《Half-Life:Alyx》(半衰期:愛莉克斯)劇情全文本對話(二)

第2章:隔離區(qū)

(火車停下)
Russell:哈啰,Alyx?我們可能遇到麻煩了?;蛟S沒有什么好擔心的,但是——
Russell:火車停了嗎?的確停了,對吧。
Alyx:出了什么事?
Russell:呃,卡住了。聯(lián)合軍關閉隔離區(qū)之后,他們肯定把安全措施收緊了。
Alyx:意思是 · · · ?
Russell:你離麗景樞紐還遠著呢。你現(xiàn)在還在隔離區(qū)外面。
Russell:而這 · · · 我們坐火車只能到這么遠了。
Alyx:那接下來我會步行。
Russell:很好。我看看有沒有其他方法幫你進去。
(火車門開啟,開始步行前往目的地)
(看到一具僵尸尸體)
Alyx:這里有一具僵尸尸體。我以為聯(lián)合軍把隔離區(qū)封死了?
Russell:這個肯定是漏網(wǎng)之魚。我聽說他們搞不定在圍堵區(qū)域外的藤壺怪孢子。但跟這個不一樣。
Alyx:那這個肯定不是特例。
Russell:我也這么覺得。


(看到樹脂)
Russell:啊 · · · 你看看。是樹脂。如果這附近有樹脂,這里肯定有聯(lián)合軍制造機。
Russell:多加留意,我們或許可以升級你的火力。
(繼續(xù)前進)
(使用多用工具開門)
Alyx:嗯,我可以用我的多用工具轉接這條線路。
Russell:你的什么?
Alyx:是個有多種用途的工具。
Russell:Alyx,這個工具太厲害了!
Alyx:所以——叫多用工具。
Russell:你需要一個很棒的品牌名!一個可以大賣的好名字!
Alyx:我要賣給誰?
Russell:聯(lián)合軍不會永遠在這里。你應該為未來想想,Alyx!
Alyx:那就叫它“愛莉克斯”怎么樣?
Russell:嗯。這就跟“羅素”太像了,但是 · · ·
Russell:好吧,那就暫時叫“愛莉克斯”吧。
Alyx:好,“愛莉克斯”。


(閑聊)
Alyx:你怎么認 ?識我爸爸的?
Alyx:你們都在黑山基地工作過,不是嗎?
Russell:嗯,其實不是。想要在那工作可不容易。我在黑山基地面試過。他們說讓我下一年再試。
Russell:后面發(fā)生了什么不用我多說了。其實算我走運?;钕聛淼娜瞬欢唷@蠈嵳f,你和你爸爸能從那里活著出來真是個奇跡。


(打開廁所門)
(閑聊)
Russell:哦,呃——你要點隱私嗎?因為呃,我——我可以暫停信號 · · ·
Alyx:我只是看看,Russell。


(來到壓力門前)
Alyx:我猜隔離區(qū)在這個壓力門后面。
Russell:是啦,就好好的保存在那里。
Alyx:我去找找控制面板,好把門打開。


(在旁邊的屋內找到壓力門控制面板)
Russell:那就是控制面板。他們很可能把電路打亂了。但是考慮到?jīng)]人會蠢到去打開這個門,所以接回去應該不會太難。
(尋找供電電池給控制面板供電)


(在一旁找到電池)
(放入電路中)
Alyx:Russell,你知道嗎?現(xiàn)在要進入的隔離區(qū) · · · 我才發(fā)現(xiàn),自己對隔離區(qū)一無所知。
Russell:其實,隔離這個詞來自意大利語“quaranta giorni”。
Russell:意思是四十天——在黑死病時期,到港的船需要自我隔離四十天后,船員才能上岸。
Alyx:好吧。好極了。
(操作控制面板接通電路)


(打開壓力門)
Alyx:哇!搞定。
Russell:哈哈!搞定??偹愀愣?。
Alyx:我要進去了。麗景樞紐有多遠?
Russell:往火車調車場需要穿過一個舊地鐵隧道。
Alyx:我們開始移動爸了嗎?
Russell:我覺得還沒有。這是好消息,意味著我們還有時間。
Alyx:哦,太好了。
Russell:或者是壞消息,因為他們可能已經(jīng)殺了他。尸體是不用搬的,埋了就是?;蛘邿恕D阍诼爢?,Alyx?
Alyx:嗯哼。
(進入隔離區(qū))


