Semester one:Chapter of the flint
其實(shí)本人在選取這個(gè)卷名前有過很多猶豫。
在決定了選取燧石為卷名前,它的備選方案有橄欖石、香蜂草等等,但我最終還是選擇了燧石作為第一卷的卷名,當(dāng)然,如果你愿意的話也可以叫它“香蜂草之章”(其實(shí)是卷)。
橄欖石的魔法含是從不受歡迎的嫉妒和夜驚中解放出來。這的確符合我所構(gòu)思的“惡名昭彰的萊斯特蘭奇”和從伏地魔造成(夜)的陰影和傷痛中走出來,我所不滿意的就是它并沒有關(guān)于隱藏面的探究的含義。
而香蜂草預(yù)示著深思,我的確是想通過第一章表達(dá)主角目前尚不成熟,但它只預(yù)示了結(jié)果。它意為即使路途上的細(xì)節(jié)不盡成熟,但你正被偉大的智慧所引導(dǎo)著。
燧石是我和摯友共同敲定出來的方案中我最滿意的那個(gè),就在在面對那幾個(gè)備選方案搖擺不定時(shí),它忽然完美亮相并與我那一閃而過的靈感對上了。
燧石在魔法中的寓意是能夠穩(wěn)定能量,直擊問題的要害所在并清楚障礙,而最重要的是它還代表著清除束縛。在打開了通往其他世界的大門同時(shí)也讓你自己看到了自己所隱藏的一面。
在這一卷里主角要經(jīng)歷的事情就是從過去的陰影中走出來并不再給自己貼上標(biāo)簽作繭自縛,意味著解放。另外他一直潛意識認(rèn)為自己更適合拉文克勞,而他其實(shí)是一個(gè)不折不扣的斯萊特林,在這一章節(jié)中他會(huì)認(rèn)清自己想要的究竟是什么。也就是能正視自己的野心而不再逃避。
同時(shí),燧石本還可以取火,亦作為光和熱向同袍燃起明燭驅(qū)散迷霧,又或許是互相驅(qū)散迷霧。

在長佩發(fā)過,只是搬過來。
標(biāo)簽: