沙加爾《上古漢語詞根》(1999)讀書筆記(5)(22~24章)
第二十二章 農(nóng)業(yè)(谷物)
小米
人工種植的小米比水稻晚些出現(xiàn),大約BC6500~5000出現(xiàn)在黃河中游、渭河、漢水上游的裴李崗、磁山等文化中。小米(尤其是“稷”)是主要的糧食種類,還具有重要的宗教價(jià)值:周人追認(rèn)祖先為后稷。“后”在商周一般指“首領(lǐng)”。

禾
這種谷物是商朝人的主要農(nóng)作物(陳夢家1988),尤其分布在洛水流域、殷墟附近。
韻母-共諧聲的“和”在《詩經(jīng)》清楚地押*-oj韻。
據(jù)此“禾”*g'oj。
文獻(xiàn)和甲金文都沒有將其和酒聯(lián)系,因此它不屬于黏質(zhì)小米。
這種小米最可能是禾本科黍?qū)俚氖?/strong>。

粟、米
粟、禾、米分別通指莊稼、帶殼谷物和去殼谷物。偏旁“禾”一般指莊稼本身,表示糧食顆粒的則是“米”。
方言-“禾”在湘贛客粵取代了指稻類的“稻”。類似,官話“米”主要指去了殼的大米。
韻母-共諧聲的“迷”押*-i韻,因而“米”*m'i'。
外部-1.藏緬語-努蘇怒語me33me31
2.白語me33
3.博嘎爾珞巴語amee(去殼的米)
4.Garo語mi
5.基諾語a44me44
6.彝語(南華)a55me21
7.苗瑤語-原始苗瑤語*hmaiB(米)
提示-原始苗瑤語B調(diào)類是借漢語上聲的調(diào)類。
臺(tái)灣一些南島語形式可構(gòu)擬祖語形式:*hl(al-)umay,可以視做同源詞。

黍
《說文》:“禾屬而黏者”合于陳夢家(1988)關(guān)于黍用來釀酒的說法,是黏質(zhì)的禾本科黍?qū)俚氖??!笆睢?s-ta'還作“黍”的聲訓(xùn)。現(xiàn)代方言里它們有的都是送氣塞擦音,因此可能都是*s-th'a'。

稷
Chang Kwang-chih(1980)發(fā)現(xiàn)考古中常發(fā)現(xiàn)的小米只可能是“稷”。Fogg(1983)基于他對(duì)臺(tái)灣小米種植的知識(shí)解釋《大雅·生民》對(duì)開花谷田的描寫也得出同樣結(jié)論。
有利的證據(jù)是近音詞“畟”*tsreek(銳利);此種農(nóng)作物可能因?yàn)槟承┢贩N的禾穗帶苞須而得名。
外部_類型--美國英語用green bristlegrass (綠-鬃-草)指狗尾草。

播種與收獲
“播”*p'ar-s是個(gè)十分古老的詞,比較1.原始藏緬語*bwar(撒,播種)和2.原始南島語*-buR(撒播、播種、噴灑。語音上平行的例子比較3.“燔”*bar(燒)、4.原始藏緬語*bwar~pwar(燒)和5.南島語*dapuR(爐膛。*puR亦見于*apuR(灰燼)。))
“穡”*s-reek(收獲)和“采”*s-hr'i'(采集)同源。
“铚”*t(-)ri[t](石刃)在《周頌·臣工》表示“收獲用的刀具”,《周頌·良耜》中則既可以解釋為象聲詞(毛訓(xùn))也可解釋為及物動(dòng)詞。
*t-rit的分析沒有證據(jù)支持,但可以和原始藏緬語*ri:t(收割)比較。

