每天讀一章·論語·八佾篇第三(2)
【正文】
三家①者以《雍》②徹③。子曰:‘相④維⑤辟公⑥,天子穆穆⑦’,奚⑧?、嵊谌抑芒??”
【注解】
①三家:指魯國當政的孟孫、叔孫、季孫三家大夫。
②《雍》:《詩經(jīng)·周頌》篇名,為周天子祭祀后撤去祭品、祭器時所唱的詩,下文“相維辟公,天子穆穆”為其中兩句。
③徹:通“撤”。
④相:助祭的人。
⑤維:相當于“乃”、“是”。
⑥辟公:諸侯。
⑦穆穆:莊嚴肅穆的樣子。
⑧奚:怎么,為什么。
⑨?。耗?。
⑩堂:廟堂。
【譯文】
孟孫、叔孫和季孫三家祭祖時,唱著《雍》這首詩歌來撤去祭品??鬃诱f:“《雍》詩說的‘諸侯都來助祭,天子恭敬地主祭’,怎么能用在三家大夫的廟堂上呢?”
標簽: