一篇短文澄清世界文明的來(lái)龍去脈(轉(zhuǎn)載)
原文出處:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404616393516777561#_0
一)漢字是檢驗(yàn)歷史真?zhèn)位蛑鞔蔚臉?biāo)準(zhǔn)
?
怎樣才能查明過(guò)去幾千年人類(lèi)社會(huì)的真相?除了“穿越時(shí)光隧道”之外,文字是最簡(jiǎn)便、最精準(zhǔn)的工具。然而縱觀(guān)世界,文字各式各樣,不可勝數(shù),究竟哪一種文字可做“試金石”呢?
?
關(guān)鍵是要看什么文字能夠“書(shū)寫(xiě)文明”。當(dāng)然是表意文字(表達(dá)“普遍通用”的概念)!正是著眼于此,17世紀(jì)的培根和萊布尼茨等歐洲精英稱(chēng)中文這一絕無(wú)僅有的“表意”媒介,是“真正的字”、“哲學(xué)語(yǔ)言”、“人類(lèi)思想的字母表”和“科學(xué)與藝術(shù)的符號(hào)系統(tǒng)”。
?
表意即表達(dá)“普遍通用概念”(人類(lèi)共通認(rèn)知),中國(guó)古人稱(chēng)之為“雅言”?!把拧蓖ㄇЧ偶八姆?,其文字可以表達(dá)抽象與形象(意思);“俗”限于一時(shí)一地,其文字只能表達(dá)粗俗或粗淺(意思)。再者,“雅”在空間上契合天下觀(guān),無(wú)遠(yuǎn)弗屆;在時(shí)間上體現(xiàn)歷史感,神交高古。近代以前,除了漢字之外,其他任何一種語(yǔ)言文字都是“俗”;因而,它們都不具有像漢字那樣的貫穿古今、感通遐邇的功能。
?
這樣,我們就可斷定,漢字文明是唯一的原生文明;而由象形文字或表音文字分別支持的“古代文明”則都是假的,都應(yīng)該從世界歷史中清除。
?
近代以前的象形文字和表音文字都是部落性的。象形文字所表達(dá)的,只是個(gè)別事物或零星具象,遠(yuǎn)非普遍性或意識(shí)流。而依靠四大發(fā)明(印刷和紙)鎖定字母產(chǎn)生的“表音文字”,則因其語(yǔ)音和語(yǔ)義皆狹隘,造成了普遍誤解與爭(zhēng)端(加劇宗教戰(zhàn)爭(zhēng))。所以,近代以前的象形文字和表音文字都與文明或知識(shí)毫不相干。
?

?
?
(二)中華物質(zhì)文明與漢字表意的大爆炸
?
至于現(xiàn)代各國(guó)的語(yǔ)言文字,盡管發(fā)音和拼寫(xiě)都各不相同,均可表達(dá)文學(xué)、科學(xué)、哲學(xué)和其他百科,并且透過(guò)翻譯還能進(jìn)行國(guó)際交流,這又是怎么回事?
?
三、四百年前與今天截然不同:那時(shí),除了“漢字圈”之外,其他所有的“文字”都是部落性的,它們的語(yǔ)義和語(yǔ)音均為地方性與狹隘性,或是教派性與排他性;用在其內(nèi)部淺顯溝通尚可,向外則制造混亂。
?
最近三、四百年究竟發(fā)生了什么?
?
由于陸海絲路、技術(shù)傳播、蒙古征服、鄭和遠(yuǎn)航等開(kāi)始聯(lián)通世界(人類(lèi)進(jìn)入“全球性生態(tài)”),獨(dú)一無(wú)二的真文明在物質(zhì)方面“從量變到質(zhì)變”——發(fā)生了“大爆炸”。另一方面,世界聯(lián)通也改變了地理優(yōu)勢(shì),歐洲變成了連接?xùn)|、西半球的捷徑;再加上耶穌會(huì)士來(lái)華獲取文明寶藏和“種子科技”。于是,中華物質(zhì)文明“大爆炸”的首個(gè)地點(diǎn)不在本土,而在歐洲。斯塔夫里阿諾斯著《全球通史》稱(chēng):中國(guó)科技在近代歐洲發(fā)生了“爆炸性的影響”。
?
