與丁長孺,明·湯顯祖《湯顯祖集》
與丁長孺 明·湯顯祖《湯顯祖集》 【原文】 弟傳奇多夢語,那堪與兄醒眼人著目。 兄今知命,天下事知之而已,命之而已。 弟今耳順,天下事耳之而已,順之而已。 吾輩得白頭為佳,無須過量。 長興饒山水,槃阿寤言,綽有余思。 視今閉門作閣部,不得去,不得死,何如也。 【今譯】 我寫的戲劇作品中多處寫到夢境(傳奇多夢語),豈敢讓老兄(那堪與兄),你這個在現(xiàn)實生活中生活的人過目(醒眼人著目)。 你現(xiàn)在有五十歲了(兄今知命),對一切事物不要看得太執(zhí)著(天下事知之而已),聽從命運安排就行(命之而已)。 我現(xiàn)在已有六十歲了(弟今耳順),天下的一些事我聽聽則已(天下事耳之而已),順其自然(順之而已)。 我們活到白頭就行了(吾輩得白頭為佳),不要求壽命太長(無須過量)。 長興縣的山水豐饒(長興饒山水),那種自得其樂的隱居生活(槃阿寤言),向往不盡(綽有余思)。 現(xiàn)在閉門作宦(官吏),但又不管事(視今閉門作閣部),走又走不得(不得去),死也死不得(不得死),這該如何是好呢(何如也)? 【賞析】 本文為湯顯祖晚年的尺牘,沖淡平和,勸丁長孺棄官歸隱,雖然不免有些消極厭世的情緒,但又何嘗不是人生至暮年的一種淡泊心境的流露呢? 名為勸人,其實又是勸己。?
標簽: