階級(jí),身高也不會(huì)和下層階級(jí)的男性平均身高有多大的偏離。1英尋的定義是什么?是一個(gè)成年男子伸展開雙臂,從一個(gè)手的中指尖到另一只手的中指尖的距離。這種在航海中依靠實(shí)際經(jīng)驗(yàn)積累的方便的測(cè)量海深的方法和度量單位肯定出自于勞動(dòng)人們,絕對(duì)不會(huì)出自于象牙塔里的學(xué)者和上層階級(jí)。普通人的臂展大致等于身高,也就是說(shuō),英尋在19世紀(jì)以前最可靠的長(zhǎng)度應(yīng)該是5英尺1英尋和5.5英尺1英尋。這也和《度量權(quán)衡及其單位詞典》中描述的“在羅馬人的實(shí)踐中卻被5英尺的步長(zhǎng)所取代”吻合。而這個(gè)尺寸和中國(guó)“托”的尺寸吻合。其它的尺寸都是西方后來(lái)PS涂脂抹粉的結(jié)果。

那么,現(xiàn)在為什么改成1尋6英尺呢?因?yàn)橛⒊叱叽绮荒芨?,所以只能在原?lái)5英尺的基礎(chǔ)上多加1英尺。根據(jù)英國(guó)研究機(jī)構(gòu) NCD-RisC 2017年提供的身高排名,英國(guó)男性英制平均身高為5英尺9.9英寸,合177.5厘米,這比100多年前英國(guó)人的平均身高增長(zhǎng)了10厘米左右。

測(cè)深鉛錘對(duì)音考
?
測(cè)深鉛錘,阿拉伯語(yǔ)叫“?????”,讀作“rasian(拉西呀)”,究其源頭,應(yīng)該出自“錫鑞”,《康熙字典》“鑞”字釋義為“錫镴也。 【廣韻】盧盍切【集韻】【韻會(huì)】力盍切【正韻】落合切,??(bìng,同“并”)音臘?!緺栄拧め屍鳌ゅa謂之鈏注】白镴?!苯裉煳覀冎?,鑞是一種錫鉛合金,可以制造器物,也可以焊接金屬,西漢史游《急就篇》云“鍛鑄鉛錫鐙錠鐎”,也叫“白镴”或“錫镴”,它的發(fā)音和臘肉的“臘”相同。
?
英語(yǔ)叫做plumb或者plumb Bob,法語(yǔ)叫“Fil à plomb”,意大利語(yǔ)叫“piombo”,葡萄牙語(yǔ)叫“prumo”,拉丁語(yǔ)叫做“plumbum”。根據(jù)成說(shuō),拉丁語(yǔ)是歐洲各國(guó)通用語(yǔ)言,就連大名鼎鼎的西方物理學(xué)之父牛頓都用拉丁文撰寫《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》,和牛頓爭(zhēng)搶微積分發(fā)明權(quán)的萊布尼茨也用拉丁文發(fā)表論文。今天的現(xiàn)代科學(xué)、西醫(yī)學(xué)、生物學(xué)、地理學(xué)等等很多學(xué)科專業(yè)名詞都是拉丁文,所有英法意葡的叫法都是這個(gè)拉丁詞匯“plumbum”的變種(流變)。那么“plumbum”對(duì)應(yīng)的中文是什么呢?它就是上面我們已經(jīng)提到的“白镴”?!皃”同“b”,“l(fā)umb”中“b”幾乎不發(fā)音,就像英語(yǔ)“l(fā)amb”中的“b”一樣,而“l(fā)um”就是“镴(lap)”。今天鉛的化學(xué)元素符號(hào)“Pb”就是拉丁語(yǔ)“plumbum”的縮寫,實(shí)際上它來(lái)自中國(guó)的錫鉛合金“白镴”。
?
