明日方舟愚人號(hào)劇情整理(2)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請(qǐng)?jiān)谙路皆u(píng)論區(qū)提醒,會(huì)盡快改正)
明日方舟干員密錄CV16170173
可通過該文集查看更多主線及活動(dòng)劇情
=============================
SN-2 廣場(chǎng)南路 行動(dòng)后
?
?
Alty? 不去幫忙嗎?
?
凱爾希? 你甚至都沒打算從椅子上站起來。
?
Alty? 用不著我嘛。
?
凱爾希? 我名義上還是伊比利亞的囚犯,沒必要替一位大審判官擔(dān)憂。
凱爾希? 現(xiàn)在,接著聊我們之間的事情吧。
?
Alty? 我們會(huì)留在海岸線上,留在這座小鎮(zhèn),嗯,稍作停留。
Alty? 如果你和你的深海獵人們失敗了,我們會(huì)帶著伊比利亞人離開。退到一個(gè)恰到好處的位置,就像舞臺(tái)上的調(diào)度。
Alty? 不過前提是門外那個(gè)酷老頭愿意聽我們的話就是啦。
?
凱爾希? ......你們?cè)敢鈳椭@片大地上的人類。
?
Alty? Frost很年輕,我和Dan差不多歲數(shù),Aya可能年長(zhǎng)一些。
Alty? 以我們的維度來說,我們沒什么可熱愛的了,除了......嗯,音樂。
Alty? 孱弱的軀體與脆弱的精神使得人類不得不在短暫的生命中尋找一些,嗯,突破口。
Alty? 他們做到了,真厲害,不是嗎?
?
凱爾希? ......是啊。
?
Alty? 但海洋是不會(huì)喜歡重金屬音樂的。
Alty? 我們也沒的選。站在生存的角度上,我也覺得現(xiàn)在的陸地更可愛一些。
?
凱爾希? 想讓這個(gè)國(guó)度聆聽你們的聲音并不困難。揭示一些秘密,觸碰他們的傷痕,向他們?cè)S諾,這樣的災(zāi)難不會(huì)再次發(fā)生。
?
Alty? 有這么簡(jiǎn)單嗎?
?
凱爾希? 如果許諾和哄騙劃上等號(hào),事情也許會(huì)簡(jiǎn)單些。
?
//
慌亂的鎮(zhèn)民? 這、這些怪物——這些怪物!
慌亂的鎮(zhèn)民? 我早就說過,該叫審判庭來!誰來幫幫忙——誰來——
?
//
恐魚? 咕......咕哈......
?
慌亂的鎮(zhèn)民? 咿——!
?
//
歌蕾蒂婭? 凱爾希挑選的見面地點(diǎn),實(shí)在有些令人不敢恭維。
歌蕾蒂婭? 這里發(fā)生了什么?
?
慌亂的鎮(zhèn)民? 謝、謝謝......你......你是阿戈?duì)柸??你也是外來的阿戈?duì)柸耍?/p>
?
歌蕾蒂婭? ......也?
?
歌蕾蒂婭? 啊......你是在說日落即逝的各位。阿戈?duì)柸?.....呵。
?
慌亂的鎮(zhèn)民? ......那個(gè),你們,你們是來和它們戰(zhàn)斗的?我看你一下就能把這些怪物干掉......
?
歌蕾蒂婭? 你們對(duì)阿戈?duì)柸说膽B(tài)度似乎與別處不太一樣。
?
慌亂的鎮(zhèn)民? 其實(shí)直到二十多年前,這里的阿戈?duì)柸硕歼€挺多的......
慌亂的鎮(zhèn)民? 抱歉,你們是審判庭派來的嗎?我們......我們應(yīng)該向?qū)徟型デ笤畣幔?/p>
?
歌蕾蒂婭? 與我無關(guān)。
歌蕾蒂婭? 只是,如果不想受傷,就快點(diǎn)躲好,等著事情結(jié)束。
?
慌亂的鎮(zhèn)民? 呃,好......好......
?
//
斯卡蒂? 這里,到處都是。
斯卡蒂? 比鹽風(fēng)城好一些,但也很古怪。
?
歌蕾蒂婭? 這里并沒有沉入腐壞,看看這些人,他們甚至還在正常地生活。
?
斯卡蒂? ......海浪沒有觸碰到這里。
?
歌蕾蒂婭? 那么,那些深海的余孽就是躲藏了起來。
歌蕾蒂婭? 這不奇怪。如果我們的目標(biāo)是那艘大船......那么凱爾希選擇這里,一定有其緣由。
?
斯卡蒂? 我們分頭?
?
歌蕾蒂婭? 我去找凱爾希,你和鯊魚解決掉這些恐魚。
?
斯卡蒂? 好。
?
歌蕾蒂婭? 它們很弱,但別受傷,越是弱小,越容易引人上鉤。
?
歌蕾蒂婭? ......鯊魚?
?
幽靈鯊? ......嗯?
?
歌蕾蒂婭? ......
歌蕾蒂婭? ......照顧好她,斯卡蒂。我并不習(xí)慣她現(xiàn)在的樣子。
?
斯卡蒂? 不用你說。
?
//
逃命的鎮(zhèn)民? 啊啊——怪、怪物!它們從哪里冒出來的?!
?
極境? ......這邊走!
?
逃命的鎮(zhèn)民? 啊、欸,好、好!
?
//
極境? 數(shù)量不算很多,而且目的明確,有人在指揮它們嗎?
極境? 奇了怪了,難道它們真的是從土里長(zhǎng)出來的?它們都躲在哪兒?
?
極境? 唔......是這個(gè)方向?
?
//
極境? (感覺靠近了......有人!)
?
//
悲傷的教徒? ......前仆后繼,我們舍身,只為拖延時(shí)間。
?
沉默的教徒? ......
?
悲傷的教徒? 這里沒有人能對(duì)抗大審判官,愿意戰(zhàn)斗的都會(huì)死。
?
沉默的教徒? ......死亡能創(chuàng)造機(jī)會(huì),不要白費(fèi)。
?
悲傷的教徒? 是啊......抓緊時(shí)間,我們得離開這里,但是這座小鎮(zhèn)確實(shí)是離伊比利亞之眼最近的據(jù)點(diǎn),放棄實(shí)在可惜......
?
悲傷的教徒? 哪怕只有那位能抵達(dá)伊比利亞之眼,也能起到巨大的作用......誰?!
?
極境? (糟糕!)
?
//
悲傷的教徒? 黎博利人!別讓他跑了!
?
極境? 嘁。
?
//
阿瑪雅? ......格蘭法洛即將不復(fù)存在,這是你想要的結(jié)果嗎?
?
古怪的獵人? ......
?
阿瑪雅? 我們應(yīng)當(dāng)利害一致。這樣的事情不該發(fā)生。
阿瑪雅? 只有你能阻止審判庭,還有,你的同族們的過激行為。
?
古怪的獵人? 我會(huì)殺死你,很快,阿瑪雅。
?
阿瑪雅? 哎呀......我以為我們已經(jīng)親昵到能夠用名字稱呼對(duì)方了,烏爾比安。
?
烏爾比安? ......
?
阿瑪雅? 也許你會(huì)在我們抵達(dá)那座巨大的燈塔之后再考慮動(dòng)手?但你知道,那不是我們的終點(diǎn)。
阿瑪雅? 我們要去更遠(yuǎn)的地方。在那里做出選擇。
?
烏爾比安? ......
?
阿瑪雅? 深海獵人之間的聯(lián)系不是緊密無間嗎?為什么不回到你的隊(duì)伍中去?
?
阿瑪雅? 你在想什么?
?
烏爾比安? 你沒有見到過我所見的。
?
阿瑪雅? ......啊......是啊,多么簡(jiǎn)單的隔閡,她們也沒有見過你所見的那些。
?
阿瑪雅? 難道你們之間失去了信任?
?
烏爾比安? 阿戈?duì)枅F(tuán)結(jié)一致,我們血脈相連。
烏爾比安? 為了達(dá)成一致的目的,我選擇了放逐自己,僅此而已。
?
阿瑪雅? 嗯哼......
?
烏爾比安? 別打她們的算盤,阿瑪雅。
?
烏爾比安? 即使在干燥的陸地上,歌蕾蒂婭,斯卡蒂,勞倫緹娜,她們想要將這座小鎮(zhèn)連根拔起,依然像翻書那么簡(jiǎn)單。
?
阿瑪雅? 唔。
阿瑪雅翻書的手微微一頓。
?
她并沒有因?yàn)檫@句挑釁而惱火,只是自嘲地笑了笑。
?
阿瑪雅? 你說得對(duì),謝謝你的擔(dān)心。
?
烏爾比安? 我需要那艘船。
烏爾比安? 得比歌蕾蒂婭先一步,她們不能在一無所知的情況下回到阿戈?duì)枴?/p>
?
//
極境? 甩掉了——!
?
極境? 竟然有這個(gè)人數(shù)......他們居然能藏在這個(gè)小鎮(zhèn)?這個(gè)小鎮(zhèn)才多大?
極境? 再往北,就只有一片荒原了。
?
極境? 他們到底躲藏在哪兒?
?
//
歌蕾蒂婭? ......唔。
?
圣徒卡門? 幸會(huì),女士。
?
圣徒卡門? 我想,您一定就是凱爾希口中的......“深海獵人”。
?
//
歌蕾蒂婭? 這些出自您的手筆?
?
圣徒卡門? 伊比利亞不總是這么雜亂,請(qǐng)見諒,女士。
?
