2.2 現(xiàn)在分詞與所修飾的名詞有邏輯主謂關(guān)系(續(xù)3)
36. Straining to locate my friend among the passengers deplaning through the jet
way, I noticed a man coming toward me carrying two light bags.
正當我盯著剛下飛機從出境過道走出來的乘客,望穿秋水地找朋友時,我發(fā)現(xiàn)一個
男子提著兩個輕便的行李朝我走來。
37. We do have some tantalizing tips, though, about what makes things hurt.
不過,我們確實發(fā)現(xiàn)了一些讓人感興趣的有關(guān)疼痛產(chǎn)生的原因。
38. I made two stick figures holding hands, one taller than the other, and at the
bottom I wrote, “Mommy loves Haley.”
我畫了兩個火柴棍狀的小人兒,手拉手,一個人個頭稍高一些,并在底下寫道:
“媽媽愛哈莉?!?/p>
39. This fledgling field has already proved the truth of what once passed as bromide:
What doesn't kill you can actually make you stronger.
這一新興領(lǐng)域已經(jīng)證實了曾經(jīng)被視為老生常談的一個真理:大難不死意志彌堅。
40. It turns out that some of the people who have suffered the most, who have been
forced to contend with shocks they never anticipated and to rethink the meaning of
their lives, may have the most to tell us about that profound and intensely fulfilling
journey that philosophers used to call the search for “the good life”.
事實證明,一些遭受苦難最多的人——他們被迫全力應(yīng)付他們未曾料到的打擊,
并重新考慮他們生活的意義——或許對那種深刻的、給人以強烈滿足感的人生經(jīng)歷
(哲學(xué)家們過去稱之為對“美好生活” 的探尋)最有發(fā)言權(quán)。
41. He is a symbol of pain and suffering and the enormous problems endured by
veterans returning home.
他是回國退伍軍人所承受的痛苦、不幸以及諸多嚴重問題的象征。
42. He rolled the chair over opposite the door, his hand resting on the edge of the
drawer.
他把座椅轉(zhuǎn)過去面朝門,一只手放在抽屜邊。
43. But instead of simply recommending that polluting farms and factories be shut,
Professor Berger specializes in creating new ecosystems in severely damaged
environments.
但伯格教授并不是簡單地建議關(guān)閉污染環(huán)境的農(nóng)場和工廠,而是專門研究在被污染
嚴重破壞的環(huán)境中創(chuàng)造新的生態(tài)系統(tǒng)。