澳前總理揭秘美媒炮制“武漢實(shí)驗(yàn)室陰謀論”:先國(guó)外抖料,再轉(zhuǎn)國(guó)內(nèi)洗白!目的只有一個(gè)

????????通過(guò)未經(jīng)證實(shí)的“情報(bào)消息”指控中國(guó)的“過(guò)失”,通過(guò)他國(guó)媒體發(fā)布,然后再轉(zhuǎn)回美國(guó),并將其包裝成“五眼聯(lián)盟”的“產(chǎn)品”增強(qiáng)“可信度”,最終達(dá)到讓特朗普連任的目的……澳大利亞前總理陸克文7日在英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》撰文,披露了傳媒大亨默多克旗下媒體集團(tuán)參與炮制關(guān)于中國(guó)陰謀論的背后手段和動(dòng)機(jī)。

????????陸克文的文章標(biāo)題為《默多克媒體集團(tuán)關(guān)于中國(guó)的新冠病毒陰謀只有一個(gè)目的:讓特朗普連任》。
????????陸克文之所以會(huì)發(fā)此文,與默多克新聞集團(tuán)旗下的澳大利亞《每日電訊報(bào)》在一篇“全球獨(dú)家”報(bào)道有關(guān)。該報(bào)道稱從“西方政府”獲得一份15頁(yè)的重磅文件,文件顯示“中國(guó)故意銷毀新冠病毒暴發(fā)的證據(jù)”,“中國(guó)的掩蓋行為令其他國(guó)家遭受危害”。

????????據(jù)環(huán)球網(wǎng)報(bào)道,《每日電訊報(bào)》這篇報(bào)道沒(méi)有明確文件的來(lái)源,但暗示它來(lái)自“五眼聯(lián)盟”(美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、加拿大、新西蘭)的情報(bào)機(jī)構(gòu)。隨后,默多克旗下的其他新聞媒體轉(zhuǎn)載、重新報(bào)道了這個(gè)故事,并明確指出這是“五眼聯(lián)盟”的情報(bào)。

????????因此,陸克文在文章開(kāi)篇,就用一大段表達(dá)了自己對(duì)情報(bào)部門(mén)的觀點(diǎn):情報(bào)部門(mén)要保持正直、公正和專業(yè),需要遠(yuǎn)離政治,不能淪為政治工具。
????????“在自由民主國(guó)家里,情報(bào)部門(mén)的正直、公正和專業(yè)性非常重要。這就是為何情報(bào)部門(mén)不只是要遠(yuǎn)離當(dāng)下政治爭(zhēng)論,也要遠(yuǎn)離政策決策的原因,這一點(diǎn)很關(guān)鍵。情報(bào)群體的核心任務(wù)是要提供不帶感情的、實(shí)事求是的對(duì)于我們所面臨的威脅的分析,這樣政府就可以基于最充分的信息做出決策以保護(hù)我們的共同安全?!?/p>
In liberal democracies, the integrity, impartiality and professionalism of intelligence agencies matters. That’s why it is essential that intelligence agencies remain aloof, not only from the political debates of the day, but also from the policy decisions that individual governments may take. The intelligence community’s core task is to provide brutally realistic analysis on the threat environments we face so that governments can then make the best-informed policy decisions possible to preserve our common security.
????????陸克文在文章中稱,關(guān)于此次新冠肺炎疫情有一些問(wèn)題需要回答,包括病毒的起源,以及各國(guó)政府是否采取了必要的措施等,又或是關(guān)于病毒的警告被有效地忽略了——現(xiàn)在的美國(guó)看起來(lái)就是這樣的情形。
????????但是在這些問(wèn)題都懸而未決的時(shí)候,美國(guó)總統(tǒng)特朗普和國(guó)務(wù)卿蓬佩奧突然單方面宣稱,有大量證據(jù)指出病毒是從武漢病毒研究所泄露出來(lái)的。他們聲稱,對(duì)這一說(shuō)法有高度的自信,這一結(jié)論引用了看上去具有說(shuō)服力但是尚未公布的證據(jù),但是美國(guó)國(guó)家情報(bào)局長(zhǎng)發(fā)布了一則罕見(jiàn)的聲明駁斥了這一理論。
We suddenly have a unilateral declaration by the US president and his secretary of state that the body of evidence overwhelmingly points to the virus having leaked from the Wuhan Institute of Virology...They claim a “high degree of confidence” in this theory, citing compelling but as-yet undisclosed evidence – despite the US director of national intelligence issuing a rare public statement disparaging this theory.