(見到隔離區(qū)的生態(tài))
Alyx:哇,Russell,你看到了嗎?
Russell:哇!
Alyx:好了,搞定了。
(繼續(xù)前進)


(撿到注射器)
Alyx:喂,Russell。我剛找到了一個注射器,誰知道這是什么。是藥嗎?
Russell:上面有骷髏頭圖案嗎?
Alyx:我沒看見。
Russell:那就很可能是藥。


(推門聽見叫喊)
Russell:你聽見了嗎?
Alyx:那是什么?
(看見鐵絲網(wǎng)外的獵頭蟹僵尸)
Alyx:我的天。
Russell:嗯,那是 · · · 那是我們要去的方向。
Alyx:沒有捷徑嗎?
Russell:有,那就是捷徑。
(藤壺拉住獵頭蟹僵尸)
Alyx:哦,天吶。
Russell:哈哈!藤壺怪跟我們同一戰(zhàn)線。開玩笑的,它當然不是,所以別再它下面經(jīng)過。
(繼續(xù)前進)


(拾取)
Russell:對了,提醒你一下:羅素手套有內置顯示屏,會顯示你的樹脂和彈藥??赡軙杏谩?/span>
Alyx:知道了,謝謝。


(進入地鐵站車廂內)
(附近有很多獵頭蟹僵尸)
Alyx:我的天 · · ·
Russell:對,小心點。


(發(fā)現(xiàn)一臺聯(lián)合軍制造機)
Russell:Alyx!我覺得那是臺聯(lián)合軍制造機。往里頭放點東西,我想知道這東西怎么運作。
Alyx:了解。在羅素上管用嗎?
Russell:不管用,不過應該可以好好升級那把手槍。幸好,我沒有把最好的槍給你。
Alyx:謝了,Russell。
Russell:這個嘛 · · · 萬一拿不回來,損失也沒那么大。
Alyx:告訴你,Russell。如果我死了,那算我欠你一把槍。
Russell:不管怎樣你都欠我一支槍!那可不是禮物,那是我的槍。


(升級完成)
Russell:功能的確不錯,是吧?嗯 · · ·?


(解決一路上的獵頭蟹僵尸)
Russell:槍法不錯,Alyx。
Alyx:謝謝。你知道嗎,雖然你總說這個槍比較”差“,但這玩意一點都不差。
(經(jīng)過車廂繼續(xù)前進)


(發(fā)現(xiàn)一直獵頭蟹)
Russell:獵頭蟹!等等——去哪兒了?
(蹲下進門時)
(獵頭蟹從面前的小井蓋鉆出)
Alyx&Russell:啊!
Russell:嗯。在那里。找到了
(解決獵頭蟹)
Russell:可能就這么一個。
(再次發(fā)現(xiàn)獵頭蟹)
Russell:好吧,兩個。有兩個。
(繼續(xù)前進)


(提問)
Alyx:爸那里有沒有消息,Russell?
Russell:沒有。他上火車之后什么消息都沒有。
Alyx:可惡。
Russell:那么,好消息是他應該沒事。
Alyx:你怎么知道?
Russell:因為他們要把他送到諾瓦礦場去折磨他。那是用刑的地方。所以他們到那里之前是不會折磨他的。所以,按理說他應該沒事。


(在房間內找到一張軟盤)
Russell:這里有個”軟盤“。我們以前用它們來儲存信息。用磁體來儲存,很難想象吧。
Alyx:是嘛。
Russell:準確來說,兩微米的磁性氧化鐵,三微米的鋇鐵氧體,一點二——
Alyx:Russell?你怎么知道這些。
Russell:我在讀電腦上的信息。我在戰(zhàn)爭之前把互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)在下來了。
Alyx:你下載了整個互聯(lián)網(wǎng)。
Russell:呃,絕大部分。
Alyx:不錯。
Russell:嗯,的確。
(繼續(xù)前進)


(看見一堆懸浮的垃圾夾雜著綠色能量)
Alyx:Russell,你在看嗎?
Russell:嗯,可能吧。你看見一些浮在空中的垃圾嗎?
Alyx:看起來只是 · · · 紙板。
Russell:嗯,沒錯??雌饋頉]什么殺傷力。
Alyx:是,不過挺怪異的。


