個(gè)人譯配 悲慘世界選段 On my own
總算有感覺了,比昨天那個(gè)強(qiáng)不少,回頭會(huì)做個(gè)帶字幕的視頻
And now I'm all alone again nowhere to go no one to turn to
Without a home, without a friend without a face to say hello to
And now the night is near
Now I can make believe he's here
無(wú)牽無(wú)掛無(wú)親無(wú)故無(wú)依無(wú)靠只剩我自己。
沒人依靠沒人溫暖沒人關(guān)心我孤單獨(dú)行。
黑夜就快來(lái)到,
多想有他陪在身邊。
Sometimes I walk alone at night when everybody else is sleeping
I think of him and then I'm happy with the company I'm keeping
The city goes to bed
And I can live inside my head
一次一次我獨(dú)自漫步在黑夜里,
滿心想著他在身邊陪著我同行,
連星星也睡了,
而我的夢(mèng)這才開始。
On my own, pretending he's beside me
All alone, I walk with him 'til morning
Without him, I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me
我獨(dú)自漫步在十字街頭,
夜色中浮現(xiàn)出他的笑容,
閉上眼,想象他就在身邊,
用他那溫暖的懷抱
陪伴我度過(guò)黑夜。
In the rain, the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me forever
And forever
大街上,飄灑著絲絲細(xì)雨,
小河中,倒映著波光粼粼。
在樹梢,掛上了漫天群星,
在星光中許下心愿,
讓我們彼此相依。
And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there's a way for us
明知道自己在騙自己,
我的心聲他哪里會(huì)傾聽。
早知道注定是一場(chǎng)空,
卻依然執(zhí)著這份情。
I love him, but when the night is over
He is gone, the river's just a river
Without him, the world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
癡情夢(mèng),隨黑夜一同散盡,
我身邊,褪去了他的身影,
這世界,隨黑夜一同破碎,
只剩下冷漠的人們
嘲笑著我的癡心。
I love him, but every day I'm learning
All my life, I've only been pretending
Without me, his world would go on turning
A world that's full of happiness
That I have never known
我執(zhí)迷,卻一天一天蘇醒,
我和他注定走不到一起,
他身邊總會(huì)有另一個(gè)她,
我只能旁觀著他們,
羨慕她的幸運(yùn)。
I love him...
I love him...
I love him...
But only on my own
好愛他,
好愛他,
放不下,
一廂情愿的癡傻。