揭開《詩經(jīng)》的神秘面紗,誕生之初它可能就是一首《大約在冬季》


本期話題
說起《詩經(jīng)》,很多人可能會(huì)覺得這部中國文學(xué)史上最古老的詩集是那樣的遙不可及。
但實(shí)際上,在中國詩歌的歷史上,詩很多時(shí)候就是從當(dāng)時(shí)的流行歌曲衍化而來的,比如《召南》中的那一首《殷其靁》,在它剛剛誕生之初,可能就是一首類似于《大約在冬季》的歌曲。

今天,我雖然身為一名教師站在中文系的講臺(tái)上,但在內(nèi)心深處,我其實(shí)更向往講臺(tái)下面的那些位置。
20年前,當(dāng)我還處在講臺(tái)下的他們的年紀(jì),我曾經(jīng)多么希望中文系的教室里能有一個(gè)屬于我的座位。遺憾的是,所有那些中文系本科生應(yīng)該修習(xí)的課程,我這個(gè)法律系的學(xué)生都不得不依靠自學(xué)來完成。
因此,上一個(gè)月,當(dāng)教研室提議讓我“越俎代庖”,接手“古代漢語”這門課程的時(shí)候,我毫不猶豫地選擇了拒絕——雖然古代漢語的知識(shí)我不能說不知道,但我完全不清楚作為一門課程,老師該怎么講。從來就沒有老師給我講過哪怕一堂古代漢語課。
想當(dāng)年,我可是在“民法課”、“刑法課”和“刑事訴訟法課”上,把王力先生編纂的四卷本《古代漢語》掩在課本下頭,以開小差、打游擊的方式啃完它的。

就因?yàn)檫@樣,我很樂意做回一個(gè)學(xué)生,去聽聽我的同事或者同行們講一些與我的專業(yè)研究方向相距較遠(yuǎn)的課程,比如講講外國文學(xué),或者文藝學(xué)。
周一早晨,我在上班的路上打開“喜馬拉雅”,饒有興致地聽著華中師大的一位老師講《文學(xué)理論》。他正在聊詩歌作為一種文學(xué)文本的特點(diǎn)呢,突然話題一拐,冒出來這么一句感嘆來:
“現(xiàn)在真是奇怪,新出的詩基本沒什么看頭,倒是流行歌曲的歌詞寫得不錯(cuò)?!?/p>
我不太清楚研究文藝學(xué)的老師怎么看待這回事兒,但是以我研究古代文學(xué)的角度來看,流行歌曲的風(fēng)頭蓋過詩歌,似乎也不能算是冠履倒置。作為中國文學(xué)的開山鼻祖,《詩經(jīng)》中的相當(dāng)一部分作品就脫胎于民歌。
而如果我們?cè)敢獍选霸姼琛钡母拍钤俜艑捯稽c(diǎn),曲子詞這類長短不齊的詩,它在宋朝人的生活里扮演的角色可不就是流行歌曲嗎?宋人眼中的柳永、姜夔,跟我們眼中的林夕、方文山其實(shí)沒什么兩樣。
那些被贊為“比詩更好”的流行歌詞,焉知道百年之后不會(huì)堂而皇之地走進(jìn)大學(xué)講堂,搖身一變成了詩歌?
詩之與歌,血濃于水,是誰也離不了誰。別的不說,單就吟唱的主題而言,歌詞與詩詞也往往具有高度的相通性:

輕輕地我將離開你,
請(qǐng)將眼角的淚拭去,
……
你問我何時(shí)回故里,
我也輕聲地問自己,
不是在此時(shí),
不知在何時(shí),
我想大約會(huì)是在冬季。
在有生以來的記憶中,這是我最早聽到的流行歌曲——當(dāng)然,我知道很多人最初記住“齊秦”這個(gè)名字,都是因?yàn)槟_踏永久牌自行車,在大街上一路蹓跶,一路跟著車龍頭上掛著的板磚兒一樣的錄音機(jī),唱著“我是一匹來自北方的狼”。
只可惜余生也晚,小哥1985年發(fā)行那張《狼的專輯》的時(shí)候,我才剛剛過了穿開襠褲的年紀(jì)——最初聽見這首歌的時(shí)候,我總?cè)滩蛔∽聊?,他最后到底回來了沒有呢?現(xiàn)在想想,那時(shí)候的我真是幼稚得可笑呢。
后來我知道,這首《大約在冬季》是小哥為了思念分隔異地的戀人王祖賢而在15分鐘內(nèi)里寫成的作品,“他回來沒有”這種問題是大可不必問的。大人們復(fù)雜的感情糾葛,一個(gè)稚氣未脫的小孩子當(dāng)然不能理解,可是我最初聽見這首歌的時(shí)候,那個(gè)人最終能否回來的不確定性,卻情不自禁地牽起朦朧的傷感。
對(duì)愛情這件事兒來說,最美妙、也最讓人煎熬的或許就是它的不確定性??赡芫褪沁@個(gè)原因吧,無論是歌詞還是詩詞,寫到愛情,往往都會(huì)在“不確定”三個(gè)字上做文章。
小哥的《大約在冬季》要是翻作文言,它的前身會(huì)是一首怎樣的詩歌?我想大概是這樣的:
殷其靁,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
——《詩·召南·殷其靁》


