05 Lao Tzu The Father of Chinese Philosophy(老子 中國哲學之父)
Kong Qiu(Confucius),the historical Chinese saint,is considered to be the greatest teacher of China.
東方圣人孔子,被中國人稱為最偉大的老師。
His teacher was Lao Tzu.
他的老師就是老子。
Kong Qiu said that Lao Tzu was a dragon who hid in the clouds.
孔子稱頌老子像一條神龍,隱藏在云霧之中。
He learned from Lao Tzu all his life but could not understand all his great wisdom.
孔子用一輩子的時間跟他學習,也不能完全領悟他的偉大和智慧。
2,500 years later,his work has been translated into many foreign languages.
2500 年后,老子的著作成為被翻譯成最多語言的中國讀物。
Lao Tzu believed that people should learn from nature and keep a harmonious relationship with nature.
老子認為人類要向自然學習,注意保持天地萬物的和諧發(fā)展。
Beside a river,Lao Tzu told Kong Tzu that a saint should act like flowing water.
在一條小溪邊,老子告訴孔子,圣人應當像眼前的流水。
Water gives life to others but does not fight with others.
水善于滋養(yǎng)萬物,而不與萬物爭奪利益。
A saint makes no error and no one hates him.
所以,圣人沒有過失,也沒有人來怨恨他。
Therefore,he can make great achievements.
他才能成就大業(yè)。
In China,Lao Tzu is considered the elite of teachers.
在中國,老子被認為是師祖。