MTI熱詞互譯丨中英俄日韓多語(yǔ)種熱詞詞匯互譯積累(8)113-128


愛(ài)初心百科專注翻譯碩士考研448的教育團(tuán)隊(duì)
23翻碩MTI·百科448備考·公益資料分享·請(qǐng)加
CCtalk群:90034717/QQ群:618527060
微信交流群請(qǐng)聯(lián)系小百科微信號(hào):ichuxinbaike

歡迎閱讀新欄目
在翻碩MTI考研中,詞匯互譯的重要性不言而喻,不論是基礎(chǔ)的詞匯語(yǔ)法題目還是漢外、外漢翻譯,都離不開(kāi)詞匯互譯的根基,尤其是每個(gè)月在實(shí)時(shí)更新的熱詞,代表了國(guó)際視野的大方向和全球焦點(diǎn)的新動(dòng)態(tài)。
為了幫助大家更好的學(xué)習(xí)熱詞,省去搜集資料、整理字句的麻煩,愛(ài)初心百科特聯(lián)合日語(yǔ)、英語(yǔ)等多個(gè)部門共同推出精心打造的“多語(yǔ)種熱詞互譯”新欄目。
本期語(yǔ)種包括:漢語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、俄語(yǔ)。
期待更多語(yǔ)種的加入~
??愛(ài)初心百科小貼士:由于不同的理解方法,熱詞的翻譯也會(huì)有不同的譯本,同學(xué)們?cè)诒痴b熱詞時(shí),重點(diǎn)是理解意思,拒絕“死記硬背”!翻譯是很靈活的!我們一定要思考一下為什么可以這么翻~

英語(yǔ)熱詞詞匯

日語(yǔ)熱詞詞匯

朝鮮語(yǔ)熱詞詞匯

俄語(yǔ)熱詞詞匯