????????當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月30日,美國(guó)國(guó)家情報(bào)局局長(zhǎng)辦公室在官方網(wǎng)站上發(fā)布了一個(gè)聲明,表示“整個(gè)情報(bào)界一直以來(lái)都在向美國(guó)決策者和相關(guān)人員提供在中國(guó)暴發(fā)的新冠病毒的關(guān)鍵性支持。情報(bào)界同意科學(xué)界的廣泛共識(shí),即新冠病毒不是人造的,也未經(jīng)過(guò)基因改造?!?/p>
????????陸克文稱,《每日電訊報(bào)》沒(méi)有明確泄露的文件具體來(lái)自哪些西方政府,但是從報(bào)道的暗示里,可以讓人推斷出文件來(lái)自“五眼聯(lián)盟”的情報(bào)機(jī)構(gòu)。
????????然而,當(dāng)默多克旗下的其他媒體機(jī)構(gòu)的記者重新報(bào)道此事時(shí),就已經(jīng)很明確地聲稱這是一份五眼聯(lián)盟的文件。雖然文章本身避開(kāi)談及文件的作者,但是報(bào)紙接著卻詳述了一些五眼聯(lián)盟為了定中國(guó)的責(zé)任而開(kāi)展的一些調(diào)查行動(dòng)。
Other Murdoch journalists, re-reporting the story, have expressly stated it was a Five Eyes document. While the article itself shies away from stating explicitly the document’s authorship, the newspaper goes on to detail a number of investigatory actions being undertaken by the Five Eyes to nail the Chinese state’s responsibility.
????????陸克文表示,《每日電訊報(bào)》的報(bào)道里最關(guān)鍵的一部分提到了更大范圍內(nèi)的情報(bào)群體界對(duì)“病毒從實(shí)驗(yàn)室泄露”說(shuō)法的真實(shí)性有明顯的分歧。然而到了默多克的報(bào)紙這,這份聲明就變得很明確,斷言是“五眼聯(lián)盟”的研究文件幫助認(rèn)可了特朗普和蓬佩奧(未經(jīng)證實(shí))的說(shuō)法——新冠病毒是在武漢實(shí)驗(yàn)室被人“發(fā)明”出來(lái)的。
The most critical part of the Telegraph newspaper report deals with apparent divisions among the wider intelligence community on the authenticity of the “Wuhan laboratory leak” thesis. And it’s here that Murdoch’s paper becomes explicit in its assertion that the Five Eyes research dossier helps validate the as-yet-unproven claim by Donald Trump and Mike Pompeo that the virus was “invented” at the Wuhan laboratory.?
????????就在幾天后,撰寫(xiě)《每日電訊報(bào)》這篇稿件的作者馬克森突然出現(xiàn)在默多克旗下的媒體??怂剐侣劸W(wǎng)的采訪節(jié)目中,而節(jié)目里的訪問(wèn)者不是別人,正是最受特朗普青睞的塔克·卡爾森??柹诠?jié)目中高調(diào)地宣稱這份文件“是迄今為止,能證實(shí)我們的懷疑的一個(gè)最堅(jiān)實(shí)有力的證明。因?yàn)檫@是一次跨國(guó)的合力,因此我認(rèn)為很難把其當(dāng)做是一份政治文件而不予理會(huì)”。
The Murdoch journalist in question, Sharri Markson, a few days later pops up as the prime interview on the Murdoch-owned US cable TV network Fox News. The interviewer is none other than Trump’s personal favourite, Tucker Carlson. Right on cue, Tucker chimes in that the dossier “is the most substantial confirmation of what we’ve suspected that we’ve had so far” and that “because it’s a multinational effort I think it would be hard to dismiss it as a political document”.
????????然而,事實(shí)是目前沒(méi)有任何人能確切地知道病毒的來(lái)源。為何《每日電訊報(bào)》還樂(lè)此不疲地繼續(xù)報(bào)道這一被眾多專家包括世衛(wèi)組織多次否定的說(shuō)法。陸克文點(diǎn)出了其中最重要的動(dòng)機(jī)——支持特朗普競(jìng)選。
????????他說(shuō),從政治上講,最重要的一點(diǎn)就是,泄露宣稱是“五眼聯(lián)盟”的文件給默多克旗下的澳大利亞媒體,然后同樣地再通過(guò)默多克的媒體,轉(zhuǎn)售回給美國(guó)的政治觀眾,這看上去像是設(shè)計(jì)好的操作,以支持特朗普和蓬佩奧的說(shuō)法。
Politically, the bottom line is that the leak of this alleged Five Eyes intelligence dossier to the Murdoch media in Australia, before being resold back into the US political audience by the very same Murdoch media, appears designed to back Trump’s and Pompeo’s claim.?
