同讀紅樓夢(mèng) | 第六十七回真?zhèn)伪嫖?/h1>
各位朋友大家好,本期談一談第六十七回的真?zhèn)螁?wèn)題,《紅樓夢(mèng)》版本十分復(fù)雜,我也有一些不同的看法,想和各位分享。
我認(rèn)為嚴(yán)格意義上講《紅樓夢(mèng)》應(yīng)該是只留下了七十八回半,在早期抄本中第十七、十八回沒(méi)有分回,第六十七回很多人都懷疑是偽作。第六十七回可能是后人續(xù)寫(xiě)的,雖然是續(xù)寫(xiě)的,但也未必不符合曹雪芹原意,只是漏了一些具體內(nèi)容,因而只能算作半回。在分析第六十七回可能會(huì)漏掉哪些內(nèi)容之前,我們先談一下這一回存在的一些問(wèn)題。

在程乙本序言里提到:
是書(shū)沿傳既久,坊間繕本及諸家所藏秘稿,繁簡(jiǎn)歧出,前后錯(cuò)見(jiàn)。即如六十七回,此有彼無(wú),題同文異,燕石莫辨。茲惟擇其情理較協(xié)者,取為定本。
程乙本在程甲本的基礎(chǔ)上,修訂后重新刊印,據(jù)程偉元介紹,他經(jīng)過(guò)幾年的搜集,得到了很多種抄本,這些抄本互相有出入,有歧義,比如第六十七回,回目名是一樣的,內(nèi)容卻各不相同,他也無(wú)法分辨哪個(gè)版本正確,只能根據(jù)前后關(guān)系,選擇較符合情理的一個(gè)版本作為定本。
程偉元搜集到的抄本很全面,有庚辰本和蒙府本都沒(méi)有的第六十七回,早期抄本,本本卷額帶有脂硯齋的批語(yǔ),一些讀書(shū)人則十分喜歡這樣風(fēng)格的版本,而現(xiàn)在我們卻看不到這些版本了。我想程偉元和友人高鶚,可能是在朝廷的指使下修訂了《紅樓夢(mèng)》,而后又銷(xiāo)毀了帶有諸多礙語(yǔ)的古抄本。

現(xiàn)存的六十七回分為繁版和簡(jiǎn)版,繁版比簡(jiǎn)版多了三千多字,因有較大的邏輯問(wèn)題,且行文風(fēng)格與后四十回相似,大多人認(rèn)為繁版是后人續(xù)作,而簡(jiǎn)版則是在繁版基礎(chǔ)上進(jìn)行優(yōu)化的版本,雖然有所改觀,但也有很多不合情理之處。
在這一回薛家正討論柳湘蓮和尤三姐的事,為二人的命運(yùn)而感傷,薛姨媽正準(zhǔn)備報(bào)答柳湘蓮的救命之恩,薛蟠一見(jiàn)面也掛有淚痕,誰(shuí)知一家子見(jiàn)了從虎丘帶來(lái)的一堆小玩意,就開(kāi)始有說(shuō)有笑的,其樂(lè)融融,顯得十分無(wú)情。

在繁版中薛寶釵說(shuō)柳湘蓮和尤三姐,這是前生命定,活該不是夫妻,接著又提醒薛蟠不要忘記招待一路辛苦的伙計(jì)們,又對(duì)著薛蟠的小像傻笑。看了這個(gè)版本,我才明白薛寶釵為什么會(huì)那么惹人厭,有誰(shuí)會(huì)喜歡這樣冷漠無(wú)情的人呢?曹雪芹對(duì)人物心理的把握十分細(xì)致,經(jīng)得起反復(fù)琢磨,而程本續(xù)書(shū)則矮化了薛寶釵與花襲人,把她們的形象簡(jiǎn)單塑造成了藏有心機(jī)之人,并竭力貶低這樣圖上進(jìn)的女子,這思想上就落了下乘。
薛寶釵信命,她對(duì)金釧自盡的冷漠,一方面是源于她命由天定的信念,一方面也是受封建思想的影響,在禮教文化中,自盡是不孝的行為。她雖然去安慰王夫人,但也拿出自己的新衣服給金釧入殮,她并非是毫無(wú)憐憫之心的人。在這回,這邊薛家的人剛聽(tīng)聞?dòng)刃∶米载兀土嫔彸黾业南?,那邊就忙著分東西,張羅薛蟠的婚事。曹雪芹有必要這么安排嗎?

第五十五回花自芳的女人還要將親戚做媒,說(shuō)于城南蔣家,襲人哭的死去活來(lái)的,襲人的母親剛過(guò)世不久,她這回就開(kāi)始帶著貴婦范了,還要跑去探望鳳姐,在門(mén)口無(wú)意偷聽(tīng)到尤二姐的事,好一頓狐疑,接著又以準(zhǔn)姨娘的身份和鳳姐友好互動(dòng),交代這點(diǎn)子故事,除了能體現(xiàn)襲人富有心機(jī)還能體現(xiàn)什么呢?
同時(shí)襲人偷聽(tīng)也不合邏輯,六十七回介紹襲人因知道賈璉出門(mén),便想著去鳳姐那兒?jiǎn)柊?,不巧這時(shí)候突然聽(tīng)到了賈璉偷娶尤二姐的事。而六十八回則說(shuō),鳳姐心下早已算定,只待賈璉前腳走了,就立張羅起來(lái),將尤二姐騙入賈府??芍P姐在賈璉出門(mén)前,就已經(jīng)得知尤二姐的事了,而不是在賈璉出門(mén)之后。

