最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD版本 - 教程一Week 3 中英翻譯對照(不附加情節(jié))

2022-06-10 10:38 作者:創(chuàng)造者更新  | 我要投稿

聲明

1、本專欄會有敏感詞匯,本人將其用星號屏蔽

2、無需翻譯的話用兩條斜杠代替

本模組中所選的曲目

教程

Tutorial(教程)(有歌詞)


Week 1

第一關(guān):Bopeebo

第二關(guān):Fresh(新鮮)

第三關(guān):Dad Battle(父戰(zhàn))


Week 2

第一關(guān):Spookeez(恐怖)

第二關(guān):South(南方)

第三關(guān):Monster(怪物)(有歌詞)


Week 3

第一關(guān):Pico

第二關(guān):Philly Nice(費(fèi)城)

第三關(guān):Blammed(簡直是噩夢)

各種顏色的字幕代替的角色

紅色:Girlfriend(GF)

藍(lán)色:Boyfriend(BF)

青色:Daddy Dearest

黃色:Pump和Lemon Demon

黑色或灰色:Skid和Darnell

綠色:Pico

粉色:Nene

正片

教程

[Before Start] [開始前]

What are you so afraid of? 你在害怕什么

I just wanna... y'know-- Not mess up in front of you! It'll be so lame. 我只是 你知道的 不會在你面前失誤 那樣就會太差勁了

I don't think you'll be mess up. And if you do... then who cares?! You gotta fail before you succeed!! 我不覺得你會失誤的 在你成功之前 你必須失敗

Come on, I'll show you. 來吧 我會展示給你的


[Lyric]?。鄹柙~]

Left right, left right 左右 左右

That's how you do it 那就是你要做的

Up down, up down 上下 上下

That's how you do it 那就是你要做的

Left up, down right 左上 下右

Down down up, down down right 下下上 下下右

Down up right up, right 下上右上 右


Week 1

Phase 1 第一關(guān)


GF, it's time to come home, your 2ND dinner's gonna get cold-- GF 是時候回家了 你的第二個晚餐就要涼了

... //

... //

... //

Who is this? 這是誰

Well, he's-- 他是

The name's .XML...BF, .XML! I'm an up-and-coming rapper who wants to touch on every music genre!! And to an extent, your daughter. 名字是 .XML BF .XML 我是一個有前途的說唱歌手 想接觸每一種音樂類型 在某種程度上 你的女兒

BF WHAT?? BF 什么

I'll tell ya right now, boy; If you wanna get with my daughter, you gotta beat my a** first. 我現(xiàn)在告訴你 小子 如果你想得到我的女兒 你必須先打敗我

Wait dad-- 等等 爸爸

Thassa BET!! I'll suplex ya, old man! You ain't ready for this problem!! And after I f**k you up, I'm gonna?f**k up your daughter's-- 打賭 我會保護(hù)你的 老家伙 這個問題你還沒有準(zhǔn)備好 在我搞砸了你之后 我還要搞砸你女兒的

...in a singin' battle! 在一場歌唱的戰(zhàn)斗中

... Oh. //

Well in that case, I'm one of the hottest rappers out right now. I'll?help you get with the times, then I'm gonna smooch this dime, heheh... 這樣的話 我是現(xiàn)在最紅的說唱歌手之一?我會幫你跟上時代 然后我會親吻這一角硬幣 呵呵

Ain't that right, baby? 對不對 寶貝

Why won't you guys just calm doooown?! 你們?yōu)槭裁床焕潇o下來

You've got some nerve tryin' to swoon my little girl while I'm right here. Put yer mic where yer yapper is, boh! 當(dāng)我在這里的時候 你居然有膽量試圖迷倒我的小女兒?把你的麥克風(fēng)放在你說話的地方

Aight! Don't go to hard, you might get an aneurysm. 好了 不要太用力 你可能會得動脈瘤



Phase 2 第二關(guān)


... //

You know what? That was a lot less scary than I imagined it would be. 你猜怎么樣 那比我想象的恐怖程度要差的遠(yuǎn)了

Pfft, it was just baby-time music. I thought someone as puny as him would be able to handle that. 噗嗤 那不過是給“惡魔寶寶”玩的罷了 我以為像他這么弱小的人只能受得了這種程度的音樂