歌蕾蒂婭沉默了片刻。
她在漫長(zhǎng)的陸地生活中見識(shí)過陸上國(guó)度的落后軟弱,也在鹽風(fēng)城領(lǐng)教過所謂審判官的實(shí)力與責(zé)任。
她在思考凱爾希告訴她的,她在思考如何與陸地相處。
她畢竟只沉默了片刻。
?
歌蕾蒂婭? 我是阿戈?duì)柤夹g(shù)執(zhí)政官,深海獵人總戰(zhàn)爭(zhēng)設(shè)計(jì)師歌蕾蒂婭。
?
這是她第一次以阿戈?duì)柕纳矸菖c陸上人交談。
?
對(duì)方禮貌地點(diǎn)頭示意,收起細(xì)劍,跨過恐魚沉默的軀體。
?
圣徒卡門? 伊比利亞審判庭大審判官,請(qǐng)叫我卡門就好。見到您,可見阿戈?duì)柕膫髡f確實(shí)所言非虛。
?
歌蕾蒂婭? 你與其他人不大一樣。
?
圣徒卡門? 活得久些罷了。
?
歌蕾蒂婭? 凱爾希在哪里?
?
圣徒卡門? 她在與另一位海洋的客人交談。在伊比利亞的禮拜堂內(nèi)。
?
歌蕾蒂婭剛想走開。
?
圣徒卡門? 執(zhí)政官閣下,既然您是來找那位醫(yī)生攀談,那么想必她也同你分享過類似的信息。
?
歌蕾蒂婭? ......或許吧。
?
圣徒卡門? 那么,您如何看待她的提議?
?
歌蕾蒂婭? 先讓我見到她,她得安然無恙,我們才有對(duì)話的可能。
?
圣徒卡門? 我們?cè)鯐?huì)傷害一位從心底里想要護(hù)衛(wèi)伊比利亞的人。
?
歌蕾蒂婭? 未必。
歌蕾蒂婭? 我在陸地上時(shí)日不長(zhǎng),所見的愚行,比我前半生見過的都多。
?
圣徒卡門? 既然時(shí)日不長(zhǎng),何必妄下結(jié)論呢?
?
歌蕾蒂婭? 巨大的災(zāi)難會(huì)促使人們暴露本性,不經(jīng)粉飾的悲慘現(xiàn)狀才是伊比利亞捉襟見肘的事實(shí)。
歌蕾蒂婭? 而且我不是來與你辯論的。
歌蕾蒂婭? 既然她就在你身后的禮拜堂內(nèi),那么——
?
圣徒卡門? ——沒有審判庭的幫助,你們無法前往伊比利亞之眼。
?
歌蕾蒂婭? ......
?
圣徒卡門? 它沒有被大靜謐摧毀。如果斯圖提斐拉號(hào)沒有沉沒,那么在汪洋中找到它的唯一辦法,就是伊比利亞之眼。
?
歌蕾蒂婭? ......
歌蕾蒂婭? 伊比利亞人能提供的幫助,我們只要多費(fèi)些力就能做到。
?
圣徒卡門? 那就讓我們拭目以待吧,歌蕾蒂婭女士。
?
//
謹(jǐn)慎的教徒? 還剩下多少人?
?
緊張的教徒? 不多了......還有四五個(gè)人。有一些已經(jīng)出發(fā)了,去尋求別的庇護(hù)。
?
謹(jǐn)慎的教徒? 好......我們也沒時(shí)間收拾這些資料了,燒掉吧。
?
緊張的教徒? 格蘭法洛......曾經(jīng)我還將此視作家鄉(xiāng)。
?
謹(jǐn)慎的教徒? 你還留有這些雜念。
?
緊張的教徒? 不......不再有了,燒吧。
?
//
謹(jǐn)慎的教徒? 不能讓審判庭發(fā)現(xiàn)這些東西。
謹(jǐn)慎的教徒? 我們擁抱這些知識(shí),并用真知灼見促成大同。而審判庭只會(huì)將其視作異端,為他們短視的未來謀求利益。
?
緊張的教徒? ......走吧。我們會(huì)找到重新建立聯(lián)系的辦法。
緊張的教徒? 我們遲早會(huì)擁抱海洋。
?
//
極境? (走遠(yuǎn)了嗎......這里竟然也是一處據(jù)點(diǎn)?我還以為只是沒什么人來的餐廳......離禮拜堂只有兩條街吧?)
?
極境? (他們?cè)跓氖羌堎|(zhì)資料......?得趕緊把火撲滅?。?/p>
?
//
極境? (火太大了,能救回來多少是多少吧——)
?
極境? 燙燙燙——
?
//
極境? 呼......這是,圖紙?這是某種設(shè)備嗎......批文部分燒焦了。
?
極境? 這些是......伊比利亞的史書?還有關(guān)于洋流的論文......
?
極境? ......他們到底要做什么......嗯?布雷......奧甘?皇家船舶設(shè)計(jì)師......?
?
極境? 這又是什么?畫的是,廣場(chǎng)上的那個(gè)雕塑......?
?
極境? ——!
?
//
烏爾比安? 黎博利,放下你手中的東西。它們應(yīng)當(dāng)被銷毀。
?
極境? 你——
?
對(duì)話,極境認(rèn)為自己擅長(zhǎng)對(duì)話,很多時(shí)候,對(duì)話可以解決問題。
可對(duì)方?jīng)]有給自己這個(gè)機(jī)會(huì),劍光轉(zhuǎn)瞬即至。
?
//
極境? 怎么一言不發(fā)就動(dòng)手?!
?
//
烏爾比安? ......
?
//
極境? 凱爾希醫(yī)生!他們的目的是——
SN-ST-3 空曠的大街
?
?
大審判官? 艾麗妮。
?
審判官艾麗妮? 欸?啊,我在,老師......不,長(zhǎng)官!
?
大審判官? 你還好嗎?
?
審判官艾麗妮? 我......我沒事。
?
大審判官? 格蘭法洛只是一座小鎮(zhèn),在很多地圖上也許都找不到的小鎮(zhèn)。
大審判官? 即使如此,這也是卡門閣下的委托,與凱爾希醫(yī)生和那幾個(gè)阿戈?duì)柸硕加嘘P(guān)聯(lián)。
?
審判官艾麗妮? 我知道,長(zhǎng)官,所以我——
?
大審判官? 如果你還得不出答案,我不允許你同行。
?
審判官艾麗妮? 選擇成為審判官跟隨長(zhǎng)官的時(shí)候,我就已經(jīng)做好了準(zhǔn)備!
?
大審判官? 如果你得出的答案還無法詮釋你之前的所見所聞,就更不要簡(jiǎn)單得出結(jié)論。
大審判官? 不要白白送死,艾麗妮。你已經(jīng)明白我們對(duì)抗的是什么,你必須得出你自己的答案。
?
審判官艾麗妮? 我——
審判官艾麗妮? ......我明白了,長(zhǎng)官。
?
//
歌蕾蒂婭? 凱爾希女士。
歌蕾蒂婭的語調(diào)沒有變化,但她的腳步能夠反映出她的心情。
?
只消一瞬,風(fēng)發(fā)出聲響所需的時(shí)間,她就來到了凱爾希的身邊。
?
凱爾希? 辛苦了,歌蕾蒂婭。
?
歌蕾蒂婭? 審判庭似乎沒有對(duì)你做什么,對(duì)吧?
?
凱爾希? 伊比利亞還沒有沉沒,這就是他們尚存些微謙卑與警覺的證明。
?
歌蕾蒂婭? 你找到辦法了,如我們所約定的那樣。
?
凱爾希? 是的。但是......
凱爾希? ......如果伊比利亞愿意放下他們所擔(dān)憂的,那阿戈?duì)柲兀?/p>
凱爾希? 你呢?
?
歌蕾蒂婭? 如果我們別無他路......而短暫的合作能幫助我們回到海洋,我愿意合作。
?
//
Alty? 總算有個(gè)像樣的阿戈?duì)柸肆?,?duì)吧?就像浪濤本身,就像海洋的光線與觸感。
?
Alty? 你好啊,特別的阿戈?duì)柸?。我想你已?jīng)見過我們的其他成員了。
?
歌蕾蒂婭? 是的,那么,您也是日落即逝的成員。
?
Alty? 貝斯手Alty。很高興見到你。
Alty? 外面怎么樣了?
?
歌蕾蒂婭? 那些深海教徒傾巢而出,數(shù)量不少,但很弱。
歌蕾蒂婭? 獵人們足以處理所有問題。
?
凱爾希? 解決格蘭法洛的問題后,審判庭才會(huì)與我們合作。
?
歌蕾蒂婭? 那就讓我們立刻開始。
?
歌蕾蒂婭提起了她的長(zhǎng)槊。
可幾乎與此同時(shí),她感到了某種異樣。
?
歌蕾蒂婭? ......!
?
歌蕾蒂婭? ......不,這些恐魚中混雜著......不可能......
?
凱爾希? 是我。
?
極境? 凱爾希醫(yī)生!他們的目的是——
?
//
凱爾希? ......極境?
?
歌蕾蒂婭? 怎么了?
?
凱爾希? 我們的干員遇到了危險(xiǎn)。
?
歌蕾蒂婭? 有什么潛藏在這里。
?
凱爾希? ......Alty,就像我們說的那樣。日落即逝的各位,只要留在岸上就足夠。
凱爾希? 我們會(huì)盡快解決問題。
?
Alty? 好啊,我們等你。
Alty? 如果你們的征途需要一些音樂點(diǎn)綴的話,那我們更樂意效勞。
?
//
斯卡蒂? ......太弱了。
斯卡蒂? 它們這樣前仆后繼,就像在拖延時(shí)間......
?
斯卡蒂? ......又或者,它們是在......散播什么?