水稻
據(jù)裴安平(1989),彭頭山人生活在BC8000~5500,以狩獵、采集、捕魚為生,也有限地栽培水稻、從事畜牧業(yè)(水牛)。
據(jù)嚴(yán)文明(1997),玉蟾巖、仙人洞、吊桶環(huán)遺址發(fā)現(xiàn)的水稻處于野生向人工的中間階段,這樣狩獵采集到農(nóng)業(yè)的轉(zhuǎn)型發(fā)生得更早,在BC10000~7000。
河南賈湖遺址大約在BC6800~5700(C14定年結(jié)果)從彭頭山文化那里得到了水稻,并可能在BC5500~5000之前就傳到黃河中下游。
稻
“稻”*l'u'最早出現(xiàn)在西周金文,形旁為“米”,戰(zhàn)國時(shí)才換成“禾”??磥磉@詞早期指某種去殼谷物,注意金文“稻”和另一指谷物顆粒的“粱”組合出現(xiàn)。較晚的《小雅·白華》和《國風(fēng)·七月》都已肯定地指這種作物了。
據(jù)《說文》,“禾道”*l'u(')-s是一種“一莖六穗”的禾。陳夢家(1988)定為湖北的雞爪谷。
“莠”*lu'在現(xiàn)代官話是狗尾草(狗尾草屬的野生祖先),在古籍里只指雜草。段玉裁假定是因?yàn)樘锢锏墓肺膊菪枰皶r(shí)清除,否則會(huì)雜交。
以上幾個(gè)形式可以和緬語lu3(雀稗)比較。
*lu'這個(gè)詞族還包括1.yòu“褎”*lu(')-s(成長中的谷物大、高貌)、2.“秀”*s-hlu(')-s(谷物吐穗開花)。s冠可能代表“起始”。
詞根可能意為“禾?!保?span id="s0sssss00s" class="color-green-02">外部_類型--比較英語corn(禾粒)在英國英語指小麥,蘇格蘭&愛爾蘭英語指燕麥,美國英語指玉米。
“稻”和原始苗瑤語*mblauA(水稻)的對(duì)應(yīng)值得懷疑?!暗尽鼻懊?span id="s0sssss00s" class="color-purple-02">并沒有唇音的證據(jù),元音也沒有對(duì)應(yīng)的例子,聲調(diào)也不對(duì)。如果確有關(guān)系也只能說是漢語借詞。

稌
“稌”*hl'a(')和“黍”一起出現(xiàn)在《周頌·豐年》。依最早的訓(xùn)釋,“稻”“稌”同義。

粲
“粲”*tsh'an-s(食物;上等白米)的“食物”義是從“餐”*tsh'an(吃)加-s后派生而來,“大米”義可能從“食物”經(jīng)由“禾?!弊儊?。后起義借詞如1.緬語tshan2(米)和2.原始苗語*tshanB(米;小米)。
“稌”*l'a(水稻)沒有其他義項(xiàng),說明這是上古漢語最可能指水稻的詞。這詞出現(xiàn)在《周頌》卻未見于甲骨文,說明水稻在當(dāng)時(shí)的地位次于小米,傳播速度也慢。

麥子
一般認(rèn)為“麥”*m(-)r'eek(小麥或大麥)1.在BC2千紀(jì)左右從西北方向傳來。由此2.“麥”可能是個(gè)阿爾泰語言聯(lián)盟詞匯,參考3.原始印歐語*melhx-(碾磨)和4.斯塔羅思京(1991)構(gòu)擬的原始阿爾泰語*mü:rki。
論-甲骨文“麥”記錄了“麥”、“來”兩個(gè)詞,于是有人將其解釋為“麥”是外“來”之物。
駁-不過更自然的解釋是“麥”被假借為“來”,后來兩義共存,字形發(fā)生分化。
這種關(guān)系強(qiáng)有力地證明“來”當(dāng)是*me-r'ee。

田地
苗瑤語有分別指水田旱田的詞,而漢語只有“田”一個(gè)。這是因?yàn)樗驹耘嗟牡匚皇谴我模?strong>“田”*l'ing就是種小米的旱田了。
《詩經(jīng)》里的“田”還指“狩獵”。
有兩種解釋:1.Karlgren(1991)釋為“去田里”
2.沙加爾(1995)釋為“乘”*m-leeng(騎馬或駕車)的假借
外部--
1.臨高語lengA(稻田)
2.原始苗瑤語*lri:ngA
3.藏語*lying>zying(田。只在幾個(gè)藏語支語言有同源詞??赡苁菨h語借詞)