這一回大段的描寫(xiě),很是繁瑣,卻沒(méi)有多少有價(jià)值的細(xì)節(jié)。第四回門(mén)子提到馮淵與英蓮的事,賈雨村感嘆了一番,便把這事略過(guò),接著和門(mén)子商議如何處理案子。【甲戌眉批:使雨村一評(píng),方補(bǔ)足上半回之題目。所謂此書(shū)有繁處愈繁,省中愈?。挥钟胁慌路敝蟹?,只有繁中虛;不畏省中省,只要省中實(shí)。此則省中實(shí)也?!?/strong>
曹雪芹創(chuàng)作時(shí),詳略得當(dāng),有很多不寫(xiě)之寫(xiě),一些較為繁瑣的地方,對(duì)人物形象塑造,以及后面劇情發(fā)展有重要的推動(dòng)作用,而不像這一回什么事都講的一清二楚,這么寫(xiě)反而讓作品失去了機(jī)鋒。
第二十二回,賈寶玉在史湘云和林黛玉兩處不討好,受了委屈,大哭后寫(xiě)了首偈子,怕人看了不解,又填了一支《寄生草》。

寶釵看其詞曰:無(wú)我原非你,從他不解伊。肆行無(wú)礙憑來(lái)去。茫茫著甚悲愁喜,紛紛說(shuō)甚親疏密。從前碌碌卻因何,到如今回頭試想真無(wú)趣!
【庚辰雙行夾批:看此一曲,試思作者當(dāng)日發(fā)愿不作此書(shū),卻立意要作傳奇,則又不知有如何詞曲矣。】
曹雪芹本意是要?jiǎng)?chuàng)作《西廂記》《牡丹亭》這樣的傳奇腳本,是能在戲臺(tái)上演出的,不相干的人物從頭到尾都沒(méi)有一句話(huà),就如賈政賈赦前面一句話(huà)都沒(méi)說(shuō)過(guò)。后面四十回流水賬一般的故事,也沒(méi)有什么復(fù)雜的人物互動(dòng),連電視劇都沒(méi)法改編,更別說(shuō)在戲臺(tái)上演出了。

縱觀前八十回的回目名,大部分只交代書(shū)中對(duì)應(yīng)的兩處小細(xì)節(jié),讀者從回目名基本看不出這一回寫(xiě)得是什么故事。然而第六十七回,及后四十回,基本上是從回目名介紹的兩件事展開(kāi)的。見(jiàn)土儀顰卿思故里,聞秘事鳳姐訊家童這回,也叫饋土物顰卿思故里,訊家童鳳姐蓄陰謀,主要講的是薛蟠分東西,和鳳姐得到消息這兩件事。這一回看似寫(xiě)了很多內(nèi)容,實(shí)際上并沒(méi)有講多少事。
況且顰卿也不是曹雪芹的一貫稱(chēng)呼,反而是那些批書(shū)人經(jīng)常這么稱(chēng)呼林黛玉。就如第五回開(kāi)生面、立新場(chǎng)這樣自夸性質(zhì)的回目名,更像是畸笏叟的習(xí)慣用語(yǔ),第六十七回的回目名也應(yīng)是旁人所題。

曹雪芹敘事手法變化多端,從石頭的視角不斷切換,言有盡而意無(wú)窮,不像續(xù)書(shū)那樣平鋪直敘,把要義全寫(xiě)在回目名上,隨意泄露精華。后四十回只看回目名就可以了解故事的大概內(nèi)容,很多內(nèi)容都是無(wú)關(guān)緊要的,并非是一句不可少了。
按批書(shū)人的觀點(diǎn),《紅樓夢(mèng)》最終回?cái)?shù)應(yīng)該在110回左右,而不是一百二十回。
第四十二回
【庚辰回前批:釵玉名雖兩個(gè),人卻一身,此幻筆也。今書(shū)至三十八回時(shí)已過(guò)三分之一有余,故寫(xiě)是回使二人合而為一。請(qǐng)看黛玉逝后寶釵之文字便知余言不謬矣?!?/p>
第三回
【蒙側(cè)批:后百十回黛玉之淚,總不能出此二語(yǔ)。"月上窗紗人到堦,窗上影兒先進(jìn)來(lái)",筆未到而境先到矣。[應(yīng)知此非傷感,來(lái)還甘露水也。]】
程偉元提到他搜集的各類(lèi)抄本,第六十七回的回目名是相同的,只是內(nèi)容上有所出入,因而我認(rèn)為在原稿中,應(yīng)該存在回目名介紹的這兩段故事,而其它內(nèi)容,或被作者刪去,或者部分遺失了。后人則在回目名和殘稿的基礎(chǔ)上,補(bǔ)全了這一回內(nèi)容。

雞蛋越挑越小,這一回的毛病也是越挑越多,反之,把它當(dāng)作真的,就會(huì)越看越順眼。比如很多人也喜歡后四十回的內(nèi)容,這是很正常的,如果一開(kāi)始就把后四十回當(dāng)成假的,心里的懷疑只會(huì)越來(lái)越多,一點(diǎn)也看不下去,越覺(jué)得后面的故事寫(xiě)得亂七八糟,簡(jiǎn)直是狗尾續(xù)貂。
這一方面是先入為主、愛(ài)屋及烏的心理在作祟,另一方面也是因?yàn)槔m(xù)書(shū)和前面的內(nèi)容確實(shí)有較大出入。
第六十七回除了上面說(shuō)的一點(diǎn)瑕疵外,我覺(jué)得總體上寫(xiě)得很好,雖然故事內(nèi)容并不多,但寫(xiě)得十分飽滿(mǎn),除了漏掉了一些信息外,我認(rèn)為這一回是較符合作者原意的。