月都スペクタクル - ムーンライトディスコ(月光迪斯科)/平假名歌詞(附分詞)
月都スペクタクル(月都奇觀) - ムーンライトディスコ(moonlight disco)(月光迪斯科)
作詞:こだまさおり
作曲:BRADIO
編曲:BRADIO
【巽】
月夜(つきよ)に浮(う)かぶ
月光(げっこ)のスロープ(すろーぷ=slope)
お伽話(とぎばなし)じゃラストシーン(らすとしーん=last scene)
【日和】
引(ひ)き止(と)められて
本當(ほんと)はうれしい
さみしいけれど
もう帰(かえ)らなくちゃ
【嵐/北斗/奏汰】
Once upon a time…?
【巽/日和】
Now☆
【合】
Yes!!
【北斗】
[さぁ一緒(いっしょ)に]
【合】
Dancing!! One night Fever!!
ムーンライトディスコ(むーんらいとでぃすこ=moonlight disco)
【奏汰】
(ぷかぷか)
【合】
Dancing!! Playback Fever!!
【嵐】
[踴(おど)りましょ]
【北斗】
潤(うる)んだ目(め)のFunky girl
アツイ(あつい)友情(ゆうじょう)ここにBFF(Best Friend Forever)を
【奏汰】
もらったんだね eternity
ブレス(ぶれす=bless)よりも絆(きずな)っぽいじゃん
【嵐】
思(おも)い出(で)話(ばなす)は盡(つ)きない
なんでちょっと黙(だま)っちゃうの
【合】
笑(わら)ってる顔(かお)を
最後(さいご)に見(み)せてよ
さあ踴(おど)ろう思(おも)い切(き)り
殘(のこ)さず焼(や)き付(つ)けるよ
【嵐/北斗/奏汰】
満月(まんげつ)はミラーボール(みらーぼーる=mirror ball)
【合】
地上(ちじょう)を照(て)らし出(だ)す
浮(う)かれてキミ(きみ)ともっと
この時間(じかん)をアンコール(あんこーる=encore)
【巽/日和】
涙(なみだ)はそっとしまって
【合】
手(て)を振(ふ)りあおう
Dancing!! One night Fever!!
ムーンライトディスコ(むーんらいとでぃすこ=moonlight disco)
Dancing!! Playback Fever!!
【嵐】
チークタイム(ちーくたいむ=cheek time)はshyなboy
ロマンチック(ろまんちっく=romantic)程遠(ほどとお)いまま
【北斗】
それも一種(いっしゅ)のOnly one
永久(えいきゅう)欠番(けつばん)満更(まんざら)じゃない
【日和/奏汰】
刺激的(しげきてき)セーシュン(せーしゅん)
地球(ちきゅう)ってso happy
【巽】
はしゃぎ倒(たお)すには周回(しゅうかい)必須(ひっす)
【嵐/北斗】
あの店(みせ)のメニュー(めにゅー=menu)
制覇(せいは)し損(そこ)ねた
【奏汰】
制服(せいふく)返(かえ)すのヤダ(やだ)なあ
【日和】
つきあってくれてありがとう
【合】
一生分(いっしょいぶん)の放課後(ほいかご)を
使(つか)い果(は)たせたよ
來世(らいせ)もヨロシク(よろしく)
さあ歌(うた)おう大聲(おおごえ)で
名前(なまえ)を呼(よ)びあってさ
【巽/奏汰】
エンドロール(えんどろーる=end role)代(か)わりに
【合】
この夜(よ)を照(て)らすよ
忘(わす)れないキミ(きみ)といた
かけがえないこの日々(ひび)
【嵐/日和/北斗】
サヨナラ(さよなら)がツライ(つらい)なんて
わかってたのに
【北斗】
空(そら)を覆(おお)うくらい
【奏汰】
ピカピカ(ぴかぴか)のUFOだとか
【巽】
派手(はで)めキョーシュク(きょーしゅく)ですが
【嵐/日和】
お迎(むか)えが來(き)たから
【日和】
ハチャメチャ(はちゃめちゃ)に楽(たの)しい
【巽】
時間(じかん)
【北斗】
時代(じだい)
【奏汰】
時空(じくう)
【嵐】
次元(じげん)
【合】
超(こ)えたー☆
最高(さいこい)の出會(であ)いに
【合】
またいつの日(ひ)か
ムーンライトディスコ(むーんらいとでぃすこ=moonlight disco)で
踴(おど)ろう思(おも)い切(き)り
殘(のこ)さず焼(や)き付(つ)けるよ
満月(まんげつ)はミラーボール(みらーぼーる=mirror ball)
この星(ほし)を照(て)らし出(だ)して
【嵐/北斗/奏汰】
浮(う)かれてキミ(きみ)ともっと
【合】
何度(なんど)だってアンコール(あんこーる=encore)
遠(とお)い空(そら)の彼方(かなた)で
手(て)を振(ふ)りあおう
【巽】
[さぁご一緒(いっしょ)に]
【合】
Dancing!! One night Fever!!
ムーンライトディスコ(むーんらいとでぃすこ=moonlight disco)
【日和】
[いい日和(ひより)!!]
【合】
Dancing!! Playback Fever!!

PS:本篇歌詞里的中字大部分由音樂軟件提供的羅馬音轉化成平假名,已經(jīng)過少量幾遍的對照聽譯,可能仍會存在些許錯誤,請多多包涵!
PPS:更多情況下,是一份屬于無法看懂、讀順羅馬音歌詞人士(我本人)自存自用的平假名歌詞。
PPPS:分詞自聽后,檢自以下視頻↓

但仍存在漏聽漏看的可能,請多多包涵!