“大爆炸”是全面的,包括歷史與歷法、人本與人文、制度與制憲*、文藝與技藝、科學(xué)與哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)與經(jīng)濟(jì)學(xué)、生活方式與生產(chǎn)方式(“中國(guó)風(fēng)”的內(nèi)容)……。*例如世界宗教專(zhuān)家埃伍德(Robert S. Ellwood)說(shuō):“理想化的儒教國(guó)家是美國(guó)《獨(dú)立宣言》和憲法的背景因素?!?/p>
?
然而“大爆炸”的核心內(nèi)容則是語(yǔ)言文字,正如美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家費(fèi)諾羅薩(Ernest F. Fenollosa, 1853—1908)所說(shuō):“大致在1660—1740年間,……歐洲經(jīng)歷了有關(guān)中國(guó)語(yǔ)言、文學(xué)和儒家經(jīng)典的知識(shí)的首次爆發(fā)?!?/p>
?
這場(chǎng)人類(lèi)社會(huì)最大變革的關(guān)鍵是漢語(yǔ)“表意”(普遍通用概念)的全球性擴(kuò)散,它使所有其他的語(yǔ)言文字邁向哲理性、審美性和通用性,均成為可能。耶魯大學(xué)教授史景遷(Jonathan D. Spence)指出:“在17世紀(jì)后期和18世紀(jì)早期,西方人在中文結(jié)構(gòu)中發(fā)現(xiàn)了其他所有世界語(yǔ)言(得以成立)的關(guān)鍵?!?/p>
?
耶穌會(huì)士馬若瑟(Joseph Prémare, 1666—1736)說(shuō):“漢語(yǔ)對(duì)其他所有語(yǔ)言都具有唯一的合法性?!贝笮l(wèi)·波特(David Porter)也說(shuō):“漢字是合法性表達(dá)的神圣象征?!边@里的“合法性”指的就是,具有或分享“表意”(普遍通用概念)。
?
西班牙埃雷拉主教大學(xué)教授加列戈(José Andrés-Gallego)說(shuō):“普遍性的概念是萊布尼茨‘中國(guó)夢(mèng)’的重要內(nèi)容?!钡聡?guó)明斯特大學(xué)教授謝伯斯(Heinrich Schepers)進(jìn)一步說(shuō):“萊布尼茨的普遍通用概念……構(gòu)成表達(dá)任何思想的基礎(chǔ)。”
?

圖解現(xiàn)代知識(shí)與科技成果——尤其是西方的——都是中國(guó)智慧在其打通“全球天下”的情況下,發(fā)生大爆炸的結(jié)果?!皾h字作為表意文字,可媲美于科學(xué)的宇宙創(chuàng)造說(shuō)?!薄愀鄞髮W(xué)教授查德·漢森(Chad Hansen)
?
?
(三)以假亂真的泛西方歷史被一網(wǎng)打盡
?
由此可以推論,對(duì)于西方來(lái)說(shuō),漢字“表意”(普遍通用概念)是產(chǎn)生知識(shí)、學(xué)術(shù)和文化的基礎(chǔ);并且開(kāi)始于萊布尼茨(17與18世紀(jì)之交),而以前則不存在。這就是說(shuō),西方文明及其一切方面均為最近現(xiàn)象。詳見(jiàn)諸玄識(shí)的文章《西方文明誕生于18世紀(jì):“中國(guó)化”的產(chǎn)物》和《現(xiàn)代西方是華夏的“次生文明”(包括西方偽史)》。
?
曾任倫敦大學(xué)教授、國(guó)際語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)羅賓斯(R. H. Robins, 1921—2000)指出:“在現(xiàn)代早期的歐洲,漢字被認(rèn)為是直接代表思想,……但16—17世紀(jì)的歐洲尚未掌握它(“漢字密碼”),稍后才開(kāi)始真正地研究中文?!?/p>
?
除了史前的零星發(fā)現(xiàn),漢字的發(fā)明是所有發(fā)明之最和之母。若非漢字,則無(wú)知識(shí)與文明——它們都是基于“表意”(普遍通用概念)的。正如美國(guó)《向?qū)А冯s志(1918年)所言:“寫(xiě)字的發(fā)展是有序的,象形文字(圖符顯示)被表意文字(意識(shí)標(biāo)識(shí))所取代;后者表達(dá)抽象的思想,堪稱(chēng)所有發(fā)明中的最偉大的發(fā)明。因而,使?jié)h字擔(dān)當(dāng)通用文字,一切才有可能:書(shū)寫(xiě)歷史、詩(shī)歌、哲學(xué)……?!?/p>
?