除此之外,西方還有另外一支叫法,比如德語(yǔ)叫“Lot”,丹麥語(yǔ)叫“l(fā)od(盧厄~)”,荷蘭語(yǔ)很奇怪,叫“schietlood”,“l(fā)ood”就是“l(fā)ot”,“schiet”原來(lái)的意思同“shit”,就是屎粑粑,垃圾廢物,糟糕,無(wú)關(guān)緊要的小事等等,所以為什么把測(cè)深錘叫“schietlood”,到底是出于何種目的?光看今天的字義的話,真令人費(fèi)解。但是,如果從與漢字的對(duì)音角度去考慮的話,一切就都迎刃而解了?!皊chied”就是對(duì)“錫”的記音,“l(fā)ot”或“l(fā)ood”就是對(duì)“鑞”或者“镴砣”的記音。同樣今天鉛的英語(yǔ)單詞“l(fā)ead”也是對(duì)“鑞”或者“镴砣”的記音?!按P”(tuó)古同砣(見《康熙字典》【正字通】),砣這里就是秤砣的意思,也叫秤錘,秤砣是鐵做的,側(cè)面有個(gè)圓孔,可以灌鉛或加入其它金屬調(diào)節(jié)重量(利用鐵和鉛的密度差知識(shí),見王徵《奇器圖說(shuō)·重解卷》第5款“物之本重”、第29款、第30、31、48款“體積和密度關(guān)系”,……)??梢?,西方對(duì)金屬“鉛”的認(rèn)知都是來(lái)自中國(guó)古代航海測(cè)深用具“鉛錘”。


通過(guò)音義兩兩對(duì)照,我們可以作出判斷,西方和阿拉伯對(duì)航海用具測(cè)深鉛錘的稱呼都是對(duì)中國(guó)漢語(yǔ)的記音,其含義錨定漢字含義。那么,如果測(cè)深錘是西方傳入中國(guó)的航海工具,為什么他們對(duì)測(cè)深錘的稱呼反而是對(duì)漢字的記音呢?這完全不符合邏輯。也就是只有一種可能,把傳播路徑反過(guò)來(lái),即測(cè)深鉛錘是從中國(guó)傳入阿拉伯,傳入西方的。這樣才符合邏輯!
?
很多朋友對(duì)西方語(yǔ)言是華夏語(yǔ)言(方言)的結(jié)論半信半疑,或者完全不信。學(xué)者諸玄識(shí)、董并生在其論文《必須推翻西方中心論,還原世界歷史真相》中指出:“追根溯源,歐洲的通用語(yǔ)言文字,原來(lái)都是基于“漢字表意”的中文雅言;它賦予西方諸文字政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、文學(xué)、神學(xué)等文化語(yǔ)言定義,使其從“發(fā)音符號(hào)”變?yōu)椤爸苑?hào)”,從而形成了包括文學(xué)在內(nèi)的現(xiàn)代西方文化傳統(tǒng)。”
?
下面再舉幾個(gè)西方表音文字用記音錨定漢字的例子。英語(yǔ)“sound”就是對(duì)漢字“聲”的記音,粵語(yǔ)發(fā)音“sam”;航海術(shù)語(yǔ)“sounding(測(cè)深)”就是對(duì)漢語(yǔ)“深定(定深)”的記音;英語(yǔ)“money”就是對(duì)漢語(yǔ)一文錢兩文錢的“文”字的記音,英語(yǔ)“grand(1000 元;1000 英鎊,刀)”就是對(duì)漢字“貫(1000文)”的記音; 德語(yǔ)“ziehen”就是對(duì)漢字“牽(引)”的記音。又比如網(wǎng)友@牛肉好吃?指出“l(fā)engua”或“l(fā)anguage”,疑即“人語(yǔ)”或“人話”二字之音,“人”,閩南語(yǔ)念“l(fā)an”,“l(fā)en”近似,方言聲母l、r、n不分,或分不清;“copulate”,即漢語(yǔ)“交配”二字之記音、變音(方言化)。copulate也有“結(jié)伴”之意,也近“結(jié)伴”之音(聲母),搞不清為什么現(xiàn)今通行英語(yǔ)詞典已廢棄“結(jié)伴”之釋義。“dwell(居?。保弊x出來(lái)就是漢語(yǔ)方言“住”[dwua];“tree(樹)”,直讀出來(lái)就是漢語(yǔ)方言“樹”[triu:];“l(fā)eak” 即“漏”字記音。特別是“dwell”和“tree”,用我們閩南話一讀就完全對(duì)應(yīng)上了,一清二楚?!癿etre(米,公尺)”是對(duì)“米尺(麥尺)”的記音,源頭是中國(guó)的“黍尺”。有了“metre”才有了“measure(測(cè)量、度量、衡量)”“measurement(度量、尺寸)”,德語(yǔ)的測(cè)量“messen”也來(lái)自此處。

?