?
斯卡蒂? 得找出它們的頭兒。
?
恐魚? ——嘎——!
?
//
幽靈鯊? ......
?
斯卡蒂? 幽靈鯊。
?
幽靈鯊? ......嗯?
?
幽靈鯊? 啊......你在這里,斯卡蒂。好久不見了。
幽靈鯊? 有什么事嗎?
?
斯卡蒂? ......你還好嗎?
?
幽靈鯊? 很好,只是,有些困。
幽靈鯊? 嗯......我們?cè)趹?zhàn)斗,對(duì)吧,這些海洋的氣息......總讓人想起......故鄉(xiāng)的味道。
幽靈鯊? 可是,故鄉(xiāng)?我的故鄉(xiāng)......呼......
?
恐魚? 嘎——!
?
//
幽靈鯊? ......海。
?
幽靈鯊? 海的氣味越來越濃烈,斯卡蒂,我們回家了嗎?這里是回家的路嗎?
?
斯卡蒂? ......會(huì)是的,幽靈鯊,勞倫緹娜,我保證。
?
幽靈鯊? 那請(qǐng)告訴我......我眼前的又是什么?
?
斯卡蒂? 眼前?
?
人影從街道那頭走來,輕哼著旋律。
鎮(zhèn)民的慌亂留給街道一片狼藉,可年輕的Frost眼中仿若無物。她撥弄著空氣,想象著音樂。
?
斯卡蒂? 唔!
?
//
恐魚? (搖動(dòng)的窸窣聲)——!
?
//
斯卡蒂? ......恐魚沒有靠近她,不,就像她不存在一樣......她那是在彈琴嗎?
?
幽靈鯊? 好聽嗎?
?
斯卡蒂? 我不知道。
?
幽靈鯊? 那不如問問她。
?
斯卡蒂? 等等!
?
//
極境? 哈啊、哈啊......
?
極境? (沒跟上來......)
?
極境? ......壞了?!
?
極境? 難道是剛見面的時(shí)候......不是吧,我都閃開了啊......
?
烏爾比安? ......伊比利亞人,那些資料必須銷毀。
烏爾比安? 你可以四肢健全地服從我。
?
極境? (該死,這家伙動(dòng)作怎么這么快......)
?
極境? ......真奇怪,你的同伴是匆忙撤離才不得不燒掉這些文件的吧?
極境? 你有這樣的身手,搶回去帶走不是更省事?執(zhí)著于燒掉做什么?
?
烏爾比安? 同伴?
男人低吟了片刻,某種聲響在他的喉間蠕動(dòng),那是一種屈辱導(dǎo)致的沙啞。
烏爾比安? 我們......不是同伴。
?
極境? 那是?
?
烏爾比安? 與你無關(guān)......你只要交出那些文件,然后離開這里。
烏爾比安? 無論你是審判庭的人,還是其他國(guó)家的......
?
烏爾比安? ......!
?
極境? (怎么停下了......)
?
烏爾比安? 是啊......你們一向那么敏銳。一直都是。
這個(gè)神秘的阿戈?duì)柸四恳曋硞€(gè)方向。
“同伴”。
烏爾比安? (阿戈?duì)栒Z)我們血脈相連,可現(xiàn)在,你們必須遠(yuǎn)離阿戈?duì)枴?/p>
?
極境? ——!
?
//
極境避開了??墒撬苍诖丝堂靼祝约簽槭裁茨鼙荛_。
?
那些還泛著焦黑的紙張被劍氣掀起,真相碎成無數(shù),在半空中飄落零散。
?
極境? 糟糕——
?
烏爾比安? (阿戈?duì)栒Z)她們還不能回到阿戈?duì)?,再放任所有人一意孤行,只?huì)加速阿戈?duì)柕臍纭?/p>
烏爾比安? (阿戈?duì)栒Z)盡管阿戈?duì)栐缫堰x擇了......自取滅亡。
?
//
圣徒卡門? 沒有恐魚還在靠近了嗎。
圣徒卡門? 地處海邊,從數(shù)量而言,并不意外。你們都躲藏在哪里?
?
受傷的教徒? 你......咳咳......那、那盞燈!把你的燈拿開......!
?
圣徒卡門? 回答我。你們覬覦格蘭法洛的什么?
?
受傷的教徒? 燈、燈!不,把這燈拿開......
?
圣徒卡門? 回答我。
?
受傷的教徒? 呃......
受傷的教徒? 是......是那個(gè)......
?
圣徒卡門? 嗯?你指著什么?
?
卡門回過頭去,順著深海教徒所指的方向望去。
?
//
一座雕塑。孤立在廣場(chǎng)正中。
圣徒卡門? 啊。
圣徒卡門? 格蘭法洛,燈塔。是,你們當(dāng)然在格蘭法洛尋找燈塔。
?
受傷的教徒? 停下......停下你的法術(shù)......呃......
?
圣徒卡門? 這些工業(yè)的宏偉造物曾被貴族們稱贊為“伊比利亞之眼”。過去,伊比利亞的海岸邊有數(shù)十座這樣的燈塔......
圣徒卡門? 哪怕萊塔尼亞的巫王高塔沒有被摧毀,也無法與這些看守海洋的巨物媲美。
圣徒卡門? 它們是人類文明留在這片大地上的最偉大的痕跡。
?
受傷的教徒? 海洋......咳咳......伊比利亞之眼......
受傷的教徒? 神跡......徹底毀掉了那些褻瀆之物......呃啊......拿走你的燈!
?
圣徒卡門? 大靜謐摧毀了大多數(shù)燈塔,剩下的也幾乎無法使用。
圣徒卡門? 你們?cè)诒P算著什么?
?
受傷的教徒? ......
?
圣徒卡門? 原來如此。你們知道......
圣徒卡門? 你們知道還有最后一座燈塔可以投入使用,你們知道,格蘭法洛所有計(jì)劃的最終目的就是保護(hù)那座伊比利亞之眼。
?
圣徒卡門? 所以你們盤踞在這里,等待時(shí)機(jī)?
?
受傷的教徒? ......你......
?
圣徒卡門? 連審判庭的中樞里都有叛徒,這是我沒有預(yù)料到的。他們?cè)谀膬海?/p>
?
受傷的教徒? ......哼......哈哈哈......
受傷的教徒? 在你......喋喋不休的時(shí)候......
受傷的教徒? 看看你的腳下吧......再一次認(rèn)識(shí)到......你們有多么的狹隘......可悲!
?
圣徒卡門? 什么?
?
瀕死的恐魚? ......
?
//
瀕死的恐魚? ......(令人不安的窸窣聲)......
?
圣徒卡門? ......唔。
圣徒卡門? 這些恐魚的身體......在發(fā)光?
圣徒卡門? 這些光斑是什么?
?
凱爾希? 卡門閣下,請(qǐng)遠(yuǎn)離!
?
圣徒卡門? 唔......
?
凱爾希? Mon3tr!
?
Mon3tr? (不耐煩的低鳴)
?
凱爾希? 融毀。
?
Mon3tr? (激昂的咆哮)
?
//
幽靈鯊? 你好。
?
Frost? (一段平穩(wěn)的獨(dú)奏)
?
幽靈鯊? 你身上......有熟悉的氣息。你知道那是什么嗎?
?
Frost? (一段激昂的獨(dú)奏)
?
幽靈鯊? ......美妙的旋律,但與我所知的大不相同。
?
Frost? ......那,你所知的是什么樣的?
?
幽靈鯊? ......
?
當(dāng)她祈禱,星星停止閃爍?
當(dāng)她流淚,夜晚露出微笑?
當(dāng)她悲嘆,痛苦蔓延在她的瘋狂?
?
Frost? ......阿戈?duì)柕母?。哀傷的歌?/p>
Frost? 可我不喜歡。它屬于過去,它放下了熱情,徒勞感傷。和阿戈?duì)栆粯印?/p>
?
幽靈鯊? 很遺憾。
?
Frost? 阿戈?duì)柸?,你回家了?/p>
?
幽靈鯊? 回家?我嗎?
?
Frost? 歌唱吧。
Frost? 這是你找回自己的辦法。
?
幽靈鯊? 歌唱?
幽靈鯊? 我......能靠歌唱回想起什么?
?
Frost? 唱吧,你會(huì)遇見你的過去。你遲早要面對(duì)你的命運(yùn),或是讓命運(yùn)找上你。
Frost? 我離開海洋之后,就一直如此。
?
幽靈鯊? ......奇怪的人。但是,歌唱,我不討厭。
幽靈鯊? 那就歌唱吧。
?
幽靈鯊? 哼哼,哼哼哼?
幽靈鯊? 當(dāng)她祈禱,星星停止閃爍?......
......
...
?
//
阿瑪雅? ......還是這樣讓人悲傷的歌聲。
?
幽靈鯊? 你是......誰?
?
阿瑪雅? 沒想到我們會(huì)在這樣的情況下再見,勞倫緹娜。
SN-3 安靜的步道 行動(dòng)后
?
?
圣徒卡門? 與報(bào)告如出一轍,我很好奇這究竟是一只怎樣的生物。
?
Mon3tr? (警示性的低鳴)
?
圣徒卡門? 喔喔......別生氣,小家伙,看來你能聽懂人話。
?
歌蕾蒂婭? 這些恐魚的身上有別的寄生物......但我從未在陸地上見過它們。
?
圣徒卡門? 伊比利亞人稱之為“溟痕”。
圣徒卡門? 大靜謐之后,伊比利亞的沿海居民偶爾會(huì)看見海洋發(fā)光的現(xiàn)象。最早的一次目擊報(bào)告在十七年前。
圣徒卡門? 我們的科研學(xué)者認(rèn)為這是某種浮游生物集中爆發(fā)的結(jié)果。
?