????????與白宮直接投喂給??怂剐侣劦某R?guī)造作不同的是,這次“跨國(guó)”的屬性為報(bào)道增加了可信度,因?yàn)榍耙环N做法,已經(jīng)很稀松平常了。
????????陸克文稱,這一切都與美國(guó)總統(tǒng)政治有關(guān)。在這場(chǎng)大選中,有三個(gè)議題:特朗普對(duì)病毒的處理;怎樣把美國(guó)從病毒導(dǎo)致的經(jīng)濟(jì)窟窿里挖出來(lái)?誰(shuí)可以對(duì)中國(guó)最強(qiáng)硬?特朗普還是“北京拜登”。
This is all about US presidential politics. There are three issues in this campaign: Trump’s handling of the virus; how to dig the US out of its virus-induced economic hole; and who can be most hardline on China – the Donald or “Beijing Biden”.?
????????“桌上沒(méi)有別的東西了”……陸克文形容說(shuō)。他表示,在此背景下,借“情報(bào)泄露”的說(shuō)法將疫情責(zé)任歸咎于中國(guó),通過(guò)外國(guó)“洗白”,再加上宣稱是“五眼聯(lián)盟”的產(chǎn)品,增加這一說(shuō)法的可信度,這都是在幫助支持一項(xiàng)政治目標(biāo)。我們可以明確的說(shuō):默多克正為特朗普發(fā)起一場(chǎng)全面的運(yùn)動(dòng)。
There’s little else on the table. Therefore, using an intelligence leak pushing Chinese culpability, laundered through a foreign country, turbocharged with the credibility factor of being an alleged Five Eyes product, helps the partisan political cause. And let’s be clear: Murdoch is campaigning full-bore for Trump.
????????針對(duì)這份所謂來(lái)自“五眼聯(lián)盟”情報(bào)機(jī)構(gòu)的文件,陸克文在文章中向澳大利亞政府和其“五眼聯(lián)盟”伙伴國(guó),拋出一連串質(zhì)疑:
這是一份經(jīng)過(guò)證實(shí)的“五眼產(chǎn)品”,還是僅出自美國(guó)?
是誰(shuí)冒著“刑事犯罪的風(fēng)險(xiǎn)”泄露了這份文件?
如果澳大利亞政府嚴(yán)格實(shí)施機(jī)密文件的保護(hù)工作,那么為什么沒(méi)有委托警方(對(duì)情報(bào)泄露一事)進(jìn)行全面調(diào)查?
還是如果泄露文件的行為是美國(guó)政治和競(jìng)選利益集團(tuán)背后驅(qū)使的,政府是害怕調(diào)查可能發(fā)現(xiàn)的真相嗎?
……
????????據(jù)環(huán)球網(wǎng)報(bào)道,在澳大利亞《每日電訊報(bào)》刊發(fā)報(bào)道后不久,英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》等媒體就援引英國(guó)情報(bào)部門(mén)消息人士的話辟謠,強(qiáng)調(diào)目前沒(méi)有證據(jù)表明新冠病毒來(lái)自實(shí)驗(yàn)室,這份文件也并非來(lái)自“五眼聯(lián)盟”的情報(bào)。
????????而陸克文也在文中指出,澳大利亞的情報(bào)界也已經(jīng)試圖撇清自己與這份文件的關(guān)系,這也意味著它不希望以任何方式被卷入國(guó)內(nèi)的政治中,無(wú)論是在澳大利亞還是美國(guó)。顯然,“五眼聯(lián)盟”內(nèi)部一些國(guó)家并不愿替美國(guó)背這口黑鍋。
????????陸克文在文末還強(qiáng)調(diào),警告不要搬起石頭砸自己的腳。他說(shuō),如果最終特朗普關(guān)于武漢實(shí)驗(yàn)室的說(shuō)法最終被證明是假的,那么政治上的贏家將是中國(guó)。還記得未在伊拉克發(fā)現(xiàn)大規(guī)模殺傷性武器后的窘境嗎?
編輯:鐘衛(wèi)平
中國(guó)日?qǐng)?bào)(ID:CHINADAILYWX)綜合自《衛(wèi)報(bào)》、環(huán)球網(wǎng)