駁陳曉珊博士測(cè)深錘技術(shù)西來(lái)說(shuō)
?
中國(guó)科學(xué)院自然科學(xué)史研究所研究員北京大學(xué)理學(xué)博士陳曉珊女士在其專著《長(zhǎng)風(fēng)破浪:鄭和下西洋航海技術(shù)研究》第三章第二節(jié)“鉛錘測(cè)深與短時(shí)段計(jì)程技術(shù)的來(lái)源與傳播:兼論計(jì)量單位‘更’的演變”(第99頁(yè))中寫到,
“宋代之后的鉛錘測(cè)深法正是古代中外航海交流的結(jié)果?!m然這種技術(shù)最晚在宋代就已經(jīng)傳入中國(guó)……”
從而把測(cè)深錘的技術(shù)來(lái)源判斷為西方傳入中國(guó)。根據(jù)上下文內(nèi)容判斷,陳曉珊博士認(rèn)為該航海測(cè)深技術(shù)的源頭是“環(huán)地中海文明圈”。陳曉珊博士在書中引用了如下論據(jù):
?
一、萊昂內(nèi)爾·卡森(Lionel Casson)在其發(fā)表于1971年的《古代世界的船舶和航海技術(shù)》(Ships and seamanship in the ancient world)中引用了希羅多德(Herodotus)的《歷史》(Histories)第二卷“優(yōu)特爾佩”2.5.2和古羅馬“雜體詩(shī)”詩(shī)人蓋烏斯·盧基里烏斯的(Gaius Lucilius)《諷刺詩(shī)集》(Satiren)殘留片段中的相關(guān)內(nèi)容。譯文如下:
《歷史》:談到埃及這個(gè)地方的一般特點(diǎn)。首先,如果你從海上向埃及陸地靠近,離陸地還有一日航程的時(shí)候,如果你放下測(cè)深索,你就會(huì)把泥帶上來(lái),并知道那里的海水深度為11尋。這就表明從陸地上通過(guò)河流沖刷下來(lái)的泥土一直沉積到這么遠(yuǎn)的地方。


二、約翰·彼得·奧爾森(John Peter Olesen)在其2008年1月的論文《測(cè)水:測(cè)深錘在古代地中海航行中的作用》(Testing the Waters: The Role of Sounding Weights in Ancient Mediterranean Navigation)從文獻(xiàn)和考古發(fā)掘?qū)嵨锏慕嵌日撟C了至少?gòu)奈髟傲兰o(jì)開始,測(cè)深錘是地中海文化中使用最廣泛和最關(guān)鍵的導(dǎo)航設(shè)備。直到西元十一世紀(jì)或十二世紀(jì)指南針在該地區(qū)出現(xiàn)。該論文不僅引用了希臘化、羅馬化以及拜占庭時(shí)期的諸多名人著作,更在論文的開頭引用了最重要的文獻(xiàn)證據(jù)《使徒行傳》(Acts)27:13-20, 27-32,并稱其為“最生動(dòng)、最有說(shuō)服力的敘述(the most vivid and convincing narrative accounts)”。出于某種原因,筆者對(duì)《使徒行傳》的真實(shí)性不作評(píng)論,有興趣的讀者可以閱讀董并生先生的相關(guān)研究,自行思考判斷。文中引用的名人名著諸如荷馬《奧德賽》、亞里士多德(Aristotle)《氣象學(xué)》(Meteorologica)、老普林尼(Plinius)《自然史》(Naturalis Historia)、保薩尼亞斯(Pausanias)給羅馬皇帝尼祿的報(bào)告、《塔木德》(Talmud )中的故事、普勞圖斯(Plautus)《一壇黃金》(Aulularia)、盧基里烏斯的(Gaius Lucilius)《諷刺詩(shī)集》、《導(dǎo)航指南針》(Compasso da navigare)—— 一本十三世紀(jì)中葉的意大利船舶手冊(cè)、小奧林匹奧多羅斯(olympiodorus )于西元 6 世紀(jì)下半葉在亞歷山大港創(chuàng)作的《對(duì)亞里士多德氣象學(xué)的評(píng)注》(Commentary on Aristotle’s Meteorologica)、希羅多德《歷史》,后者被稱為“出現(xiàn)最早的可靠的古代使用測(cè)深錘的描述”,內(nèi)容同上,不再贅述。值得注意的是, 小奧林匹奧多羅斯的《對(duì)亞里士多德氣象學(xué)的評(píng)注》和希羅多德《歷史》是僅有的兩處提到使用鉛錘采集海底樣本的古代文學(xué)資料。