第二十三章 其他栽培的植物
豆類
“大豆”最早的名稱是“菽”*s-t(h)[u]k,見于《大雅·生民》《魯頌·閟宮》,均用于和后稷相關(guān)的語境。
史載大豆是周伐商后不久由在河北東北部的山戎(原始蒙古語人群?)納貢時(shí)傳入的。
韻母-“菽”字形下的三點(diǎn)和“小”*s-t(h)ew'相同,因而“小”可能是聲符。k和喉塞尾的交替在方言常見。元音可能是前后交替。
“豆”或“荳”*d'o(k)-s最早見于BC26至BC8成書的《戰(zhàn)國策》,后來徹底替換了“菽”。濁聲母若是前綴所致,“豆”就是*N-t(h)'o(k)-s或*m-t(h)'o(k)-s。
侗臺(tái)語有很多有對(duì)應(yīng)關(guān)系的詞,泰語的形式甚至可以列表:
漢義 字 中古 泰語
豆? 荳 duwH thuaA1
頭(動(dòng)物量詞)頭duw tuaA1
漏 漏 luwH ruaB2
聲調(diào)符合一般的對(duì)應(yīng),動(dòng)物量詞和“頭”*d'o在詞源上對(duì)當(dāng),用法是漢語的創(chuàng)新,所以一定是漢語借詞。
聲母--可設(shè)想上古“豆”*N-th'ok-s,“動(dòng)物量詞”*N-t'o。在濁化未發(fā)生時(shí)臺(tái)語借來了這些詞,這就能解釋泰語的聲母。
李方桂(1977)將這對(duì)應(yīng)到原始臺(tái)語:“豆”*thueB,“頭”*tueA。但這不能解釋北部臺(tái)語剝隘話“豆”tuuB2、“頭”tuuA2都屬于低調(diào)系列。
Ferlus(1990)假定原始臺(tái)語中這兩個(gè)形式帶鼻冠音:*nt3-(豆)、*nt1-(頭),西南臺(tái)語中前者變成高調(diào)th-,北部臺(tái)語則變成低調(diào)t-;后者在西南臺(tái)語變成高調(diào)的t-,北部臺(tái)語則變成低調(diào)t-。前者可能事實(shí)上是*nth-,后者就是*nt-。外部證據(jù)--云南東北部苗語“豆”ntao6。
苗瑤語用原始苗瑤語*deep(豆)表示豆。這顯然是“荅”*leep(小豆),見于《周禮》,《說文》定義為“小菽”,大概是赤小豆或紅豆。因?yàn)檫@兩種豆類都從中國南方開始種植,不能排除苗瑤語借詞的可能。
藏緬語有兩個(gè)詞表示豆:1.*be,2.*nikw。第一個(gè)主要在緬語周邊有分布,或許可以比較“稗”*b're-s(類似谷物的雜草),但介音和韻尾無解。第二個(gè)分布更廣,尤其多見于東部:(1)原始彝語*snokH(豆子)、(2)獨(dú)龍語a31 no'55、(3)景頗語no'31 kju55等等。(4)嘉絨語stok(豆子)和我們構(gòu)擬的“菽”*s-t(h)'uk很接近。
無論如何,因?yàn)榇蠖?strong>出現(xiàn)得太晚,幾種豆都難以確定是否為同源詞。