圣徒卡門? 那么,機(jī)會(huì)難得,我想知道阿戈?duì)柸艘娺^這些......令人不安的東西嗎?
?
歌蕾蒂婭? 阿戈?duì)栠^去極少見到這樣的現(xiàn)象,但是熒光的植物?科學(xué)院富麗堂皇的花園里從不缺這類觀賞品。
?
圣徒卡門? 原來阿戈?duì)柸艘捕煤螢椤坝^賞”。
?
歌蕾蒂婭? “溟痕”——唯獨(dú)這個(gè)命名十分準(zhǔn)確,這種現(xiàn)象即是海洋對(duì)陸地的觸碰。
歌蕾蒂婭? 而這些蔓延的“溟痕”,本質(zhì)上和我們?cè)邴}風(fēng)城見到的恐魚別無二致。
?
圣徒卡門? 喔......你是說,這種自然現(xiàn)象本身亦是“恐魚”的一種生物形式?
?
歌蕾蒂婭? 似乎伊比利亞的生物學(xué)家們還不夠努力。
?
圣徒卡門? ......情況比預(yù)想的復(fù)雜,但也不超過最壞的可能。
圣徒卡門? 審判庭所目擊、殺死、捕獲的恐魚種類幾乎每個(gè)月都在變化。
圣徒卡門? 而最快的一次發(fā)生在三號(hào)海岸線,只經(jīng)過了四五個(gè)日落之后,我們面對(duì)的敵人就幾乎面目全非。
?
凱爾希? 海洋正在侵襲陸地,如我所說的那樣,以它自己的方式。
凱爾希? 現(xiàn)在,我要去救助羅德島的干員。
?
歌蕾蒂婭? 我同你一起。
?
凱爾希? 不必,你和獵人們盡快掃清威脅是最有效的辦法。
?
歌蕾蒂婭? ......我以為伊比利亞會(huì)更謹(jǐn)慎地對(duì)待她。
?
圣徒卡門? 凱爾希是一個(gè)必須謹(jǐn)慎對(duì)待的對(duì)象,但現(xiàn)在,我們有更明確的敵人。
圣徒卡門? 你打算怎么做,阿戈?duì)柕膱?zhí)政官?讓我們繼續(xù)為阿戈?duì)柕陌谅隣?zhēng)執(zhí)?
?
歌蕾蒂婭? 十分鐘。我將解決所有的麻煩,并和我的獵人們會(huì)合。
歌蕾蒂婭? 之后我們?cè)賮砩套h如何前往那座燈塔。
?
圣徒卡門? 那我便留在這里,這座禮拜堂已經(jīng)失去律法許久,好在有人把它擦得锃亮。
?
圣徒卡門? 它將是這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中唯一的光芒。伊比利亞的審判庭駐守于此,只我一人。
?
//
蒂亞戈? 喂,發(fā)生什么了?
?
松懈的鎮(zhèn)民? 蒂、蒂亞戈!你上哪兒去了?!
松懈的鎮(zhèn)民? 那些深海教徒突然出現(xiàn)了!還有怪物,好多怪物!
松懈的鎮(zhèn)民? 啊......而且......
?
蒂亞戈? 而且什么?他們?yōu)槭裁丛谝u擊城鎮(zhèn)?
蒂亞戈? 阿瑪雅......阿瑪雅呢?這些怪物傷害你們了嗎?
?
松懈的鎮(zhèn)民? 他們......他們......
松懈的鎮(zhèn)民? 他們沒有隨便傷害別人,他們只是在和......一位......審判官戰(zhàn)斗。
?
蒂亞戈? ——
?
松懈的鎮(zhèn)民? 沒有人去審判庭告密!蒂亞戈!真的!
松懈的鎮(zhèn)民? 我們?cè)趶V場(chǎng)上發(fā)現(xiàn)那只怪物的尸體沒多久,審判官就出現(xiàn)了,現(xiàn)在想來,說不定就是他們干的......啊。
?
喬迪? 怎么了?叔叔......啊,女士,下午好。
?
喬迪? 你們臉色怎么......
?
蒂亞戈? 喬迪,跟我來。
?
喬迪? 叔叔?
?
蒂亞戈? 別出聲。
?
松懈的鎮(zhèn)民? 蒂、蒂亞戈,真的不是我們干的......我們跑得再快,也不可能在這么短的時(shí)間里找到審判庭呀。
?
蒂亞戈? ......我知道?,F(xiàn)在我們要先保護(hù)好喬迪,必須把事情解釋清楚。
蒂亞戈? 可能是有人之前去的,一個(gè)星期前,一個(gè)月前,誰知道呢。邪教徒的流言蜚語已經(jīng)傳播這么久了。
?
松懈的鎮(zhèn)民? 不、不是!起碼不是我!也不是我的丈夫!
?
喬迪? 難道是胡安?他們被審判庭發(fā)現(xiàn)了?
?
松懈的鎮(zhèn)民? ......你......
松懈的鎮(zhèn)民? 你知道......胡安是深海教會(huì)的人?你什么時(shí)候知道的?
?
蒂亞戈? 喬迪!走!
?
喬迪? 啊......好。
?
松懈的鎮(zhèn)民? 蒂亞戈!
松懈的鎮(zhèn)民? 唔......他走遠(yuǎn)了。
?
警惕的鎮(zhèn)民? 別理他,鎮(zhèn)上情況怎么樣了?
?
松懈的鎮(zhèn)民? 不、不知道,那個(gè)審判官和那些外來者在和怪物們打斗,我們幫不上忙。
?
警惕的鎮(zhèn)民? 嘁......等審判官解決了這些怪物,他就會(huì)來審判我們。
?
松懈的鎮(zhèn)民? 應(yīng)、應(yīng)該不會(huì)吧......等等,你在想什么?
?
警惕的鎮(zhèn)民? 那個(gè)審判官最好和那些怪物同歸于盡......
?
松懈的鎮(zhèn)民? 你在說什么!呸呸呸!
?
警惕的鎮(zhèn)民? 你看,這么多年來,沒聽說幾次工人們被恐魚傷害的消息......倒是審判庭,給我們?cè)斐闪硕啻蟮膫Γ?/p>
?
松懈的鎮(zhèn)民? 但、但是......
?
警惕的鎮(zhèn)民? 等到審判庭反應(yīng)過來,你怎么向他們證明自己不是深海教徒中的一員?
?
松懈的鎮(zhèn)民? ......那我們?cè)趺崔k?
?
警惕的鎮(zhèn)民? ......如果那個(gè)審判官真能干掉這么多恐魚......那我們......得把最可疑的人押給審判庭,才能洗清嫌疑。
警惕的鎮(zhèn)民? 比如,一個(gè)與深海教會(huì)有牽連的阿戈?duì)柸恕?/p>
?
//
恐魚? 嘎......
?
//
殿后的教徒? ......其他人,順利撤離。但是,阿瑪雅,不見蹤影。
殿后的教徒? 除了審判官,還有深海獵人,我只從阿瑪雅的只言片語里聽說過她們。
殿后的教徒? 但這里是陸地,她們沒有那個(gè)審判官難纏。
殿后的教徒? 找出阿瑪雅,帶走她,然后拖住那些深海獵人。
殿后的教徒? 走吧。其他的兄弟姐妹已經(jīng)慘遭毒手,我們將是最后一批,絕不能讓審判庭殘害更多同胞。
?
恐魚? (附和地扭頭)
?
//
蒂亞戈? 喬迪,快!
?
喬迪? 好、好的......
?
喬迪? (街上怎么被破壞成了這樣......那些......那些也是恐魚?)
?
蒂亞戈? 是審判庭。
?
喬迪? ......!
?
蒂亞戈? 說不定來的還是個(gè)大審判官,只身一人不帶隊(duì)伍,就敢來尋找深海教徒的老巢,那他不會(huì)是盞省油的燈。
蒂亞戈? 既然格蘭法洛出現(xiàn)了恐魚和那些邪教徒,那再怎么辯解也無濟(jì)于事。
?
蒂亞戈? 拿好,孩子,還有你父親留下的燈,都拿好。
?
喬迪? 我——
?
蒂亞戈? 你長(zhǎng)大了,喬迪·方塔納羅薩,所以我把所有事情都告訴了你,這是你擁抱新生活的最后機(jī)會(huì)。
?
蒂亞戈? 我......這么多年我一直都想對(duì)你這么說,告訴你全部真相,盡可能勸你離開,只是我......
?
喬迪? 我知道,蒂亞戈叔叔......你就像是我的父親,格蘭法洛是我們的家。離開這里......我就會(huì)失去所有。
?
蒂亞戈? 你遲早是要離開的。年輕人都想著離開,你倒是個(gè)例外。
?
蒂亞戈? 好了。我陪你一起走,恐魚是種很危險(xiǎn)的東西,但我知道怎么對(duì)付它們。只有現(xiàn)在,我們能從審判官的眼皮底下溜出去......
?
//
蒂亞戈? 什么聲音?
?
喬迪? ......門那邊?
?
蒂亞戈? 唔......嗯?
?
蒂亞戈? ......你們......你們!恐魚不吃人!你們吃起人來倒是利落......!
?
蒂亞戈? 說話??!皮特!曼努埃爾!是你們?cè)谕饷妫『2菀粯拥呐撤颉?/p>
?
喬迪? 蒂、蒂亞戈叔叔,怎么了?
?
蒂亞戈? 他們把門堵死了。
?
喬迪? 什么?可是,呃,為什么?
?
蒂亞戈? 為什么?因?yàn)槟闶前⒏隊(duì)柸恕?/p>
?