(看見奇怪的壁畫)
Alyx:那是什么?
(靠近查看)
Alyx:看起來是弗地崗人的照片 · · ·
Russell:等等,那是 · · · 黑山基地?
Alyx:有人在這上面花了很大心思。
(打開裝有漂浮紙板籠子)
Alyx:哇!還有更多漂浮的紙板。
(通過壁畫線索打開門)


(遠處廣播響起)
裝甲核心:請注意。禁止進入。
裝甲核心:反公民拾荒行為將現(xiàn)場受到死刑起訴。


(進入充滿壁畫的區(qū)域)
Russell:Alyx!你沒事吧?怎么了?
(聲音夾雜噪音)
Alyx:我沒事,怎么了嗎,Russell?
Russell:我收不到你的信號了!
Russell:Alyx?Alyx?
Russell:如果你還能聽得到,繼續(xù)朝那個方向走,同時盡量往地面上去!
(斷線)
Alyx:Russell?Russell?
Alyx:糟糕。


(來到詭異布置的門前)
(拉響門鈴)
(一只弗地崗人探出頭來)
Alyx:哦!
Vortigaunt:那個Alyx Vance!你收到了我的信息!
Alyx:我有收到嘛?
(開門)
Vortigaunt:過來,進來吧。
Alyx:好 · · · 謝謝。
Vortigaunt:不用客氣!
Alyx:那么,弗蒂岡人在這里干什么?
Vortigaunt:[鼻吸聲]嗯!做菜!
(掏出一個獵頭蟹的心臟并吃下)
Alyx:好,不過我是問平時你在這里干什么。
Vortigaunt:我腦部受傷了。
Alyx:哦,很抱歉——
Vortigaunt:我的大腦受過傷!
Alyx:真糟糕,我希望——
Vortigaunt:嗷。
Alyx:是這樣的,我正在忙著找我父親 · · ·
Vortigaunt:那 · · ·
Alyx: · · · Eli Vance · · ·
Vortigaunt: · · · Eli Vance!
(答出)
Vortigaunt:是的。
Alyx:聯(lián)合軍抓了他,我必須得走了。
Vortigaunt:聯(lián)合軍。對。先別走!我得給你看一樣東西!
Alyx:聽著,我很感激——
Vortigaunt:這邊!
Alyx:我不能停留太久,我——
Vortigaunt:非常的重要!
Alyx:我知道,但是——
Vortigaunt:那個Alyx Vance反正必須往這邊走 · · ·
Alyx:好吧。
(弗地崗人開門同時再吃下一個獵頭蟹心臟)


(綠色能量向Alyx演示它族人發(fā)生的事)
Vortigaunt:[鼻吸聲]嗯!
Vortigaunt:聯(lián)合軍還抓了我其他的族人。
Vortigaunt:被抓了,就像Eli Vance那樣。那個Alyx Vance會解救他們!
Alyx:我想幫忙。我真的想。但是那個Alyx Vance真的要忙著解救她爸爸。
Vortigaunt:你救不了他。他已經(jīng)死了。
Alyx:什么?
Vortigaunt:還是他將來會死 · · ·
Alyx:已經(jīng)死了?還是將來會死?
Vortigaunt:取決于看這件事情的角度。但是Alyx Vance獨自一人是無法扭轉他的命運。
Alyx:我——這么說吧:謝謝你所做的一切。但是我真的得走了。抱歉,但是我真的沒時間猜謎語。
Vortigaunt:不是猜謎語!聯(lián)合軍在這里鉆了洞。我已和共生元氣隔絕。我孤獨的在我的腦子里。
Alyx:我抱歉。聽著,如果我能,如果我見到你的朋友,我會想辦法的。
Vortigaunt:你救了我的親人!
Alyx:我 · · · 還沒有。
Vortigaunt:那你將會。
(弗地崗人打開去路)
Vortigaunt:啊啊啊。勇敢一點,Alyx Vance!
(離開)
(高處的弗地崗人)
Vortigaunt:我會幫助那個Alyx Vance!望向北極星。
Alyx:為什么?
Vortigaunt:來指引你!
Alyx:好吧。謝謝。你弄完了嗎?幫完忙了?
Vortigaunt:還沒呢!拿著。吃的!
(扔下獵頭蟹)
Alyx:呃 · · · 我一會再吃。謝謝幫忙。
Vortigaunt:你將不用客氣。
(繼續(xù)前進)

(未完待續(xù))
?