茶
飲茶的風(fēng)俗始于東漢,作為輔助坐禪的手段隨佛教擴(kuò)張。
飲茶習(xí)俗的源頭似乎在四川,可見1.顧炎武《日知錄·七》,得出了飲茶習(xí)俗于BC4世紀(jì)起源于四川的結(jié)論。這2.和秦占蜀(BC316)相合。
3.阿薩姆紅茶的葉子在南亞作為腌漬品咀嚼或食用,漢人統(tǒng)治前蜀地的茶葉可能也是一樣的吃法。
4.四川資中人王褒在《僮約賦》(BC73~48作)最早提到“茶”,這是一種賣品。
史據(jù)--據(jù)《后漢書·西南夷列傳》,東漢明帝時(shí)期(AD58~75)蜀地一支稱“白狼”的部落歸順漢廷。附有詩,即是《白狼王歌》,已被確定是一種藏緬語。因此上古四川人群可能也操藏緬語。
彝語支有些語言的“茶”反映了藏緬語*la(葉子)這一詞根:1.撒尼語lo11、2.彝語南華話lo21、3.拉祜語la31。這是漢語詞的最佳來源:“葉”到“茶”的流變見于景頗語和緬語,“茶”的聲符是一般表示*la音的“余”。
借入時(shí)新加的中綴r或者是用以表示散粒狀干茶葉,或者是因?yàn)樵瓉淼穆暷甘蔷砩噙呉簟?/p>
第二十四章 馴養(yǎng)的動(dòng)物
狗
“犬”*kwh'[e]r'出現(xiàn)得早,在方言里只有閩語還在用,如福州話kheing(狗)。
藏緬語的“狗”是*kweey,韻尾的對(duì)應(yīng)指向上古*-r。
原始苗瑤語*qlAuB似乎對(duì)應(yīng)漢語“狗”*k'(r)o'。“狗”本指未長毛的小狗(《爾雅》:“未成毫,狗”)或其他小動(dòng)物。
原始南島語主要的詞是*asu,但原始西馬來波利尼西亞語*u(ng)kuq和漢語“狗”*ku'完全對(duì)應(yīng)。還可見臺(tái)灣南島語:1.鄒語ab'ú<*-kuq。與漢語“犬”的對(duì)應(yīng)有2.排灣語kuku<*kuRkuR(小狗、玩具、寵物)和3.Puyuma語kurkur(狗)。

豬
“豕”*hlaj'見于甲骨文,但不在《詩經(jīng)》押韻,也不是聲符,因而上古音難以確定?!墩f文》讀若“馳”*hl'aj'(放松弓弦)。東漢時(shí)邊音已經(jīng)演化成中古形態(tài)了,但許慎注意到了邊音和齒齦音的區(qū)別,所以通常會(huì)在聲訓(xùn)中區(qū)分(也有翻車的時(shí)候)。假如清邊音詞根的暗示可靠,“豕”就是*hlaj'。
“彖”充當(dāng)“緣”“篆”“喙”等字的聲符,為解釋交替可擬“彖”*t-hlor'。
“喙”*hlor'-s的聲母可能發(fā)生方言性的脫落。
這詞根可能是漢語的創(chuàng)新。
“豝”*p'ra常見于關(guān)于狩獵的早期文獻(xiàn)(可能和1.藏緬語*pwak(家養(yǎng)豬)、2.原始苗語*mpaC(家養(yǎng)豬)有關(guān),似乎和“彘”*drat-s(假借為“誓”*dat-s證明是d母)一樣表示“野豬”。現(xiàn)在幾乎每種方言都說“豬”*tra,《爾雅》:“豕子”說明這詞最早是“豬崽”,最早表示“豬”的用例是戰(zhàn)國晚期的《墨子》。
若承認(rèn)“彘”和“豬”的詞族關(guān)系,“彘”就是*N-tra-t-s。
“豕”和“豬”在周邊語言很少見說明這幾個(gè)人群馴化豬的時(shí)間都很早。瑤語*dungB可對(duì)應(yīng)“豚”*l'un(小豬。中古dwon) 但對(duì)應(yīng)關(guān)系不清楚。

家禽
“雞”*k'e見于甲骨文,且被廣泛借用:1.原始苗語*qeA、2.原始臺(tái)語*keeiB。藏緬語沒有,說明藏緬語人群和漢語接觸時(shí)已經(jīng)飼養(yǎng)家禽了。