蒂亞戈? 他們肯定把這里圍住了,我們上閣樓,從房頂離開。
?
//
幽靈鯊? 我,認(rèn)識(shí)你嗎?
?
阿瑪雅? 勞倫緹娜......看看你的樣子,那身修女服呢?那身修女服多適合你。
阿瑪雅? 啊,你找到了你的歸宿,你被其他深海獵人找到了,現(xiàn)在她們想帶你回家,對(duì)嗎?
?
幽靈鯊? 勞倫緹娜......勞倫緹娜是我的名字。
?
阿瑪雅? 也是萬物之主的名字。
?
幽靈鯊? 萬物之主是什么?
?
阿瑪雅? 海洋,或是能代表海洋的事物。
?
阿瑪雅? 你的精神狀態(tài)不太對(duì)勁,你不該這么......啊,你清醒過?比如,殺死昆圖斯的時(shí)候?
?
幽靈鯊? 昆......圖斯......?
?
阿瑪雅? 你接觸過一次海洋,但是沒有立刻前往阿戈?duì)??我以為你們總是歸心似箭的。
阿瑪雅? 又或者......陸地上還有人能夠引導(dǎo)你們,能夠替你們出謀劃策,徐徐圖之?
?
阿瑪雅? 勞倫緹娜,我們?yōu)槭裁匆谶@個(gè)情況下相遇?
?
幽靈鯊? 你的手,很冰。
?
阿瑪雅? 我們?cè)鵁o話不談的,真的。
?
阿瑪雅? 可是現(xiàn)在......
?
斯卡蒂? 幽靈鯊!
?
阿瑪雅? ......等你回想起我的名字,如果你還記得此刻,就來找我。
?
阿瑪雅? 我已經(jīng)暗暗下過決心,如果你真的能清醒地找到我,我就告訴你所有的真相。
阿瑪雅? 再會(huì)了,勞倫緹娜。
?
幽靈鯊? ......啊。
?
幽靈鯊? ......
?
斯卡蒂? ......那個(gè)人是誰?
?
幽靈鯊? 不認(rèn)識(shí)......她......她似乎認(rèn)識(shí)我。
?
斯卡蒂? ......嗅不到她的氣味,起碼她不是昆圖斯那樣的海嗣。
斯卡蒂? 沒空管她了。
?
斯卡蒂? 把恐魚處理干凈,我們?nèi)ズ投?duì)長(zhǎng)會(huì)合。
?
//
堵著門的鎮(zhèn)民? 喂,這附近沒有恐魚出沒吧?
?
幫忙的鎮(zhèn)民? 沒、沒有......這附近只能找到怪物的尸體,安靜得很。是不是審判庭已經(jīng)把怪物全解決了?
?
堵著門的鎮(zhèn)民? 那更好,來幫把手。我們得把他們鎖在里面,喂,誰去找審判官?!
?
幫忙的鎮(zhèn)民? 好、好......已經(jīng)堵死了!可是這里明明一團(tuán)糟,我們?yōu)槭裁匆@樣對(duì)待蒂亞戈鎮(zhèn)長(zhǎng)?
?
堵著門的鎮(zhèn)民? 等事情不糟了,審判官的劍就架在我們的脖子上了——你去看看禮拜堂那邊怎么樣了,然后把審判庭的人喊過來。
?
幫忙的鎮(zhèn)民? 我、我去?可是萬一還有怪物藏在哪里,或者......
?
幫忙的鎮(zhèn)民? 嗯?房頂上怎么有人?
?
堵著門的鎮(zhèn)民? 啊——?
?
堵著門的鎮(zhèn)民? 是喬迪和蒂亞戈!他們逃走了!快追!快追!
?
//
蒂亞戈? 跑,跑起來孩子!
?
喬迪? 我、我知道了!
?
蒂亞戈? 往鎮(zhèn)外跑,不要讓審判官發(fā)現(xiàn)你,也不要讓那群沒良心的抓到你!
?
喬迪? 我知道了!
?
蒂亞戈? 哈啊......哈啊......接著跑,跑出城鎮(zhèn),去北方,北方有一個(gè)信使驛站,也許還能用——
?
喬迪? 我知道了!
?
蒂亞戈? 我在你——哈啊、哈啊——包里放了錢,你得去其他城市,你得去其他國(guó)家!
?
喬迪? 我、我知道!
?
蒂亞戈? 喬迪!
?
喬迪? 我在聽!
?
蒂亞戈放慢了腳步。
他看著這個(gè)茫然的阿戈?duì)柲贻p人,拼命在街道上奔跑的背影。
?
蒂亞戈? 跑,別回頭!一直跑!
?
蒂亞戈? 就像這樣......孩子。就這樣離開......別回頭。
?
追來的聲音? 別讓他們跑出鎮(zhèn)子!把那個(gè)阿戈?duì)柸私唤o審判庭!
?
蒂亞戈? ......你說得對(duì),喬迪。
蒂亞戈? 這里是我們的家。我們花再多時(shí)間,再怎么抱怨也改變不了這一點(diǎn)。
?
蒂亞戈? (阿戈?duì)栒Z)一路順風(fēng),孩子!
?
追來的鎮(zhèn)民? 蒂亞戈!那個(gè)阿戈?duì)柸四亍?/p>
?
//
蒂亞戈? 懦夫!
?
追來的鎮(zhèn)民? 啊......你發(fā)什么瘋!該死的!審判庭會(huì)把我們都當(dāng)成異端的!就像過去那樣!
?
蒂亞戈? 你怕審判庭勝過怕那些恐魚嗎?!你們怕自己的同胞勝過怕那些怪物嗎?!
?
追來的鎮(zhèn)民? 審判庭已經(jīng)毀了我們一次,你還想經(jīng)歷第二次嗎!
?
//
蒂亞戈? 呃......呸,軟弱的拳頭......
?
追來的鎮(zhèn)民? 你——等、等等,那是什么......那些東西......它們還在???
?
恐魚? (詭異的窸窣聲)
?
追來的鎮(zhèn)民? 不,得、得趕緊回禮拜堂,審判官身邊才是安全的——
?
蒂亞戈? 哈啊,這拳送給懦夫!
?
追來的鎮(zhèn)民? ——呸,咳咳咳,你瘋了?!你看不見那些恐魚嗎?!
?
蒂亞戈? 恐魚有什么可怕的?
蒂亞戈? 是恐魚吃掉了格蘭法洛嗎?不,是你們這些人......你們比大靜謐更可怕。
蒂亞戈? 你們的自私與冷漠將憐憫拆骨剝皮,你們用天性粉飾自己的懦弱,把災(zāi)禍歸咎于阿戈?duì)柸耍?/p>
?
追來的鎮(zhèn)民? ——不不不,這些怪物,它們靠近了——我才不想和你這個(gè)瘋子多話!
?
蒂亞戈? 當(dāng)然,貪生怕死的懦夫,馬琳被帶走的時(shí)候,阿戈?duì)柾艂儽粠ё叩臅r(shí)候,你們就站在懲戒軍的旗子底下!
蒂亞戈? 兇手!
?
追來的鎮(zhèn)民? ——
?
//
追來的鎮(zhèn)民? ——蒂亞戈,你只是在很久以前愛上了那個(gè)活潑的阿戈?duì)柵硕眩e指望所有人陪你發(fā)瘋!
?
蒂亞戈? 來啊,懦夫,來啊,我要打得你滿地找牙!
?
//
恐魚? (尖銳的呼吸聲)
?
//
居中顯示文本?? 兩個(gè)人在斗毆,鮮血四濺,恐魚洶涌地穿過兩人,視若無睹。
?
居中顯示文本?? 他們格格不入。
?
//
喬迪? 哈啊......哈啊......
?
喬迪? 蒂亞戈......蒂亞戈叔叔?
喬迪? 哈......哈啊......
?
喬迪? 蒂亞戈叔叔——?
喬迪? ......哈啊......怎么......
?
喬迪? 我......我得回去......
?
???? (阿戈?duì)栒Z)站住,阿戈?duì)柸恕?/p>
?
喬迪? 啊,是、是!
?
烏爾比安? 你就是格蘭法洛最后的阿戈?duì)柸?,你就是布雷奧甘的后裔。
?
喬迪? 什......什么?布雷什么?
?
烏爾比安? 恐魚會(huì)殺死你,審判庭會(huì)監(jiān)禁你,跟我來,我需要你。
?
喬迪? ......你也是他們的一員?那些,呃,恐魚的指使者?
?
烏爾比安? 不!我在尋找一段消逝的傳奇,即使是過去的科學(xué)院也為之側(cè)目。
烏爾比安? 但他留下的最重要的寶物既不是燈塔,也不是浮夸的大船,而是他的后裔。
烏爾比安? 也許是你。你就是我最后的線索。
?
喬迪? 我不知道你在說什么......
?
烏爾比安? ......你的父母是做什么的?你的祖父母是做什么的?那個(gè)叫蒂亞戈的工頭不是你的生父。
?
喬迪? 我的父母......
喬迪? 他們......為了伊比利亞之眼,失蹤了。
?
烏爾比安? ......很不幸,年輕人。但我必須殘忍地指出,這種不幸是今天你能夠拯救阿戈?duì)柕钠鯔C(jī)。
烏爾比安? 跟我來,我不想對(duì)同胞動(dòng)粗。
?
喬迪? 我、我不知道你什么意思,這么突然,莫名其妙......
?
烏爾比安? 跟我來。
?
喬迪? 我......
?
烏爾比安? 唔。
?
喬迪? 怎么了?!發(fā)生什么事?
?