同時(shí)奧爾森引用了古代沉船遺址發(fā)掘出的測(cè)深鉛錘實(shí)物,分析比較和總結(jié)了它們的年代、形制以及重量。奧爾森先生說(shuō),幾乎所有古代測(cè)深錘都是用鉛鑄造的。但是據(jù)成說(shuō),西方古代連錢幣都完全依賴手工捶打,直到16世紀(jì)前,歐洲人的錢幣還是靠“純手工”一枚一枚錘打出來(lái)的。顯然西方環(huán)地中海文明圈不會(huì)更高效精確的范鑄法。那么問,連對(duì)于一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)最重要的貨幣都不懂使用范鑄法的古代西方,是怎么發(fā)明了范鑄法并用這種工藝鑄造了測(cè)深鉛錘的呢?竟然還從西元前6世紀(jì)就開始了?這是非常匪夷所思的問題。(相關(guān)文章見:《從錘打鑄幣方式看西方不曾有過(guò)青銅時(shí)代和帝國(guó)時(shí)代》https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404712373914304593)
?
另外,根據(jù)奧爾森先生在論文中引用的船體長(zhǎng)度和測(cè)深錘重量的數(shù)據(jù),筆者不禁要問:西元前500年到西元后700年1200年時(shí)間中,西方造船度量單位怎么正好能折合成整數(shù)的單位“米”的?鉛錘的重量是怎么被造得正好能折合成整數(shù)或精確到小數(shù)點(diǎn)后1位的(特例以及可能的磨損除外)公斤的?根據(jù)公制歷史,直到1795年法國(guó)才率先使用“米”作為長(zhǎng)度單位,“克”作為質(zhì)量單。直到1875年才有十七個(gè)國(guó)家簽署了公制公約(Convention du Mètre),依照此公約,正式推行統(tǒng)一的度量衡系統(tǒng)。筆者可否據(jù)此判斷,這些沉船船骸和測(cè)深鉛錘存在1795年之后偽造的嫌疑?


陳曉珊博士引用上述兩家的觀點(diǎn)看上去論據(jù)詳實(shí),理由充分。但事實(shí)上,這兩篇論文的論據(jù)根本就站不住腳。因?yàn)?,以上,都是偽史,沒錯(cuò),假的。這個(gè)世界上根本就不存在古希臘文明,古羅馬文明,古埃及文明,克里特文明,兩河文明。環(huán)地中海文明圈,是杜撰出來(lái)的偽概念!正如@生民無(wú)疆?所說(shuō)“皮之不存,毛將焉附”,所謂的環(huán)地中海文明本身就是子虛烏有,又如何能夠孕育出古代西方這些上知天文,下知地理,中知科技,旁知哲學(xué)的無(wú)所不懂無(wú)所不知的百科全書似的神人和他們的著作?@生民無(wú)疆?先生的民科之問,主流學(xué)者避之不及,一個(gè)正面的回答都沒有!諸玄識(shí)在《中國(guó)影響之前:原始的歐洲 》中如是說(shuō)“所謂西方文明的“源頭”(希臘)和“前輩”(中古)基本上都是較原始、很粗糙的社會(huì)形態(tài)——無(wú)文字,多方言,前民族,眾部落?!敝T玄識(shí)和董并生在其合著的《歐洲版“世界偽史”紀(jì)年體系來(lái)歷揭秘——現(xiàn)行“世界歷史”是中國(guó)歷史的翻版》中指出“近代以前的歐洲,既沒有歷史觀念,也沒有歷史學(xué)的概念?,F(xiàn)行歐洲版的“世界歷史”為中國(guó)歷史紀(jì)年體系的翻版與拉伸。因其并無(wú)歷史事實(shí)作為依據(jù),因而我們稱之為“世界偽史”?!