十字軍之王3開(kāi)發(fā)日志#57 | 4/27 多事之夏

牧游社 牧有漢化翻譯
CK3 Dev Diary #57 - An Eventful Summer
Heptopus, Content Designer
Hello everyone!
大家吼??!
I hope you're enjoying the warmer days, and that you are looking forward to hearing a bit more about the free patch, Azure, that we're releasing this summer.
天氣逐漸轉(zhuǎn)暖,大家的心情應(yīng)該也都不錯(cuò)吧!想必各位也期待著更多有關(guān)今夏即將推出的免費(fèi)補(bǔ)丁“蔚藍(lán)Azure”的消息。
Before we get into the meat of today's Dev Diary I want to clarify something regarding the Azure patch; it's being made by a smaller group of CK3 devs in a Strike Team setup, which means that not everyone on the CK3 Dev team is working on the patch. We hope that we'll still be able to address quite a few of your concerns, but we won't have time to address everything. Still, keep sending us feedback, as it helps us prioritize!
在進(jìn)入今天的實(shí)際內(nèi)容前,我想先提一下,蔚藍(lán)Azure補(bǔ)丁是由CK3開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)中的一小部分成員負(fù)責(zé)的,不是所有人都在準(zhǔn)備這次更新。我們希望能夠處理一些各位最關(guān)切的問(wèn)題,但我們沒(méi)有時(shí)間全部應(yīng)對(duì)。還是那句話,請(qǐng)各位不斷提供反饋,讓我們知道該優(yōu)先改進(jìn)哪里!
This dev diary will focus on one area of the patch and as a Content Designer I am – unsurprisingly – here to talk about events and such. More specifically I am here to talk about some new content that we're including in Azure, and joining me in this dev diary is one of our new Content Designers: Isabella! As developers we all have areas of the game that we would like to expand upon and flesh out a bit, and two areas are now getting some love: childhood and lifestyle events.
我會(huì)在今天的開(kāi)發(fā)日志中著重講述游戲中事件相關(guān)的內(nèi)容,畢竟我是內(nèi)容設(shè)計(jì)師。更具體地說(shuō),我會(huì)和我的新同事Isabella一起展示蔚藍(lán)Azure補(bǔ)丁的部分新內(nèi)容,主要圍繞兩個(gè)方面:童年與生活方式事件。

Childhood
童年
Children always want to grow up fast, and no child feels this more actually than the one that just inherited the entire realm at the mature age of six. Oh woe, what can a young king do to pass the long days ahead until he can scheme and murder to his heart’s content? Play with other young rulers, of course! Azure includes a new activity for children called Meet Peers that will make childhood more interesting and full of experiences.
小孩總是想要快快地長(zhǎng)大,尤其是那種六歲就繼承了大統(tǒng)的精壯娃兒。那么一個(gè)小國(guó)王在達(dá)到大奸大惡的年齡前可以做些什么呢?當(dāng)然是和其他年輕領(lǐng)主一起愉快地玩耍啦!蔚藍(lán)Azure補(bǔ)丁新增了一個(gè)孩子可用的活動(dòng):接觸同齡人Meet Peers,使童年經(jīng)歷更為有趣和多彩。

[Image of the start event for the Meet Peers activity][接觸同齡人活動(dòng)的起始事件圖片]
接觸同齡人:聚集
大家都來(lái)啦!
當(dāng)所有的小領(lǐng)主以及小女士都被帶到房間里時(shí),我越來(lái)越興奮了!讓我非常開(kāi)心的是表兄弟Prince Lampert和我封臣Count Bény的女兒兼繼承人Gertrúd都來(lái)了。更不用說(shuō)Pongrácz,我的封臣Count Elek的兒子兼繼承人啦!
- 歡迎!
Meet Peers is an activity available for children where they can gather all young rulers and courtiers in the realm to just play and forget about the dreariness of life as a child in medieval times. All participants will lose stress and increase their opinion of the host, and the children attending the playdate can find themselves in fun and educational situations!
接觸同齡人的活動(dòng)只有孩子可用,能夠召集國(guó)家內(nèi)所有的幼年領(lǐng)主與廷臣來(lái)玩耍,暫時(shí)忘卻一個(gè)中世紀(jì)孩子生活中所要面對(duì)的兇險(xiǎn)。所有參與者都會(huì)降低壓力,提高對(duì)主人的好感。此類(lèi)活動(dòng)還會(huì)起到寓教于樂(lè)的效果。

[Image of an event that can appear when you Meet Peers][接觸同齡人活動(dòng)中可能出現(xiàn)事件的圖片]
接觸同齡人:法里斯勇士
我和Mansur——我的封臣Chieftain Farqad的兒子兼繼承人——正在一起觀看法里斯騎士訓(xùn)練。這時(shí),我的封臣Chieftain Hakam面帶微笑走了過(guò)來(lái)。
“怎么說(shuō),孩子們,想要試試基礎(chǔ)訓(xùn)練嗎?”
- 吼啊!
- 我更想看著你們訓(xùn)練。
Of course, there may also be any number of less… wholesome consequences from bringing that many children together.
當(dāng)然了,這么多孩子聚集在一起時(shí),不一定每次都有好事發(fā)生。