極境? 安靜點(diǎn)好兄弟,我可是在救你。
?
極境? 我們走。
?
烏爾比安? 煙霧裝置,小聰明......早知道就不該放走你。
烏爾比安? 帶著他逃跑有什么意義?你什么都不知道,黎博利。
?
???? 說得對(duì),阿戈?duì)柸?,這里有很多謎團(tuán)。
?
烏爾比安? ......
?
大審判官? 而你,違反律法之徒,若不能給出回答,就不得離開這里半步。
?
大審判官? 希望你對(duì)此有所認(rèn)識(shí)。
?
//
極境? ......沒追過來,太好了,挑在審判官靠近的時(shí)機(jī)把你帶走真是正確的選擇......他們應(yīng)該不會(huì)打起來吧?
?
喬迪? ......
?
極境? ......回過神來了沒?
?
喬迪? 啊,欸,抱歉......我......我得回鎮(zhèn)上看看......
?
極境? 雖然鎮(zhèn)上的恐魚被消滅得差不多了,但是氛圍不太對(duì),我也聯(lián)系不上凱爾希醫(yī)生,不太建議你冒這個(gè)險(xiǎn)喔。
?
極境? 再說了......你這是打算離開了?
?
喬迪? ......我......不是......
喬迪? 只是聽說審判官來了小鎮(zhèn),蒂亞戈叔叔擔(dān)心我被帶走,所以......
?
極境? ......審判庭啊......
?
極境? 那剛才那個(gè)人抓你做什么?
?
喬迪? ......
?
極境? 抱歉,可以不說的。
極境? 先給我點(diǎn)時(shí)間,我琢磨一下到底是自己潛回小鎮(zhèn)找凱爾希醫(yī)生,還是先找條路把你送出去。
?
喬迪? 我陪你回去,極境先生。
?
極境? ......確定嗎?你的那個(gè)叔叔肯定想方設(shè)法才讓你逃出來。
?
喬迪? ......如果真有那么多審判庭的人手在靠近,那我也逃不出來。
?
極境? 你的使命值得你獻(xiàn)出生命嗎?
?
喬迪? 欸?什、什么......
?
極境? 你甚至都沒有一個(gè)清晰的目的,只是懷著對(duì)使命的憧憬就要回到格蘭法洛?
?
極境? 別開玩笑了兄弟,我建議......你離開這里,帶著其他不想被卷進(jìn)來的鎮(zhèn)民,越快越好。
極境? 我們不是在森林里露營(yíng),然后遇到了一群源石蟲的襲擊——我不想這么說,但我覺得普通人幫不上忙。
?
喬迪? 我只是隱隱覺得......或者我......也許還有什么使命沒有完成。
喬迪? 我從小在這里長(zhǎng)大,聽著那些傳說,看著海岸線,閱讀著父母留下的筆記。我不想以這種形式告別這里......我......
?
喬迪? 我只是把這里當(dāng)做自己的故鄉(xiāng)啊......
SN-ST-4 臨海長(zhǎng)街
?
?
居中顯示文本?? “我從潮濕的居所抵達(dá)這處干燥的新天地,這里的一切都讓人觸目驚心,悲痛交加?!?/p>
居中顯示文本?? “云朵并沒有傳說中那般美好,大地與天空都肆虐苦難,堪比阿戈?duì)柕某鞘幸矔?huì)毀于天災(zāi)?!?/p>
居中顯示文本?? “陸上的人們還困擾于某種無解的疾病,我曾在科學(xué)院的諸多文獻(xiàn)中得知礦石病與源石的存在,如今親眼目睹,深知它已然成為陸地的一部分,根深蒂固。”
居中顯示文本?? “但即使如此,他們?nèi)灶B強(qiáng)地活著,以獨(dú)有的方式探索科技與真理,謀求存續(xù)的憑證。”
居中顯示文本?? “即使被稱作叛徒,我也并不后悔來到陸地的決定。海嗣族群在擴(kuò)張,十年內(nèi),阿戈?duì)枌⒈粡氐讎А6谐蝗?,我也將完成游歷,回到伊比利亞?!?/p>
居中顯示文本?? “我會(huì)留下這些文獻(xiàn),供阿戈?duì)柸私庾x和尋找。我不信任貴族,想必今天被稱為島民的阿戈?duì)柸?,遲早會(huì)因?yàn)榉N種原因失去伊比利亞的尊重?!?/p>
居中顯示文本?? “黃金的大船,文明的眼睛,進(jìn)化的法理,生命的石碑。大海和陸地必須結(jié)成陣線,抵御浪濤。”
居中顯示文本?? “我無意成為先驅(qū),我只是先命運(yùn)一步?!?/p>
?
——伊比利亞著名建筑師、首席船舶設(shè)計(jì)師布雷奧甘的筆記副本,用晦澀的阿戈?duì)栁淖謱懗伞?/p>
?
烏爾比安? 這是阿戈?duì)柸酥g的事。
?
大審判官? 只要你身在伊比利亞的國(guó)土上,律法便注視著你,我亦然。
?
烏爾比安? 哼......
?
大審判官? 你與那三名深海獵人有什么聯(lián)系?
?
烏爾比安? 你打傷過斯卡蒂,奇怪,她一定是打算避戰(zhàn)的。
?
大審判官? ......
?
烏爾比安? 她的血是特殊的,比我們所有人都特殊。希望你小心擦拭過你的武器了。
?
大審判官? 提問的是我。
?
烏爾比安? 決定是否回答的人是我。
?
大審判官? 卡門閣下允許自由行動(dòng)的獵人,似乎僅限于在鹽風(fēng)城之戰(zhàn)中表明立場(chǎng)的阿戈?duì)柸恕?/p>
?
//
烏爾比安? ......嗯,碰得到她,看來不全是偶然。
?
大審判官? 她并不弱。
?
烏爾比安? ......弱?
烏爾比安? 不知輕重的評(píng)價(jià)。她只是對(duì)陸地感到生疏,欠缺變通的手段。
?
//
???? 不要?jiǎng)?,阿戈?duì)柸恕?/p>
?
審判官艾麗妮? 請(qǐng)配合長(zhǎng)官的調(diào)查,深海獵人與審判庭締結(jié)了契約,你的一舉一動(dòng)都在破壞我們建立的合作關(guān)系。
?
烏爾比安? ......合作?
?
審判官艾麗妮? 請(qǐng)三思。
?
烏爾比安? 審判官,伊比利亞有多少你這樣的戰(zhàn)士?
?
大審判官? 與你無關(guān)。
?
烏爾比安? 夠不夠三千人?
?
大審判官? ......
?
烏爾比安? 那伊比利亞還不夠格。
?
//
大審判官? 別想走!
?
恐魚? (尖銳的摩擦聲)
?
大審判官? 什么?從哪里......
?
//
審判官艾麗妮? 長(zhǎng)官!您沒事吧?
?
大審判官? 我沒事,那個(gè)阿戈?duì)柸?.....
?
審判官艾麗妮? 是我的失責(zé)!
?
大審判官? 他本可趁機(jī)取下我的手臂,卻選擇了逃走。
?
//
大審判官? 看來我們還無暇追擊。
?
審判官艾麗妮? 是城鎮(zhèn)的方向!它們躲藏在泥土里!
?
大審判官? 不。
大審判官? 整片土地都遭到了污染。
?
審判官艾麗妮? 怎、怎么會(huì)?
?
大審判官? 看清那些灰色的土地,彌漫著險(xiǎn)惡的氣息的土地。
?
審判官艾麗妮? 是!
?
大審判官? 格蘭法洛并非遭受深海教會(huì)的滲透,而是已經(jīng)淪陷。
大審判官? 準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。盡早確認(rèn)卡門閣下的安危。
?
//
圣徒卡門? 這熒光的溟痕,就像是它們的城市......
圣徒卡門? 不可思議,它們自溟痕之中誕生,它們借溟痕擴(kuò)散遷徙。
?
恐魚? (詭異的窸窣聲)
?
圣徒卡門? 并非所有生命都渴求獨(dú)立存在,難怪這些骯臟的東西能躲藏在這座小鎮(zhèn)里......
?
圣徒卡門? ......可又是誰將它們帶來了陸地上?
?
//
Alty? 這下好了,本以為這趟海邊之旅能給人帶來些靈感,這不是全泡湯了嗎?
?
Frost? (表示贊同的獨(dú)奏)
?
Dan? 海在撫摸著大地,我能感覺到,這很糟糕。
?
Aya? 凱爾希說阿戈?duì)柸舜蜈A了一次,那些深海獵人就是那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的遺孤,可看現(xiàn)在這個(gè)架勢(shì),根本不算贏了嘛。
Aya? 啊,提到凱爾希,東西給了沒?
?
Alty? 給了。
?
Aya? 繞了一個(gè)大圈。她為什么不直接給那個(gè)叫歌蕾蒂婭的阿戈?duì)柸耍窟@樣不是更快些。
?
Frost? (疑問的獨(dú)奏)
?
Alty? 她想靠這把鑰匙把我們吸引過來。那她確實(shí)做到了。
?
Aya? 又或者,她本來真的打算讓我們?nèi)フ一匦┦裁?,或是幫點(diǎn)什么忙。然后改了主意。
?
Alty? 嗯?她不是一直那么神機(jī)妙算嗎?有什么東西逼她改變了想法?
?
Aya? ......或許呢。她的知識(shí)多些是不假,但更多的是謹(jǐn)慎,不然她得死多少次?
Aya? 呃,你在比劃什么?Dan?
?
Dan? 這座禮拜堂,很適合當(dāng)Live House??!
?
//
歌蕾蒂婭? 斯卡蒂,鯊魚。
?