盄老周來(lái)了?(嗶哩嗶哩:滄浪一壺周楚山)結(jié)合使用地理信息系統(tǒng)(GIS)、里距法、信息溯源法、對(duì)音法對(duì)古代西域歷史地理進(jìn)行了精細(xì)化梳理和研究,還原了真正的西域史,有力破偽了帕提亞文明,破偽了塞琉古、偽古羅馬文明,破偽了希臘化、偽巴克特里亞、薩珊偽泰西封,證明了被嚴(yán)重低估的、三國(guó)兩晉南北朝真正的第一次大航海時(shí)代范圍及線路,破偽了海洋文明,破偽了阿拉伯偽倭馬亞(當(dāng)時(shí)只有大食沒有阿拉伯),用里距法分析《經(jīng)行記》之摩鄰坐標(biāo),破偽了古埃及。程碧波教授的《從舊地圖與荷馬史詩(shī)研究尼羅河出??谂c兩河流域演化(9.0版)》根據(jù)埃及舊地圖展示的尼羅河三角洲變化,推斷出亞歷山大港為沉積區(qū),尼羅河三角洲的形成歷史不超過(guò)距今600年,由此可以推及尼羅河三角洲上的其它相關(guān)人文古跡歷史不超過(guò)距今700年。根據(jù)兩河流域舊地圖,幼發(fā)拉底河與底格里斯河流到波斯灣西南陸地的歷史遠(yuǎn)在距今865年之后,由此推及記述兩河流經(jīng)西南陸地各地址的楔形文字及泥板書等文獻(xiàn)應(yīng)斷代為遠(yuǎn)在距今865年之后,這些研究成果實(shí)質(zhì)性否定和推翻了古埃及文明。事實(shí)上,還有更多的中國(guó)學(xué)者和普通大眾,從各個(gè)領(lǐng)域?qū)ξ鞣絺问钒l(fā)起了全方位的質(zhì)疑!由此可見,陳曉珊博士在其著作中把看上去毫不起眼卻又對(duì)航海無(wú)比重要的測(cè)深錘判定為西方傳入中國(guó)是非常草率的。
?
結(jié)語(yǔ):破山中賊易,破心中賊難
?
在閱讀陳曉珊博士引用的論文時(shí),我有這樣一種強(qiáng)烈的感覺,人家的學(xué)者都是拼了命地把中國(guó)的發(fā)明證明成自己的,而我們的學(xué)者卻在拼了命地證明祖宗的東西是別人的。中國(guó)的磚家和學(xué)者,如果不是研究能力出了問題,那就一定是屁股出了問題。正如學(xué)者諸玄識(shí)、董并生在他們聯(lián)名發(fā)表的論文《作為西方中心論之根基的世界偽史——社會(huì)科學(xué)的東方主義陷阱》中寫到“遺憾的是,近來(lái)許多具有批評(píng)精神的西方學(xué)者希望能夠聽到來(lái)自歷史悠久、文化深厚的中國(guó)的回音;卻總是令其大失所望——在許多方面,中國(guó)的西方中心論比歐美有過(guò)之而無(wú)不及!當(dāng)今世界,頑強(qiáng)堅(jiān)持西方中心論世界偽史體系的正是中國(guó)學(xué)術(shù)界。”
?
一顆小小的不起眼的測(cè)深鉛錘,對(duì)于我們的意義已經(jīng)完全超越了僅僅作為一個(gè)輔助航海的工具,從西方有目的地在杜撰的文獻(xiàn)中特意提到它,在至少是年代造假的沉船考古中發(fā)掘到它都證明西方航海史的虛假性。如果測(cè)深錘真的是西方發(fā)明,并且傳入中國(guó),那么為什么要反復(fù)在偽史文獻(xiàn)中被蓄意提及?為什么要在海洋考古中高調(diào)展示至少是年代和出處都來(lái)歷不明的文物?除了想用實(shí)物坐實(shí)偽史文獻(xiàn),造成考古實(shí)物與史料交叉印證的假象之外,我想不出任何其它的原因。這也是我們的磚家們?yōu)槭裁雌疵寻l(fā)明權(quán)輕易拱手讓人的原因!
?
寫在最后
潛水者在尼羅河口進(jìn)行水下考古,據(jù)說(shuō)這是西方古代文獻(xiàn)中有關(guān)于這兩座城市的記錄,1000多年前被大水淹沒,隨后消失在時(shí)間長(zhǎng)河中,直到1996年才被發(fā)現(xiàn)。對(duì)比最后一張南宋1號(hào)沉船圖,你信嗎?







最后一張,“南海1號(hào)”沉船在水下的原貌,距今800多年。