有角牛
中國的有角牛主要有牛屬黃牛、水牛屬水牛和西藏的犛(中古li)牛。最后一個(gè)可能從藏緬語借入:1.藏語'bri。
山東北辛遺址(BC5500~4300)可能是最早馴化黃牛的地方;彭頭山遺址(BC8000~BC5500)可能是最早馴化水牛的地方。在龍山文化(BC3000~2000)已經(jīng)有它們同處一地的事實(shí)了。
“?!?ngwu表示黃牛,似是牛的叫聲。
不能確定上古漢語表“水?!钡氖鞘裁醋帧?strong>sì“兕”*sr-li'頂端似有犄角,依《說文》“如野牛而青”可能是水牛。此字一般見于狩獵語境,所以也許是野水牛。此字和“雉”*lri'有通假。
原始臺(tái)語*γwaaiA是侗臺(tái)語固定指水牛的詞,而黃牛的名字多有差異:有從漢語借入的,如黎語nriu1;從藏緬語借入,如撣語woA2,泰語wuaA2(源于藏緬語*bwa)。不過這些語言有重疊:泰語還有來自漢語的ngwaA2,成為偽同源異形詞。
既然甘肅在BC3000就有牛骨依存,那么藏緬語有表示黃牛的詞也不足為奇。
原始藏緬語*ngwa下的有景頗語、怒語、緬語、嘉絨語、獨(dú)龍語等等,只分布在偏東部的區(qū)域,這可以和西南臺(tái)語對(duì)應(yīng):1.泰語ngwaA2,2.傣泐語ngoA2。
推論--漢語形式*ngwu和上面例子的元音不讓人滿意,但晚期上古漢語的異化形式*ngwee卻對(duì)應(yīng)得很好,這說明*ngwa實(shí)際上是漢語借詞。接著西南臺(tái)語才從藏緬語再借來,因?yàn)橹斜迸_(tái)語沒有同源詞。
*bwa形式則包括獨(dú)龍語(nung)wa、藏語ba、景頗語wǎ。這可能才是本指“馴養(yǎng)的?!钡男问健?/p>
羊
BC5000~3000的仰韶文化和龍山文化遺址已經(jīng)有馴養(yǎng)羊的證據(jù)了。
“羊”*lang字形是彎角動(dòng)物,見于甲骨文,尚不知是綿羊還是山羊??赡芎汀梆B(yǎng)”*lang'有關(guān)。
苗瑤語借入是借了好幾層的,1.原始苗瑤語構(gòu)擬為*zwaee:ngA(羊)狀的疊合。藏緬語:2.藏語yang-ra(公羊)、3.獨(dú)龍語jǎng(公羊)。
“羭”*lo(見《爾雅》)和1.藏語lug(綿羊)可能有對(duì)應(yīng)關(guān)系,但-g沒對(duì)上。更可能的應(yīng)是2.“畜”*q-hluk(養(yǎng);家畜)。
“羒”*bee[r](公羊)和1.博多語ber-ma(山羊)、2.Kham語been(公山羊)也對(duì)不上。這詞應(yīng)和3.“墳”*bee[r](大角的)同源,讀音都是一樣的;而這詞又來自4.“賁”*bee[r](大)的具體化。因而那兩個(gè)藏緬形式更可能是漢語借詞,因?yàn)橐饬x是后起的。
真正的同源詞可以看5.景頗語buir(大、肥)。

馬
約BC2200~1800的甘肅齊家文化馴化了馬,而二里頭遺址未見馬骨。商人的馬也不是本地養(yǎng)的,且只用來拉車。
馬可能和青銅器一起傳播,由屬印歐人的前吐火羅人在BC3千紀(jì)帶到青海一帶,再由可能操原始藏緬語人群的齊家文化作為中介傳到中原。
“馬”*m'ra'在漢語中找不到同源詞,這支持借詞的說法??赡芙?jīng)由將原始藏緬語*m-rang讀作鼻化元音的藏緬語轉(zhuǎn)手。
外部的比較存疑。印歐語的*marko-(馬)只見于西邊的凱爾特和日耳曼語支,新疆的吐火羅語用的是*ek'uo-。
或許是另一個(gè)詞根:1.緬語有形容詞詞根為mrang(高),2.漢語也有“莽”*m'a(ng)'(草叢)。