斯卡蒂? 看得見的敵人,我們都消滅了。
?
幽靈鯊? ......無形的浪花在這里延伸,就像沙灘上的潮汐。
幽靈鯊? 這是種不祥的征兆,我們,我們不該在這里。
?
歌蕾蒂婭? 看來清理一些垃圾,還不足以讓她找回感覺。
?
斯卡蒂? 我們?cè)趺醋觯?/p>
?
歌蕾蒂婭? 把這里打掃干凈,我們借伊比利亞人的手,找到那艘船。
?
斯卡蒂? 它們身上有某些我們不知道的東西。
?
歌蕾蒂婭? 又或者,那些東西是恐魚的一部分。
?
斯卡蒂? ......我從以前就一直在想......
斯卡蒂? 為什么它們還能進(jìn)化得如此迅速?為什么它們還能如此富有活力?
斯卡蒂? 我們明明已經(jīng)......
?
歌蕾蒂婭? 這是我們即將去弄清楚的問題。這也是我愿意和凱爾希合作的原因。
?
斯卡蒂? 凱爾希醫(yī)生......
?
歌蕾蒂婭? 她很好。
歌蕾蒂婭? 動(dòng)起來,獵人,在太陽(yáng)落山之前結(jié)束,聽不見海聲的恐魚只是一些低等生物。
?
斯卡蒂? 好。
?
幽靈鯊? 你......歌蕾蒂婭?你來了,那我聽你的。
?
歌蕾蒂婭? ......鯊魚。
歌蕾蒂婭? 你手里的,順手嗎?
?
幽靈鯊? 它?我時(shí)常忘記這把武器就在我的手里......我像是在和它跳舞。
?
歌蕾蒂婭? 那是你的過去,你的過去就快追上你了。
歌蕾蒂婭? 我們等你。
?
//
恐魚? (顫抖的聲音)
?
//
圣徒卡門? 不錯(cuò)的行軍速度,達(dá)里奧,讓你安排的事情可妥當(dāng)了?
?
大審判官達(dá)里奧? 是,閣下。
?
大審判官達(dá)里奧? 懲戒軍替我們備好了前往伊比利亞之眼的船。他們已經(jīng)撤離海岸,包圍了這座小鎮(zhèn)。
大審判官達(dá)里奧? 那些誤入歧途的人,插翅難逃。
?
圣徒卡門? 那些宵小之輩不足為懼,但他們帶來的新的威脅,確實(shí)讓人驚訝。
?
大審判官達(dá)里奧? 我們的科技足以清理這些污染。
?
圣徒卡門? 這只是一時(shí)的勝利,達(dá)里奧。而且這是“阿戈?duì)柕目萍肌薄?/p>
圣徒卡門? 如果潮汐拍打沙灘的每一分每一秒,每一滴水,每一顆沙粒都是恐魚及其生態(tài)的延伸,我們要如何捍衛(wèi)家園?
?
大審判官達(dá)里奧? 我們會(huì)在那之前想出辦法。
?
圣徒卡門? 是的,我們一定會(huì)。
?
大審判官達(dá)里奧? 而那些深海獵人,審判庭也已做好交戰(zhàn)的準(zhǔn)備。我們會(huì)將她們扼殺在這偏遠(yuǎn)的海岸線上。
?
圣徒卡門? 這里是合適的墳場(chǎng)。希望她們足夠明智,也希望凱爾希能做到她承諾的。
?
審判官艾麗妮? ......
?
圣徒卡門? 這位就是你的徒弟......我在審判庭就聽說過她。
?
審判官艾麗妮? 是、是!審判官艾麗妮,向您報(bào)道,卡門長(zhǎng)官!
?
圣徒卡門? 聽說達(dá)里奧在廢墟中找到你的時(shí)候,一本厚重的經(jīng)卷卡住了傾斜的房梁,以一種不可思議的平衡救了你一命。
?
審判官艾麗妮? 是!
?
圣徒卡門? 年輕人,達(dá)里奧判斷你已經(jīng)有了奔赴前線的意志,你才會(huì)出現(xiàn)在這里。
?
審判官艾麗妮? 是!
?
圣徒卡門? 你還不成熟,但你躍躍欲試,有著活力與堅(jiān)韌的軀體。
?
圣徒卡門? 但格蘭法洛的任務(wù)不比鹽風(fēng)城的輕松,只會(huì)更加深入邪惡的中心,你是否做好了準(zhǔn)備?
?
審判官艾麗妮? 為了守衛(wèi)伊比利亞的潔凈與德行,我才提起了劍與燈。
審判官艾麗妮? 這對(duì)我而言,不只是一句口號(hào)。
?
大審判官達(dá)里奧? 她會(huì)做好準(zhǔn)備的。
?
圣徒卡門? 嗯......我相信你的判斷,但命運(yùn)往往不給人準(zhǔn)備的時(shí)間。
圣徒卡門? 我與那位凱爾希醫(yī)生還有些事要處理,帶領(lǐng)深海獵人小隊(duì)重返伊比利亞之眼的任務(wù),就交給你。
?
審判官艾麗妮? 伊比利亞之眼......長(zhǎng)官,我們具體要怎么做?
?
大審判官達(dá)里奧? ......建立營(yíng)地,維護(hù)道路,確保維修師能安全抵達(dá)大燈塔。
?
圣徒卡門? 從格蘭法洛最近的海岸線出發(fā),約五十海里即可抵達(dá)最后一座伊比利亞之眼所在的位置。
?
大審判官達(dá)里奧? 前提是,那座燈塔還在地圖上它所在的位置上。
?
審判官艾麗妮? 五十海里......
?
圣徒卡門? 曾經(jīng)我們的艦隊(duì)能遠(yuǎn)眺平靜的海面??纱箪o謐后,海洋就像是一鍋沸騰的毒物,能融化一切碰觸到它的事物。
圣徒卡門? 這是一次艱巨的任務(wù)。但奪回最后一座燈塔,同樣對(duì)我們意義重大。
?
審判官艾麗妮? 我、我明白!
?
圣徒卡門? 為此,我們需要那些阿戈?duì)柸说膸椭?/p>
?
審判官艾麗妮? ......
?
圣徒卡門? 你有疑問。
?
大審判官達(dá)里奧? 她已經(jīng)去過了審判庭地下的囚籠。
?
圣徒卡門? 那么,你已經(jīng)見識(shí)過了審判庭探尋的真相,即使我們未能得出答案。
圣徒卡門? 行動(dòng)吧,年輕的審判官。時(shí)間不會(huì)等待,如有必要,我需要你們審判時(shí)間。
?
//
恐魚? (響亮的窸窣聲)——!
?
極境? 小心!
?
//
極境? 沒事吧?!
?
喬迪? 沒、沒事,抱歉極境先生,我又拖了后腿......
?
極境? 呃,哈哈,別在意。
?
喬迪? 那些恐魚......
?
極境? (一致的傷痕,三三兩兩被砸進(jìn)坑里,這手筆,是斯卡蒂她們吧......)
?
喬迪? ......鎮(zhèn)子,被破壞得好嚴(yán)重......
?
極境? 哈哈......嗯......
?
//
極境? 唔——停下!喬迪!
?
喬迪? 唔?。?/p>
喬迪? 這、這是什么?
?
極境? ——熒光的,植被?浮游生物?還是珊......珊瑚?
?
喬迪? 前面的路都被這種東西覆蓋了......等等,有什么東西從屋檐上......
?
極境? ——!躲開!
?
//
極境? 不、不——
極境? ——它們竟然已經(jīng)在這里筑巢了?!它們不是單純地在深海教徒的指揮下進(jìn)攻而已嗎?
極境? (而且......難道這么多的數(shù)量,是剛剛誕生的?!這是什么速度?)
?
極境? 喬迪!
?
喬迪? 啊,在、在!
?
極境? 快逃!往反方向逃!
?
喬迪? 可是后面也有,極境先生!
?
極境? ——嘁,這些怪物筑巢的速度真是比暗潮鉗獸的速度還快啊——
極境? 只能拼死一搏了,喂,喬迪,你隨便找點(diǎn)什么東西當(dāng)武器吧。
?
喬迪? 傘、傘可以嗎?
?
極境? ......今天確實(shí)像是要下雨啊??傊阄站o了!
?
恐魚? (響亮的窸窣聲)
?
極境? ——!做好準(zhǔn)備!
?
//
Mon3tr? (得意的嘶鳴)
?
凱爾希? ——燒掉它。連著房屋一起。
?
Mon3tr? (愉悅的嘶鳴)
?
//
凱爾希? 看來能夠清理溟痕的不止有阿戈?duì)柕募夹g(shù)。
?
極境? 凱爾希醫(yī)生!
?
凱爾希? 你沒事就好,發(fā)生了什么?
?
凱爾希? ......這位略顯失態(tài)的阿戈?duì)柸擞质钦l?
?
//
圣徒卡門? 出色的實(shí)力,獵人們。
?
//
歌蕾蒂婭? 無需感嘆,讓我們迅速進(jìn)入下一個(gè)話題。
?
圣徒卡門? 這些時(shí)日,凱爾希替你受了不少苦。
?
歌蕾蒂婭? 她對(duì)我們的幫助我會(huì)銘記在心,而你們所做的一切......我也不會(huì)忘記。
?
斯卡蒂? ......
?
大審判官達(dá)里奧? ......
?
歌蕾蒂婭? 但此刻的局面是她一手促成,一座狹窄的海邊小鎮(zhèn),一場(chǎng)簡(jiǎn)單的會(huì)面。
?