Now comes the real test. Yer gonna show me just how badly you want my baby girl. 現(xiàn)在我要動真格了 看你究竟有多大的實(shí)力來迎娶我的女兒

Oh no, dad please don't do something rash-- 哦不要啊爸爸 拜托 你可千萬別做出什么沖動的事啊

Don't worry doll, this is all for practice. Hit me with anything geezer! 別擔(dān)心 這全都是為了實(shí)踐 你可以隨意打擊我 你這個老頭

Alright. You said you were a rapper, right? Well, I actually hung with and killed both Biggie and Tupac. Lemme show you what they taught me before I made their lives forfeit. 好吧 你曾說過你是個說唱的對吧 我其實(shí)曾和Biggie和Tupac打過交道并撒了他們倆?讓我告訴你在我把他們的命奪取之前他們教了我什么



Phase 3 第三關(guān)


...Huh. //

That also wasn't as intense as I thought it'd be! 那也沒有我想象的那么激烈

Mother F**KER. You persistent little S**T. 馬惹法克兒 你這個小可愛

??? //

Whatcha gonna do now, pops? The crowd's getting bigger. They want a show. I say we give 'em one... 你接下來該怎么辦 老爹 現(xiàn)在觀眾越來越多了?他們想要一場演出 我說我們就給他們一場

However, you ARE lookin' mighty tired. 不管怎么說 你看起來有點(diǎn)疲憊了

Same could be said for you, boh. But I'm 'bouta make mincemeat outta you. Let's give the crowd somethin' to scream about. 這話應(yīng)該也是說你自己的吧 我將全力以赴的?讓我們?yōu)檫@些觀眾準(zhǔn)備一次盛大的演出吧



Ending 結(jié)局


How... 怎么

How are you so d**n good?! 你怎么這么湯姆的厲害

I'd do anything for your girl man. Don't you understand? I really want her, I've proven myself worthy. I deserve this... 我會為了你的女兒做任何事 現(xiàn)在你懂了嗎 我真的需要她?我已經(jīng)證明了自己的價值?這是我應(yīng)當(dāng)?shù)?

I deserve, HER! 我配得上她

BF... //

You don't deserve s**t... she's been with other men, y'know. BETTER men at that, BETter than you'll EVER be. 你不應(yīng)該得到她 她是屬于別的好男人的 你知道的?比你做得更好的男人

Even if they are BETTER than me... well, I don't care! No flaws make you a lame! Your daughter knows what she's doing. She picked my bum-a** for a reason. Now stay out her business, and attend to the tightness of them jeans. 即使他們比我好 我不在乎 沒有缺點(diǎn)就成了跛子 你的女兒也知道她在干什么 她選我也是有原因的 現(xiàn)在別管她的事 注意牛仔褲的松緊度

... //

Week 2

Phase 1 第一關(guān)


... //

...erm-- //

Babe, I know that haunted houses are intended to be eery 'n' s**t... 寶貝 我知道那個鬼屋是計劃是要變得很可怕

But nah, this place is whack! I hate it here! 但并不是 這地方真糟糕 我討厭這里

What are you so afraid of? I'm here by your side, no one's gonna hurt you. 你在害怕什么 我一直在你身邊 沒有人會傷害你的

But I've BEEN hurt! I got jumpscared so much my scrote's losing control of itself... 但我已經(jīng)受到傷害了 我被嚇了一跳 我的陰戶都失控了

I'm sure there's a bathroom around here so you can fix it up. Do you two dolls have any idea where a bathroom may be? 我肯定這附近有浴室 你可以完善一下自己 你們兩個娃娃知道浴室在哪里嗎

Up stairs, first door on the right! 在樓上 右手邊的第一扇門

Ah okay, thank you! 好的 謝謝

... //

WAIT WHAT THE F**K?! 等等 什么鬼

We were informed that you were our precious candy, senora GF! 我們被告知你是我們的寶貝糖果 GF女士

So we'll be taking you now, as a treat! 所以我們現(xiàn)在就帶你去 作為一種款待

Not so fast! You guys ain't earn her like I did, she's all mine! 沒那么快 你們不能像我一樣贏得她 她是我的

Baby... 寶貝

UNLESS you guys can beat me in a sing off! Then you can have her. 除非你們在一場唱歌比賽中贏過我 你們就可以擁有她

