【龍騰網(wǎng)】歐美網(wǎng)友熱議:萌寵界新貴中華貍花貓

Cats 101 Animal Planet - Chinese Li Hua
歐美網(wǎng)友熱議:萌寵界新貴中華貍花貓
評論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com ?轉(zhuǎn)載請注明出處
1、This is a damn lie"there's only 4 of them in the United states" then how do I haveone?
就吹吧,什么“在美國只有4只”,那我是怎么會有一只的呢?
(回復(fù)1)Itz the man this video is like 5 years old
因?yàn)檫@個視頻都五年了
2、I live in China, andI see this type of cat everywhere on the streets. I'm not sure about what theysaid in the video, I don't think Chinese people think this cat is a nationaltreasure, it's just a stray cat, cheap and very common. The older they get, therounded is their face! totally cute!
我住在中國,我看到的是大街上到處都是這種貓。視頻中說的我是不太確定的,我不覺得中國人會認(rèn)為這種貓是國寶,只是只流浪貓罷了,廉價而且很普通。它們年紀(jì)越大,臉就越圓!超級可愛!

(回復(fù)6)True but, they ARE natural breed after all, and that means massiveamount of descendants and mixed genes with other local cats whichs not asfamous as Li Hua, And for thousands of years people keep cats to do their jobbut not as pet so nobody really care their genes until recently, and there area lot of stray cats around China and you can see people ran them over once in awhile like they are nothing that really disgusts me.
確實(shí),不過它們畢竟是自然物種,這就意味著數(shù)量巨大的后代,以及和其他不如貍花貓有名的本土貓混種,而且人們幾千年來養(yǎng)著貓是為了讓它們干份內(nèi)事的,而不是作為寵物,也就沒人真的去在意它們的基因,直到最近才如此,而在中國有大量流浪貓,你也會看到它們時不時會被人們軋死,仿佛一文不值,這真的讓我覺得惡心。
(回復(fù)7)I had a feeling it was a regular breed from China. Kind of like the"cypriot" cat is regular in Cyprus, but rare everywhere else :) Thecat is still a cutie though
我有種感覺,它是來自中國的常見品種。就跟塞浦路斯貓在塞浦路斯很常見而在任何其他地方都很稀有一樣:)但這種貓仍然是萌物
3、I just adopted onefrom our local shelter. I just thought he was a tabby til I went to the vettoday and found out he was a Li Hua. He is such an awesome cat!
我剛從我們本地的收容所里領(lǐng)養(yǎng)了一只。當(dāng)時覺得他是只虎斑,直到我去了獸醫(yī)那里才發(fā)現(xiàn)他是只貍花貓。他可是只很厲害的貓貓呢!

7、I have one cuddledin my lap right now haha:)
我有一只,現(xiàn)在正依偎在我的膝蓋上呢:)
8、There are roughly 80official cat breeds, and since they are so easy to confuse I need Andrea Ardento bring one to my home to go over these details, one cat at a time.
大約存在80個正式的貓種,由于它們很容易混淆,我需要Andrea Arden帶一只來我家,仔細(xì)檢查檢查這些細(xì)節(jié),一次一只。
(譯注:Andrea Arden,知名寵物訓(xùn)練導(dǎo)師)

13、Li Hua cats are sogood at fight, and their claws are longer than other cats. They love to killlittle things while they aren't even hungry. And they would like to share theirpray with u, sometimes even snakes
貍花貓擅長打斗,它們的爪子比其他貓種更長。它們在不餓的時候也喜歡殺死小動物。而且它們會想把獵物分享給你,有時候甚至是蛇。
14、I own one actuallyand live here in California. Willing to breed him if anyone is interested.
我真的有一只,而且住在加州。我想讓他繁殖,如果有人感興趣的話。
15、how can I get thecat like it?
我怎么才能得到一只這樣的貓呢?
16、She looks pissedXDDDDD
她看上去生氣了呵呵

20、How can you tell ifit's an American brown tabby or Chinese Lee Hua? Thanks.
怎樣才能區(qū)分美國棕虎斑和中華貍花貓呢?謝了。


(回復(fù)1)a grey tabby's pattern more like a tiger, while a li hua's patternmore like a leopard.
灰虎斑的花紋更像老虎,而貍花貓的更像豹。
(回復(fù)2)U can do a blood test
可以做個血檢

24、When I was a kid itseems every cats in the village is the same of the video -- LiHua, but 30 yearspass now is more and more colours
我還是孩子的時候,在村子里看到的每只貓都和視頻里的貍花貓一樣,但三十年過去了,如今的貓出現(xiàn)了越來越多的顏色。
25、Beautiful cat. Ilove those markings on it's fur and those eyes are so strikingly intense!
好漂亮的貓。我喜歡它們皮毛上的斑紋,那雙眼睛炯炯灼人!