圣徒卡門? 看在她的面子上,我們就先以和平的態(tài)度對(duì)話吧。
圣徒卡門? 你想要找到布雷奧甘的遺產(chǎn),你想找到斯圖提斐拉。
?
審判官艾麗妮? ——!
審判官艾麗妮? (斯圖提斐拉,“愚人號(hào)”?是在大靜謐之中全軍覆沒的艦隊(duì)旗艦的名字......?可是,都這么多年了???!)
?
圣徒卡門? 我更好奇的是,一介外人是如何確定它沒有沉沒的。
?
歌蕾蒂婭? 那么以一位伊比利亞人的視角來看,您認(rèn)為斯圖提斐拉號(hào)是否沉沒?
?
圣徒卡門? ......嗯......
圣徒卡門? 沒有沉沒的可能性,確實(shí)很大。
?
審判官艾麗妮? ——!
?
圣徒卡門? 但是,它也沒有回到港灣。
?
歌蕾蒂婭? 一艘船,六十余年沒有沉沒,卻也不曾回到陸地的港口。
?
歌蕾蒂婭? 你們能確認(rèn)它的方位?
?
圣徒卡門? 過去可以,現(xiàn)在不行。
?
歌蕾蒂婭? 所以......
?
歌蕾蒂婭望向一旁的雕塑。
她對(duì)這些東西沒有印象,也許是她來到陸地的時(shí)候,這些建筑已經(jīng)在靜謐中消亡。
?
圣徒卡門? “伊比利亞之眼”。
圣徒卡門? 這些奇跡曾是一個(gè)壯美計(jì)劃的基石,如今,大部分燈塔已經(jīng)在大靜謐中遭到毀滅,只留下最后一座。
?
歌蕾蒂婭? 它不屬于你們。它屬于阿戈?duì)枴?/p>
?
圣徒卡門? ......布雷奧甘確實(shí)是一位阿戈?duì)柸?,他來自海洋,卻無私奉獻(xiàn)。他為伊比利亞的海洋探索做出了十足的貢獻(xiàn)。
?
歌蕾蒂婭? 在災(zāi)難之后,你們?nèi)斡擅癖妼⑴饍A瀉到阿戈?duì)柸祟^上——他的頭上,縱容愚行顯得你們不值得信任。
?
圣徒卡門? 可阿戈?duì)柸穗y道真與大靜謐無關(guān)?
?
歌蕾蒂婭? ......
?
圣徒卡門? ......
?
//
凱爾希? 隔閡永遠(yuǎn)是死穴。如果二位執(zhí)意要繼續(xù)這個(gè)話題,那伊比利亞與阿戈?duì)柕韧谝呀?jīng)滅亡。
凱爾希? 文明不會(huì)滅絕,它只會(huì)不知倦怠地更替。下一次,就和人類無關(guān)了。
?
大審判官達(dá)里奧? 凱爾希醫(yī)生,請(qǐng)注意你與卡門閣下說話的態(tài)度。
?
圣徒卡門? 無妨,我們已經(jīng)做了許多交流......不過,你總是這么做嗎?凱爾希?
圣徒卡門? 從龐大的命運(yùn)體中剖取那些關(guān)鍵的個(gè)體,再說服他們以你的想法行事?
?
凱爾希? 我的想法只是拯救你們。伊比利亞可以拒絕,阿戈?duì)柾瑯印?/p>
?
歌蕾蒂婭? ......
?
凱爾希? 如果算上這位年輕有為的少女,這里的六人之中,審判庭與深海獵人各有三人。
凱爾希? 廣場(chǎng)上有著一位阿戈?duì)柸怂ㄔ斓囊帘壤麃喥嬗^,作為談判桌的點(diǎn)綴,再適合不過。
凱爾希? 此刻,溟痕還在蔓延,恐魚已經(jīng)在鎮(zhèn)上筑巢,它們的存在形式與先前大不相同。這種“不同處”足以讓人緊張。
凱爾希? 如果各位還沒有認(rèn)清海洋威脅的全貌,也許我們的確該各退一步,然后坐視以深海獵人的犧牲換來的寶貴時(shí)間白白流逝。
?
斯卡蒂? ......那場(chǎng)勝利,是有意義的嗎?
?
凱爾希? 當(dāng)然。否則在大靜謐之后,伊比利亞連茍延殘喘的機(jī)會(huì)都沒有。
凱爾希? 至于卡門閣下,我希望您能暫時(shí)放下對(duì)于阿戈?duì)柕某梢?。以您的—?/p>
?
圣徒卡門? ——我已經(jīng)很老了,凱爾希,不必浪費(fèi)時(shí)間。
?
歌蕾蒂婭? ......
?
圣徒卡門? 我已經(jīng)老到不再有爭(zhēng)勝的心態(tài),或是在言語上維護(hù)榮耀的力氣。
圣徒卡門? 生存就是最偉大的榮耀,我比任何人都清楚現(xiàn)狀,收起你的言辭。審判庭愿意與深海獵人合作,幫助她們找到那艘遺失的大船。
?
幽靈鯊? ......黃金的......大船。
?
審判官艾麗妮? ......
?
歌蕾蒂婭? 我沒有異議。
?
大審判官達(dá)里奧? 我以為你們會(huì)忌憚阿戈?duì)柵c伊比利亞的接觸。
?
歌蕾蒂婭? 接觸?啊......如果您能在水下呼吸,不借助設(shè)備就前往我們的城市的話,我不介意帶您參觀真正的阿戈?duì)柤夹g(shù)展覽。
?
圣徒卡門? 令人期待,執(zhí)政官閣下。
圣徒卡門? 一個(gè)大陣的懲戒軍與數(shù)艘兩用軍艦將會(huì)抵達(dá)格蘭法洛,設(shè)立營(yíng)地,清掃港口,以作準(zhǔn)備。
圣徒卡門? 達(dá)里奧,艾麗妮,你們與幾位深海獵人同行。優(yōu)先確保通往伊比利亞之眼的海路,等我們抵達(dá)再做判斷。
?
大審判官達(dá)里奧? 遵命。
?
歌蕾蒂婭? 凱爾希,如果......
?
歌蕾蒂婭? 如果機(jī)不可失,我會(huì)優(yōu)先選擇與阿戈?duì)栔亟?lián)絡(luò)。
?
凱爾希? 深入海洋對(duì)任何人來說都是一件危險(xiǎn)的事情,但于你們而言,這只是一次返鄉(xiāng)。
凱爾希? 你會(huì)找到那艘船,你也會(huì)找到回到阿戈?duì)柕姆椒?,這交由你自己判斷。
?
歌蕾蒂婭? 也許,我們下次再見,會(huì)是很久以后。
?
凱爾希? 只要?jiǎng)e忘記我們所說的。希望你回到阿戈?duì)栆院?,能重新審視一遍阿戈?duì)栐庥龅囊磺小?/p>
?
歌蕾蒂婭? ......
?
圣徒卡門? 那么事不宜遲,我們——
?
//
喬迪? 啊......
?
極境? ......凱爾希醫(yī)生,抱歉,從聽到燈塔的那部分開始,喬迪他就......
?
//
大審判官達(dá)里奧? ......阿戈?duì)柸耍?。我有許多事情要問你。
?
凱爾希? 等等。
?
大審判官達(dá)里奧? 你是誰?
?
喬迪? ......我......我是這個(gè)鎮(zhèn)子的鎮(zhèn)民,我叫喬迪......
?
審判官艾麗妮? 格蘭法洛不該還有本地的阿戈?duì)柸?!卷宗顯示,這里本就有阿戈?duì)柸伺c深海教會(huì)勾結(jié)的劣跡!
?
大審判官達(dá)里奧? 你的父母是什么人?
?
喬迪? 我......我的父母是燈塔維修師。他們?yōu)橐帘壤麃喼鄱鵂奚恕?/p>
喬迪? 我的家里擺滿了塵封的圖紙,我......雖然我沒有真的見過那座燈塔......
喬迪? 我想去見一見......我故鄉(xiāng)的意義,我父母為之奮斗一生的意義......我,呃......
?
大審判官達(dá)里奧? 不可能。你應(yīng)當(dāng)先接受審判庭的詢問。
?
歌蕾蒂婭? 我并不認(rèn)為在廝殺中保護(hù)一個(gè)弱小的工人是什么高效的提議。
?
凱爾希? 如果他是布雷奧甘的后人呢?
?
歌蕾蒂婭? 什么?可他和影像記錄里的布雷奧甘完全不像......
?
審判官艾麗妮? 即便是真的,我們也應(yīng)當(dāng)要求他上繳家族留下的遺產(chǎn),由審判庭接手研究。
審判官艾麗妮? 長(zhǎng)官!
?
大審判官達(dá)里奧? ......
?
圣徒卡門? 阿戈?duì)柸?,你叫什么?/p>
?
喬迪? ......喬迪,喬迪·方塔納羅薩,這是叔叔告訴我的......
?
圣徒卡門? 那你應(yīng)該知道,主動(dòng)出現(xiàn)在審判庭的面前會(huì)遭遇什么。
?
喬迪? 我......我知道。
?
圣徒卡門? 艾麗妮。
?
審判官艾麗妮? 在!
?
圣徒卡門? 扣押他。
?
圣徒卡門? ......讓他與你們同行。
?
審判官艾麗妮? 是......呃,什么?
?
圣徒卡門? 這樣才如你所愿,對(duì)吧?
?
凱爾希? 感謝閣下。不過我更愿見到的,是阿戈?duì)柵c伊比利亞長(zhǎng)久的、真正的合作。
?
圣徒卡門? 千里之行始于足下。
?
凱爾希? 那么,事不宜遲,讓伊比利亞之眼重新看看這片滿目瘡痍的海洋吧。