B***h...?。ㄋ崽}卜)別吃

Issa good deal, ain't it? 這是個很好的交易 不是嗎

It sounds so fun! Let's go for it, fren!! 聽起來很不錯 我們開始吧 先生



Phase 2 第二關(guān)


Raw as f**k! I totally aced that! It was hard as s**t, but I aced it! I... almost died many times during it, but I'm still kickin'!?How you feelin' towards these little duders hon? 我完全做到了 這也不怎么難 但我做到了 我在這時失誤了很多次 但我一直堅持了下去 你覺得這些小家伙怎么樣

They're cute and all, but I really think it's too scary here. We should leave. 它們很可愛 但我真的覺得這里太可怕了 我們應(yīng)該離開這里

What, can't handle a little dark atmosphere? 怎么了 不能忍受一點(diǎn)黑暗的氣氛

No, I can handle that and these two freaks of nature... 不是?我能應(yīng)付這兩個怪物

If anything, it's the thunder for me. 如果有什么的話? 那就是雷聲

...I get it. 我明白了

Aw come on! Don't leave so soon, fren! 啊拜托 別這么早就有啊 先生

Espooky month barely even started!! 恐怖月還沒開始呢

Spooky month? 恐怖月

You don't know 'bout?espooky month!? 你們不知道恐怖月嗎

No, please enlighten us! 不知道 請告訴我們吧

Well it's... it's when you enjoy, ya know, spooky things! Eating spooky candies, discovering spooky monsters... 你們知道的 那是你們享受恐怖事物的時候 吃恐怖糖果 發(fā)現(xiàn)恐怖怪物

And doing the spooky dance!! 還會跳恐怖舞

Is that what you guys were doing while you were singing? I kinda wanna try it out too, honestly! 那就是你們唱歌時要做的動作嗎 事實(shí)上 我也很想試一下

We can teach you gringo! Please queue the next song, senora GF! 我們可以教你 請調(diào)到下一曲吧 GF女士


[Phase 3] [第三關(guān)]

... //

Wait huh...? Where's the little monster kids? GF??? Why's it so dark now... and what's the presence I feel? 等等 什么 那兩個恐怖小孩在哪兒 GF 為什么現(xiàn)在變得這么暗了 然后我感覺到了什么

you ask too many questions, big fella! just chill and hang out with a new pal okay? 你問了太多問題了 先生 冷靜點(diǎn) 和一個新朋友出去 好嗎

W-who the hell are?you?! Tell me what you did to them! 你 你是誰 告訴我你對他們做了什么

i?just wanted some alone time with you, is that so wrong? i'm dying to have a little singing battle with you. 我只是想和你單獨(dú)呆一會兒 這樣不對嗎 我很想和你來一場小小的歌唱比賽

For what reason... what will you gain from this if I lose? 因?yàn)槭裁丛?如果我輸了你會獲得什么

... //

don't know, but it's gonna be fu-u-un! let's get to singin', shall we? 不知道 但這會變得更有趣 我們唱歌吧 好嗎

... //


[The Lyric in Phase 3]?。鄣谌P(guān)的歌詞]

Guess it's time, you better plug in all your nightlights 我猜是時候讓你去把你的小夜燈打開


What's out there past your darken door 在很暗的門后是誰


Just the eyes floating out?of?the shore 只是眼睛浮在岸邊


Hey man, I'm gonna eat your girlfriend 嘿伙計 我要次了你的女朋友


Or maybe turn her into broth, lalala-lala 或者把她變成肉湯


Prep the meal, cut it up, stuff it up inside of my secret meat box 準(zhǔn)備飯菜 切碎 塞進(jìn)我的秘密肉盒子里


Find my hands across the meat and slowly peel your skin off 找到我的手在肉上 慢慢地剝下你的皮


You'll meet your friend 你會遇到你的朋友

Inside the ambulance 困在救護(hù)車?yán)?/span>

Call into the night 夜幕降臨

To the werewolf 遇見狼人

Give all your blood to him 把你的血液交給他

Stand under the warm street light 站在溫暖的路燈下

Let yourself be hypnotized 讓自己被催眠


You're just a little snack, and so is your girlfriend 你只是一個小甜品 你的女朋友也是


Hey man, I'm gonna take your eyes out 嘿伙計 我要把你的眼睛挖出來


And then?I'll?boil your girlfriend,?lalala-lala 或者我要煮了你的女友


Prep the meal, cut it up, stuff it up inside of my burning dungeon 準(zhǔn)備飯菜 切碎 塞進(jìn)我燃燒的地牢