甚至可以說(shuō),倘若不是中國(guó)古人發(fā)明表意文字〔漢字:表達(dá)“普遍通用概念”或“人類(lèi)共通認(rèn)知”〕;那么,現(xiàn)代人在各個(gè)方面都仍處于原始社會(huì)狀態(tài)。尤其是西方,如果不是它在現(xiàn)代早期使其諸語(yǔ)言文字分享中文“表意”;那么,今天的歐洲則依舊處于野蠻的哥特—日耳曼部落階段。
?
漢字“表意”是檢驗(yàn)歷史真?zhèn)蔚脑嚱鹗?!這樣,就會(huì)像秋風(fēng)掃落葉一樣地清除西方偽史。“金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃?!?/p>
?
泛西方的一切都是使用“漢字表意”(普遍通用概念)在近現(xiàn)代塑造或偽造,后者包括“古典文明”(希臘、羅馬)與“古老文明”(埃及、兩河)以及宗教史、中世紀(jì)、《大憲章》、文藝復(fù)興、莎士比亞和“英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命”等等。
?

圖解?西方的“世界歷史”全是胡編亂造。現(xiàn)代西方的諸語(yǔ)言文字都是被中文(表意)定義的,這件事開(kāi)始于17與18世紀(jì)之交。之前所有的泛西方的語(yǔ)言文字都不能表達(dá)知識(shí),哪來(lái)文獻(xiàn)記錄?
?
?
(四)西方知識(shí)是建立在漢字的基礎(chǔ)上的
?
西方文明真正開(kāi)始于17—18世紀(jì)的“中國(guó)啟蒙”——完成轉(zhuǎn)型:神的社會(huì)→人的社會(huì)(世俗化、文明化)。而啟蒙運(yùn)動(dòng)的三根“中國(guó)支柱”則是:1.文字(表意寫(xiě)意);2.文化(人本人文);3.文獻(xiàn)(歷史歷法)。
?
漢字“表意”是全部的“西方價(jià)值”的基因,構(gòu)成了歐美文明的基本元素:
?
漢字{寫(xiě)意}→審美→西方文學(xué)與文藝〔始于18世紀(jì)的“中國(guó)風(fēng)”〕。美國(guó)哲學(xué)家洛夫喬伊(Arthur Lovejoy, 1873—1962)說(shuō):“浪漫主義及其審美皆起源于中國(guó)?!?/p>
?
漢字{表意}→哲理→?西方哲學(xué)與科學(xué)〔始于18世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動(dòng)〕。萊布尼茨認(rèn)為,“漢字表意是哲學(xué)表述系統(tǒng)的理想原型”;“……起著西方哲學(xué)的基石的作用”。
?
科學(xué)?從“形而上”(道)探討“形而下”(器)。哲學(xué)?從“形而下”(器)探討“形而上”(道)。
?
上述全是立足于真實(shí)的“人與自然”,然后升華。如果立足于虛擬的“人與自然”,那便是“神話(huà)”與“神靈”。
?
原始性的“神話(huà)”借助于上述“文明元素”(寫(xiě)意/審美)來(lái)表達(dá),就成了神話(huà)文學(xué)〔19世紀(jì)上半期〕。彭吉蒂博士(Dr. Birgit Linder)說(shuō):“西方最初借用中國(guó)文化與文字來(lái)創(chuàng)造懷舊和烏托邦的想象。”
?
原始性的“神靈”借助于上述“文明元素”(表意/哲理)來(lái)表達(dá),就成了神學(xué)體系〔17—18世紀(jì)〕。美國(guó)鮑登學(xué)院教授陶茨(Birgit Tautz)說(shuō):“鑒于耶穌會(huì)士使用中國(guó)文獻(xiàn)和文字改造基督教神學(xué),后者也可以被稱(chēng)為‘中國(guó)哲學(xué)’、‘中國(guó)神學(xué)’或‘中國(guó)教義’?!?/p>
?
