Track Ⅱ of Who You Are Is Not Enough by Athletics(英譯中)(業(yè)余愛好向)
閱前需知:雖然網(wǎng)上已經(jīng)有足夠多且足夠優(yōu)秀的歌詞翻譯,但是《Who You Are Is Not Enough》是一張以向死去朋友致哀為主要?jiǎng)訖C(jī)創(chuàng)作的音樂專輯,而網(wǎng)上有諸多翻譯有意或無意忽略了這一點(diǎn),按照自己的理解從情人分手的角度對歌詞進(jìn)行翻譯。
對此本人并無疑議,只想完全站在悼亡故友的角度對本張專輯里的五首歌曲重新進(jìn)行一次個(gè)人版本的翻譯,以期能給讀者與聽眾提供另一種不同的視聽感受。
Who You Are Is Not Enough
Track Ⅱ
?
你之不及——第二章
?
?
?
Song by: Athletics
演唱:Athletics樂隊(duì)
?
Production by: Kevin Dye
制作:Kevin Dye
?
Mastering by: Gregory Dunn
母帶處理:Gregory Dunn
?
Translation by: 涼快的小空調(diào)
翻譯:涼快的小空調(diào)
?
?
?
I’m not enough.
我無能為力。
?
I’m not the demons in your lungs.
我并非你肺里的煙氣。
?
And I’m not enough
亦無能為力
?
to make amends with life
去和生活與愛
?
or love
和議。
?
And all that was done,
塵埃落定矣,
?
you have failed to capture us.
你離去已成定局。
?
Speak spoken love,
泛泛而談愛,
?
offer nothing from your heart.
何從感受你。
?
And I’m not enough.
我無能為力。
?
I’m not the demons in your lungs.
我并非你肺里的煙氣。
?
And I’m not enough
亦無能為力
?
to make amends with life
去和生活與愛
?
or love.
和議。
?
I watched you fake a laugh.
你勉強(qiáng)的笑意。
It was hard for you.
艱難地做自己。
?
We let the time just pass.
時(shí)光白駒過隙。
?
But it was hard for you.
你艱難地經(jīng)歷。
?
And every simple task.
瑣事稀松無奇,
?
I noticed it was hard for you.
你卻無能為力。
?
Should have released my grasp.
或應(yīng)釋你離去,
?
But it was hard for me too.
但我難以為繼。
?
And all that was done,
塵埃落定,
?
you have failed to capture us.
你離去已成定局。
?
Speak spoken love,
泛泛而談愛,
?
offer nothing from your heart.
何從感受你。
?
?
?
Translation by: 涼快的小空調(diào)
翻譯:涼快的小空調(diào)