I?would give you guys a little break, but I'm not Santa 我想讓你們休息一下 但我不是圣誕老人


Oooh yeah //



Ending 結(jié)局


Are you okay?! 你沒事吧

... //

...!! //

What...?what even?? 什么 什么情況

Are you okay fren? You blacked out, probably from too much spooky dancing! 你沒事吧先生 你可能是因?yàn)樘颂嗫植牢瓒柽^去了

No, I... what? You guys didn't see that thing?! 不 我 什么 你們沒看到那個東西

What are you on about? 你在說什么

I must be going mad... either way, we done here! No more. It was fun, I guess, but my bowels are gettin' irritable. By the way, what were you two's names? 我一定是瘋了 不管怎樣我們都完成了 不再有了 我想這很有趣但我變得易怒了 順便問一下 你們兩個叫什么名字

I'm Skid! 我是Skid

I'm Pump! And we're the Spooky Kids!! 我是Pump 我們是恐怖雙子

Awe, I change my mind, they're so cute! Hope we have as ambitious as them one day. 啊哦 我改變主意 他們好可愛啊 我希望有一天我們能像他們一樣雄心勃勃

The more I gotta do s**t like this, the less fertile I become. But it's cool! We do it for the culture! And the s**. Let's get going lady! 我越是這樣做 我的生育能力就越差 但這很酷 我們這樣做是為了文化 還有生育 我們走吧 女士

Week 3

Phase 1 第一關(guān)


This view's so pretty, almost as pretty as you... 這風(fēng)景很美 和你一樣美

You're awfully corny!! I like it. Also, your hand's really low. 你太老土了 我喜歡 還有 你的手真的很低

Oh s**t, my bad-- 啊謝 我的錯

Move it lower. 再往下靠一點(diǎn)

Ohh it's like that huh?! Well come here babe-- 是那樣嗎 來吧寶

I knew I'd find you here you lil' s**t. 我知道我會找到你這個小可愛的

Pico? Of all people... Pico 還有其他人

Huh!? Who are you 3? What's going on,?how does BF know you? 你們?nèi)齻€人是誰 發(fā)生了什么事 還有BF是怎么認(rèn)識你的

What did I do now man?! 我該怎么做 伙計

Nothin'?to me, but pops coughed up the dough, and you know me, heheh. 對我來說沒什么 但是她的父親把錢給我了 你了解我的 呵呵

Bringing your goons along with you huh? 帶著你的幫手一起來的嗎

You were one letter away from gettin' lit up like a suburb in December. 你只差一個字母就可以像十二月的郊區(qū)一樣被點(diǎn)燃

AYE, YOU KNOW WHO I AM, FATA** SKANK?! I bring my boys with me wherever I go, no matter the difficulty of the task! 喂 你知道我是誰嗎 小可愛 無論任務(wù)有多難 我都會在我走到哪時帶著我的兄弟們

Boy and girl! 伙計們

F**k up. 走開

Okay! ^_^ 好的 ^ _ ^

Anyway, as the realest muhf**ka on the rooftop was sayin'... 總之 作為在房頂上的東西說到

Jobs like this have been scarce, so lemme play with my food a little. Hey fatty, lay down a beat! If we jam, y'all live... 像這樣的工作一直很少 所以讓我和我的獵物玩一會兒 嘿小子?把音箱打開 如果我們輸了 你們就能活下去?

And if it's trash... you gettin' merc'd. 如果輸了 你們就要被撒

... //



Phase 2 第二關(guān)


Okay?cool,?I don't hate you. 不錯 我并不討厭你

Wait wait wait, hold on... 等等?等一下

You mentioned "pops" a minute ago... who is that? 你之前提到的“老頭” 那是誰

I was talm bout YOUR pops, shorty. 我在說的是你的老頭 小孩

Wuh HUH!? //

Wait... so you guys are related? 等等 你們是親戚嗎

Come on man... 來吧伙計

Lemme spell it out for you, DUMBASS. You are blood money to me. Your girl's dad hired me to take you out-- 我跟你好好解釋一番 傻瓜 你對我來說就是血腥錢 你女朋友的父親雇我?guī)闳?/span>

