秘魯 硬核/黑朋克 PUS – FOSA COMúN / BUITRES ...

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞:
☆FOSA COMúN☆
我仍然被埋在亂葬崗里
看我的棺材如何閃亮
他們所說的關(guān)于我的一切是真的。
我的雙手沾滿了鮮血
我有一個倒十字架的紋身!
有很多人追隨我的腳步!
你的無知是大膽的。
我還被埋在亂葬崗里呢!
這是真的!
我還在享受你的奴役!
吃屎吧!
我的雙手沾滿了鮮血!!!
我仍然聽到你痛苦的話語!
我是完全不朽的!
身上永遠(yuǎn)紋著倒置的十字架!?。?!
血...
狗屎...
鮮血...
狗屎...
黑暗的寒冷被囚禁!只有血!
黑暗和腐爛的寒冷!只有血!
黑暗的寒冷被囚禁!只有鮮血!
終于死了
【Sigo enterrado en una fosa comun
mira como brilla mi ataud
todo lo que cuentan y dicen de mi es verdad.
Mis manos se ti?en de sangre
tengo un tatuaje de una cruz invertidaa!
hay varios que siguen mis pasos!
tu ignorancia es atrevida.
Sigo enterrado en una fosa comun!
es verdad!!
sigo disfrutando de tu esclavitud!!
come mierda!
Mis manos se ti?en de sangre!!
aun escucho tus palabras de agonia!
yo soy totalmente inmortal!!
tatuado siempre con la cruz invertida!!
SANGRE...
MIERDA...
SANGRE...
MIERDA...
Frio oscuro encarcelado! Solo hay sangre!!
Frio oscuro y putrefacto! Solo hay sangre!
Frio oscuro encarcelado! Solo hay sangre!
Al fin muerto】
☆BUITRES☆
布宜諾斯艾利斯
布特雷斯!在我身上!
布特雷斯!我也是這樣的!布特雷斯!你沒有耐心!
布特雷斯!你沒有耐心
布特雷斯,腐朽的精華
我!我是黑暗
我出生了!在陰暗處!
我!我在一個儀式中死去
最后我是!不朽的!
不朽!不朽!不朽!不朽
布宜諾斯艾利斯
禿鷹!向我學(xué)習(xí)!
禿鷹!影子來了!
他們長驅(qū)直入地跟著
他們的主人
【BUITRES
BUITRES! Encima de mi!
BUITRES! También soy así!
BUITRES! No tienen paciencia
BUITRES, podrida escencia
Yo! Yo soy la oscuridad
Yo nací! Entre las sombras!
Yo! Morí en un ritual
Al fin soy! Inmortal!
Inmortal!
BUITRES
Buitres! Aprenden de mi!
Buittres! La sombra está aquí!
Desfilan de largo siguiendo
A su amo】