海翻西班牙語翻譯添幫手
2018-11-08 12:27 作者:華晨宇的小海翻宇航員 | 我要投稿

海外火星村里充滿了人才,繼希臘火幫忙翻譯希臘文以后,一位來自阿根廷的親媽粉也加入了我們的翻譯團(tuán)隊(duì),除了原有的二位火,現(xiàn)在有三位西語翻譯了!!? 也很高興她在這個(gè)小火星村找到了第二位阿根廷火星人。
這位阿根廷火本身就是一位作家、詩人,她說以后希望可以翻譯出二種模式,第一種是字面的翻譯,第二種希望配合旋律用詩詞般的歌詞,讓華晨宇的音樂也可以讓他的歌迷用西班牙語唱出來~ 真是太令人期待了
這位阿根廷火的文章看了是不是很感動(dòng)呢? 華晨宇的音樂不但點(diǎn)燃大家回火星的燈塔,讓散落各地的火星人找到回家的路,更讓我們知道成為火星人是一種驕傲!


標(biāo)簽: