動畫中的“系列構(gòu)成”是干什么的?很多人忽視了劇本的重要地位


在日本動畫制作的過程中,有一個職位叫“系列構(gòu)成”,很多人都沒有明白的它的意思。

其實,“系列構(gòu)成”是日文的說法,換成中文的說法就是“總編劇”,或者“劇本統(tǒng)籌”,那么大家會覺得,“不就是換個說法嗎?寫劇本的還是寫劇本的咯”,但是其實,很多朋友沒有理解劇本在一部動畫中的地位和意義,而簡單的把劇本當做是“文戲”。
“系列構(gòu)成”是干什么的?

制作一部動畫,并不是一位編劇來完成所有故事的撰寫,而需要許多位編劇,基本每一集的劇情可能都由不同的編劇完成,寫劇情的人在日本動畫中稱為“腳本家”。但是不同的人寫出的劇情風格會有所不同,和原畫師中,負責統(tǒng)一畫風的“作畫監(jiān)督”一樣,統(tǒng)籌整個劇本的風格保持統(tǒng)一的人,就是“系列構(gòu)成”,中文來說是就是“劇本統(tǒng)籌”或者“總編劇?!?/p>
在畫面出現(xiàn)之前,首先是文字

很多朋友看動畫,非常注重畫面,作畫,也注重故事,也就是劇情。但是卻沒有想過,劇情,和畫面是有著相當?shù)年P(guān)聯(lián)。剛才也提到了,日本動畫中,寫劇情的職位被稱作“腳本家”,也就是中文里的編劇,腳本是將動畫的畫面先以文字的形式展現(xiàn)的工作,也就是說,在演出負責畫分鏡之前,并不是演出或者監(jiān)督看了原作,就拍拍腦袋畫分鏡,除非監(jiān)督和負責系列構(gòu)成是同一個人的情況,不然,基本畫分鏡的人都是參考了當集的腳本來繪制分鏡的,文字是先于畫面的,而很多角色的演出,都是以文字的形式來表現(xiàn)的,這雖然是一件很基礎(chǔ)的事情,但是大家都忽略了,認為劇本(腳本)只是文字,只影響故事的發(fā)展,其實在動畫片的畫面出現(xiàn)之前,劇本(腳本)同時會影響畫面的表現(xiàn)。
演出也是通過對腳本的理解,才開始構(gòu)建心目中動畫的畫面,然后對原畫師提出具體的作畫要求,監(jiān)督是通過閱讀腳本,開始構(gòu)建對作品的風格的取向,劇本是動畫的最初,而并不是只是文戲。
角色設(shè)計也看的是劇本,而不是原作

一個動畫片,角色設(shè)計是極為重要的一個職位,角色設(shè)計的感覺能不能符合作品的風格,也影響著作品的評價。
例如細田守的動畫作品,角色會采用沒有陰影的風格進行繪制,什么樣的形象設(shè)計才符合他這種平面感較強的角色風格的需要,這是值得揣摩的事情,也很考驗人設(shè)師的水平。因此,一般人設(shè)師都會讓有長時間的原畫經(jīng)驗,畫技深的畫師來擔當,一般都擁有總作畫監(jiān)督的實力才做的上人設(shè)師。
那么角色設(shè)計師,人設(shè)師,根據(jù)什么來參考設(shè)計角色的?不是憑空想象,不是和監(jiān)督的溝通,不是和原案作者的溝通,而是參考劇本。很多人非常想當然的認為,動畫的角色設(shè)計是參考了原作的畫風,并不是,而是根據(jù)腳本的描述,來設(shè)計角色。這一點,京都動畫的人設(shè)師池田和美就在公開的采訪中提到,自己是閱讀了腳本后,根據(jù)腳本中強調(diào)的地方來塑造每一個角色。也就是說,腳本甚至影響到你看到的角色形象。
當然,設(shè)計師會參考監(jiān)督的意見,會參考原作來進行設(shè)計,不過最多的還是參考文字描述的腳本。
影響劇情的不僅僅是劇本,還有很多人

很多人覺得一部作品劇情不好,就是寫劇情的“系列構(gòu)成”的問題。其實不然。一部動畫中,能夠影響劇情走向的人有很多,監(jiān)督自然是能對劇情發(fā)展提出建議和影響劇情走向的人之一,除此之外,制片人也有權(quán)利提出建議,另外,連為動畫出錢的贊助商甚至都能影響劇情的展開,以方便達到贊助商所期待的商業(yè)效果,比較好理解的例子,就是《機動戰(zhàn)士高達》系列,制作玩具的萬代公司,當然有權(quán)利修改劇情走勢,來方便他們的高達模型的商業(yè)促銷,被高達迷稱作“騙錢獸”的《機動戰(zhàn)士高達UC》,神棍劇情的走向就不應(yīng)該全是腳本家福井晴敏的鍋,萬代赤裸裸的商業(yè)重視度,也一定程度影響了劇情發(fā)展。
小結(jié):因此,很多人對“劇本”(日本動畫片中稱作“腳本”)有不少誤解,劇本并不是僅僅是文戲,而在動畫片中影響了很多東西,首先先有文字的描述,才有了畫面的誕生,不僅如此,甚至角色的形象,也由腳本誕生,并且影響劇情走勢的要素很多,商業(yè)上也足以影響劇情的發(fā)展,不要忘記,日本動畫片是商品,為藝術(shù)效果而打造的作品,少之又少。