葵みのり(葵實(shí)野理),短暫而燦爛!
詞語解釋時(shí)間,葵みのり是一位“古き良き”美人。
古き良き=美好傳統(tǒng),
古き良き美人大約就是,
保持黑發(fā),不穿奇裝異服,
講文明懂禮貌,優(yōu)雅和氣,印象良好。
名字幾乎可以肯定是蹭田中みのり的熱度,
因?yàn)殚L得也確有二分相似。
順便,“葵實(shí)野理”這個(gè)譯名不準(zhǔn)確,
在早期是很常見的現(xiàn)象,因普及而用之。

1999年2月從宇宙廠專屬出道,
特別青澀的樣子遭到很多青睞。
隨后作為“菓子系偶像”發(fā)表寫真,登上雜志。
也有“在出道前已是菓子系雜志的招牌模特”的說法。
第一次看到寫真,太可愛了,
之后知道她做了優(yōu)優(yōu),好感度削減了1萬倍。
心里七上八下的難過,但還間忘不了。
突然想起第一次成為粉絲的優(yōu)優(yōu)是誰了,
應(yīng)該就是葵みのり。
其實(shí)是父親珍藏的。
傳家寶啊。
半年后移籍,也時(shí)不時(shí)“回家看看”,
2000年5月突然引退。
“突然”的意思,說明發(fā)展很順利,要不就是“自然”了。
原因可能是內(nèi)容墜落太快,身心疲憊……
這是瞎猜的,她本人沒有任何采訪,
或博客等,相當(dāng)?shù)驼{(diào)。
2001年3月復(fù)歸,但7月就消失了,生涯僅一年半。
(產(chǎn)品10本,形象錄影2本。
寫真7本,包括退出后2002年2月和2003年7月各1本)
繼續(xù)瞎猜的話,2000年時(shí)她對艱苦內(nèi)容心生畏懼,
進(jìn)入休業(yè)狀態(tài),但尚有未完成的合約。
2001年補(bǔ)完課就草草退出了。
隨后她的出道作流出,
有一個(gè)說法是“廠家的電腦被黑”,
也有人認(rèn)為是“廠家的報(bào)復(fù)手段”。
之后她做了什么,最先想到的是?
在店里出勤……猜對了?
在高松的某店,有位名字和小傳都一致的姑娘,
但名氣就很可憐,
完全沒有能與葵みのり相匹配的話題,
所以多半是假的。
2006年葵みのり再次……不是復(fù)出,是出了大名,
就是登上大海報(bào)的事了,
典型的信息不對等造成的誤會(huì),
據(jù)說圖畫是“征集而來”。
居然還有這樣的報(bào)道,
(大略)葵みのり得知后表示十分驚訝,
沒想到有那么多海外人士知道她,她會(huì)加倍努力。
另外保留追收版權(quán)費(fèi)的權(quán)利。
這當(dāng)然是假消息,為捏造而編造,
從2001年引退后她就完全沒露過面,
更別說回應(yīng)采訪了。
話說回來,這是極少數(shù)“被日文轉(zhuǎn)載的假消息”,
(一般是找不到日文報(bào)道的)
可能覺得“太有面子”了吧。