對(duì)減少現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語/中文歧義的設(shè)想
1. 用右下角標(biāo)表示兒化,以區(qū)別于兒尾和實(shí)義,并寫出所有口語實(shí)際使用的兒化以求言文一致
連個(gè)準(zhǔn)話兒也沒有。/ 熱情的話兒說不完。(兒化 / 文學(xué)用語)
一陣小風(fēng)兒吹進(jìn)來。/ 你是風(fēng)兒我是沙。 / 我喜歡的女孩兒叫風(fēng)兒。(兒化 / 文學(xué)用語 / 實(shí)義)
小小兒 / 小兒科 (方言詞 / 實(shí)義)
請(qǐng)你快一點(diǎn)來。 / 請(qǐng)你快一點(diǎn)兒來。(時(shí)間 / 速度)
2. 多個(gè)詞語并列時(shí),用下劃線區(qū)別范圍(此處以粗體代替)
美國(guó)和加拿大的一部分(將兩者看成整體:阿拉斯加州占了~。)
美國(guó)和加拿大的一部分(部分美國(guó)且部分加拿大:五大湖占了~。)
美國(guó)和加拿大的一部分(全部美國(guó)且部分加拿大:~議員都反對(duì)墨西哥的做法。)
中國(guó)和日本的一些代表同意此決議。(兩國(guó)的所有代表中,不分國(guó)籍,有的人同意。)
中國(guó)和日本的一些代表同意此決議。(中國(guó)代表都同意,日本有的代表同意。)
中國(guó)和日本的一些代表同意此決議。(中國(guó)有的代表同意,同時(shí)日本有的代表同意。)
王旭和李小剛等志愿者一起干活兒。(兩人都不是志愿者。)
王旭和李小剛等志愿者一起干活兒。(王旭不是志愿者。)
王旭和李小剛等志愿者一起干活兒。(王旭和李小剛都是志愿者。)
請(qǐng)出示身份證、準(zhǔn)考證、北京健康寶、核酸檢測(cè)報(bào)告或疫苗接種證明。(若有疫苗接種證明即可不出示核酸檢測(cè)報(bào)告)
請(qǐng)出示身份證、準(zhǔn)考證、北京健康寶、核酸檢測(cè)報(bào)告或疫苗接種證明。(若有疫苗接種證明即可不出示核酸檢測(cè)報(bào)告和北京健康寶)
3. 描述數(shù)量時(shí),用“于”表示不包含本數(shù)(以同數(shù)學(xué)用語統(tǒng)一),用其他虛詞表示包含本數(shù)
商品合格率必須高于98%。 / 商品合格率必須在98%以上。
請(qǐng)于本月20日前提出申請(qǐng)。 / 請(qǐng)?jiān)诒驹?0日以前提出申請(qǐng)。
4. 在正式文體中,規(guī)定“和”只能作連詞用,與頓號(hào)作用相同
他瞞著總經(jīng)理和副總經(jīng)理去銀行取錢。(他一個(gè)人去)
他瞞著總經(jīng)理同副總經(jīng)理去銀行取錢。(他和副總經(jīng)理一起去)
張部長(zhǎng)和李書記同王老師等來賓相互問候。(只有王老師是來賓)
張部長(zhǎng)、李書記同王老師等來賓相互問候。(同上)
張部長(zhǎng)同李書記和王老師等來賓相互問候。(李書記和王老師是來賓)
張部長(zhǎng)、李書記和王老師等來賓相互問候。(三人都是來賓)