[Image of an event that can appear when you Meet Peers][接觸同齡人活動(dòng)中可能出現(xiàn)事件的圖片]
接觸同齡人:玩大了
我本以為財(cái)政總管duke Thibault的兒子Eudes和一個(gè)農(nóng)民的孩子只是在假裝打架,但沒(méi)想到突然地上出現(xiàn)了血。
Eudes栽倒在地上,而那個(gè)農(nóng)民的孩子則站立著,準(zhǔn)備再次攻擊。
- 我要救他!
- “來(lái)人??!”
- 有意思,帶我一個(gè)!
And if socializing just isn't your thing and friends are easiest made (and killed) through schemes we've also reduced the age restrictions for Sway and Murder slightly. All to enable you to live out your scheming rule from as young an age as possible!
如果你并不中意社交,而且覺(jué)得還是通過(guò)密謀交友(以及刀人)更爽快的話,我們也稍微降低了拉攏與謀殺計(jì)謀的年齡限制。這些改動(dòng)都是為了讓你能更早地開(kāi)始一展宏圖!

Lifestyle events
生活方式事件
Or, if your children just can't wait to grow up, you could let them try their fate fighting against grown soldiers in a tournament. In this patch, we have a couple of new lifestyle events coming your way, including the Tantrum Tourney event chain for Martial Authority characters.
如果你的孩子等不及長(zhǎng)大,你還可以讓他們?cè)阱\標(biāo)賽與一些成人比武。本次補(bǔ)丁新增了不少生活方式事件,包括一個(gè)為軍事權(quán)威重心角色準(zhǔn)備的耍性子比武Tantrum Tourney事件鏈。

[Image of the starting event from the Tantrum Tourney event chain][耍性子比武的起始事件圖片]
耍性子比武
我的軍事統(tǒng)帥正在主持的好像是今年的第一百屆錦標(biāo)賽,而我所能做的只是確保自己勉強(qiáng)不睡著。突然,我的手肘被猛地一拉,思緒也被拉了回來(lái)。
我年輕的兒子Roger非常違和地拿著一桿四倍長(zhǎng)于他的騎槍?zhuān)怎咱勠?。他的頭盔十分不和尺寸,不斷地往下在眼睛前滑下來(lái)。
“父親,我可以上場(chǎng)嗎?”
- 允許上場(chǎng),但命令其他人不能傷害他。
- “當(dāng)然了孩子!沒(méi)有人能夠承受他的怒火!”
- “好孩子,你還是去玩馬吧?!?/p>
'Hym repented that he came there!' - 14th Century Romance Richard Coer de Lyon on grown dukes and lords regretting each moment as they get impaled by a lance manned by an adolescent child.
“他必后悔來(lái)此!”——出自十四世紀(jì)的獅心王理查德浪漫故事,每當(dāng)成年公爵領(lǐng)主們被一個(gè)未成年的少年的騎槍刺中時(shí),想必他們心中都無(wú)比懊悔。
A trope of romances detailing the life of Richard the Lionheart likes to exaggerate the dates of his reign to present him as a King who was a child monarch. This seems to be done almost exclusively so he can be presented as perhaps the greatest demon of a child who ever lived. Child Richard is shown ordering all of his noblemen to fight him in a tournament - on pain of death, and beating everyone who turns up to a pulp.
某些記載獅心王理查德的浪漫故事,偏向于夸大他開(kāi)始親政的時(shí)間,以此體現(xiàn)其幼主的形象,而詞句的唯一目的似乎是把他描繪成有史以來(lái)最壞的熊孩子。根據(jù)史料記載,理查德在小時(shí)候會(huì)命令手下的貴族在錦標(biāo)賽中與他比武——違令者以死論處,而從命者則免不了一頓痛打。
Will you allow your baby's first bloodlust to be unleashed upon your knights, who certainly did not sign up for this?
你會(huì)允許自己的孩子將殺戮欲傾瀉在你的騎士身上嗎?他們也犯不著受這個(gè)罪啊。
Keep your eyes peeled while your character is studying their Lifestyle! You might see a few new moments cropping up. Especially if you have war elephants… but what are you doing if you don't already have war elephants?
當(dāng)你的角色學(xué)習(xí)所選擇的生活方式時(shí),請(qǐng)一定保持眼睛雪亮!你很可能會(huì)看見(jiàn)一些新的內(nèi)容,特別是當(dāng)你有戰(zhàn)象時(shí)……但如果你沒(méi)有戰(zhàn)象呢?
That's it for this week, thank you all for reading!
這就是本周的全部?jī)?nèi)容,感謝閱讀!
翻譯:Tris
校對(duì):阿爾法一世 zzztotoso
歡迎關(guān)注UP主和主播小牧Phenix!
歡迎關(guān)注牧游社微信公眾號(hào)和知乎專(zhuān)欄!微信公眾號(hào)改版為信息流,歡迎【置頂訂閱】不迷路,即時(shí)獲得推送消息!
B站在關(guān)注分組中設(shè)置為【特別關(guān)注】,將會(huì)在私信內(nèi)及時(shí)收到視頻和專(zhuān)欄投稿的推送!
歡迎加入牧有漢化,致力于為玩家社群提供優(yōu)質(zhì)內(nèi)容!組員急切募集中!測(cè)試群組822400145!