Wait to like dinner or-- 等等 是為了晚餐還是

LET ME FINISH!! D**N. He hired me to kill you. Said you embarrassed him but he won't tell me what for. 讓我說完 可惡 他雇了我讓我撒了你 他說你讓他難堪但他不告訴我為什么

All I did was out-rap him like the sexy beast I am... 我只是在說唱比賽上贏了他而已啊

That's petty as hell in hindsight. But money is money, and murder f**kin' rocks! Aight, next song. 那真是太壞了 但錢財就是錢財 該動手了 好了 下一首



Phase 3 第三關(guān)


Okay!! The beats was hot, but now I'm losing. Sooo, now YOU'RE gonna be losing... your life... uhahaaaa! 好的 節(jié)拍很熱 但現(xiàn)在我輸了 而且 你們也要輸?shù)?你們的生命?哈哈哈

... //

... //

F**k both of you. 去你們兩個的吧

You said that you'd spare us if our songs were heat! You a b***h! 你明明說過 只要我們贏了你就放了我們 你這個小可愛

Don't care, changed my mind, suck me. 不用管 是我改變的主意 我錯了

This is so annoying! Why are white people like this!? 這真的好煩啊 為什么白種人都是這樣的啊

Tch, he hasn't changed a bit since we stopped dating. 切 自從我們分手后他就沒改變過

Since you what? 自從你們干嘛

What the-- 什么鬼

You can't just go around casually that you f- 你不能隨隨便便地提到那件

W-what...?? GAYS?! What the F**K?! I GOTTA GET OUTTA HERE! 什 什么 同性戀 什么鬼 我趕緊從這里逃出去

NO NENE, DON'T JUMP-- 不 Nene 別跳

*Splatter* *飛濺*

... //

Aaand that's 10. 那已經(jīng)是第十次了

You. You fool. Nene was extremely homophobic... 你 你這個傻瓜 Nene極度恐同

You know that. So then... so then why would you do this? 你懂的 那你 那你為什么要這么做

XML. THAT'S THE LAST STRAW. I'M DOWN A GOON, YET MY CLIP'S STILL FULL. XML 這就是最后一局了 雖然我已經(jīng)筋疲力盡 但我還是精力滿滿

Funny how that works: never shot no one and yet someone's dead... but it isn't my target. I think we should fix that. 有趣的是總會有些人會在我攻擊前趨勢 但那并不是我的目標(biāo) 我覺得我們要改善一下



Ending 結(jié)局


OKAY I'M TIRED OF PLAYING FAIR, I'M ACTUALLY JUST FINNA KILL YOU! F**K THE MONEY, I JUST WANT YOU GONE! 好吧 我厭倦了公平競爭 我只是想要撒了你 去湯姆的錢財 我只想要你趨勢

*Click click* *扣動扳機(jī)*

You gotta be pullin' my nuts here. Whatever, let's throw hands-- 你快把我逼瘋了 不管怎樣 讓我們舉手

Not so fast! 沒那么快哦

...!! //

You belong to the Dearest family now. 你現(xiàn)在屬于Dearest的家庭了

Wait... what the f**k?! 等等 什么鬼

... //

*Shimmies away* *虛晃欽慕不已了*

??? //

Uhm... erhm... //

Yeah so turns out I'm not adopted haha! Just promise?you won't tell anyone okay? 原來我不是領(lǐng)養(yǎng)的 哈哈 答應(yīng)我你不會告訴任何人 好嗎

... BET. 打賭

To Be Continued 未完待續(xù)

FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD版本 - 教程一Week 3 中英翻譯對照(不附加情節(jié))的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
柳河县| 永顺县| 土默特左旗| 论坛| 大渡口区| 长寿区| 东平县| 横山县| 靖边县| 博爱县| 鄢陵县| 平阳县| 海阳市| 临沧市| 磴口县| 峡江县| 山东| 四会市| 翁牛特旗| 喀喇沁旗| 扶沟县| 洮南市| 黎川县| 丰台区| 西乡县| 岫岩| 原阳县| 沾益县| 浦东新区| 长泰县| 丹棱县| 五台县| 绥芬河市| 囊谦县| 广丰县| 寿光市| 富阳市| 昌黎县| 施甸县| 南川市| 陵水|