漢代的《毛詩傳》說,這首詩寫一位遠(yuǎn)行從政的召南大夫公務(wù)繁忙,不遑寧處。而太太體恤他的辛勞,也在期盼著丈夫能早日事畢還家。我把這首詩比作《大約在冬季》,是因?yàn)槲矣X得詩里的那位丈夫,他在哪里,何時(shí)能夠回來都是懸而未決的問題。
但我這么說,別人卻不見得會(huì)贊同,至少寫《言詩翼》的凌蒙初不會(huì)答應(yīng)。這本書里說:
古者戍役,仲春而歸,此時(shí)雷乃發(fā)聲,蟄蟲始振,故殷雷草蟲,俱實(shí)時(shí)即景,而言閨中思婦,于此時(shí)獨(dú)切見婦人性情之正處。
——《詩經(jīng)匯評(píng)》
上面這段分析說,古時(shí)候的朝廷興起勞役,一定要考慮避讓農(nóng)時(shí)。為了不妨礙農(nóng)人春耕秋收,勞役往往要趕在春耕開始前結(jié)束。詩中的女主人翁聽見春雷陣陣,意識(shí)到丈夫歸期將近,于是才生出了殷切地期盼:“振振君子,歸哉歸哉!”
“他會(huì)在春雷響起的時(shí)候回來”——這話聽起來好像也有點(diǎn)兒道理。只不過順著這條思路想下去,有個(gè)問題是不大好解釋的:
劉勰在《文心雕龍·比興》中說“毛公述《傳》,獨(dú)標(biāo)興體”。意思是只要《詩經(jīng)》中的作品使用了起興,《毛詩傳》就會(huì)特別做出標(biāo)識(shí)。可是,“殷其靁,在南山之陽”這一句后,《毛傳》并沒有標(biāo)注“興也”二字。言下之意,這兩句并非起興。
因此竹添光鴻撰《毛詩會(huì)箋》的時(shí)候徑直將這一句視為“比”而非“興”。“比”或者“興”在這里的區(qū)別是——如果這一句是起興,那么我們還原詩歌的場景,才能將它描述為:在這個(gè)時(shí)候,女主人翁聽到了陣陣的春雷,因而聯(lián)想到丈夫歸期將近。
如果開篇兩句是“比”而非“興”,那就意味著春雷不是女主人翁實(shí)實(shí)在在聽到的動(dòng)靜兒,而很可能只是她為了表達(dá)某種想法借來打比方的一個(gè)意象而已。她借來這個(gè)意象,究竟要比方什么?
清人孫鳳城說,這個(gè)比方讓他聯(lián)想到下面的幾句詩:
去年離別日,只道往桐廬。
桐廬人不見,今得廣南書。

對(duì)遠(yuǎn)行的那個(gè)人,當(dāng)你以為他還在桐廬的時(shí)候,人已經(jīng)到了廣南。而廣南的消息雖說傳了回來,焉知道這早晚他沒有再度啟程,前往另一個(gè)未知的地方……
那人飄忽如風(fēng)的行蹤,就像陣陣春雷一樣:你雖然聽得到它,它卻忽而似在“南山之陽”,忽而又在“南山之側(cè)”。
當(dāng)然了,他在哪兒都還不能確定,那他什么時(shí)候能回來?恐怕也只好強(qiáng)答一句“大約在冬季”吧。
參考文獻(xiàn):
孔穎達(dá)《毛詩正義》;
竹添光鴻《毛詩會(huì)箋》;
張洪海輯著《詩經(jīng)匯評(píng)》。
本文系晉公子原創(chuàng)。已簽約維權(quán)騎士,對(duì)原創(chuàng)版權(quán)進(jìn)行保護(hù),侵權(quán)必究!如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系授權(quán)。
歡迎分享轉(zhuǎn)發(fā),您的分享轉(zhuǎn)發(fā)是對(duì)我最大的鼓勵(lì) !
— THE END —
文字|晉公子
排版|奶油小肚肚
圖片|網(wǎng)絡(luò)
