日本NHK慢速日語丨新しいコロナウイルス東京では世田谷區(qū)の人がいちばん多い

東京都は、3月31日までに新しいコロナウイルスがうつったことがわかった人が住んでいる所を発表しました。
いちばん多いのは世田谷區(qū)で、44人でした。次に多いのは港區(qū)で39人、杉並區(qū)で28人、品川區(qū)で24人、新宿區(qū)で22人でした。
世田谷區(qū)は「東京の中で住んでいる人がいちばん多いのが世田谷區(qū)なので、ウイルスがうつった人も多くなったと思います」と話しています。
東京では、お酒を飲む店などが集まる所でウイルスがうつった人が増えています。新宿區(qū)は「客の名前がわからない店があって、うつった可能性がある人を調(diào)べるのが難しいことがあります。手をしっかり洗ったりしてウイルスがうつらないように気をつけてください」と話しています。
東京都では3月31日までに新しいコロナウイルスがうつった人は521人で、4月2日までに684人に増えています。
音頻與文字來源于日本NHK。
本文單詞:
1、発表(はっぴょう)【N3/N2】
【名詞/三類動詞】
①發(fā)表;發(fā)布;宣布,揭曉
試験の結(jié)果は発表になる??荚嚱Y(jié)果揭曉。
②發(fā)表;發(fā)布;宣布;揭曉
意見を発表する
2、ウイルス
【名詞】病毒(virus)
3、世田谷區(qū)(せたがやく)
【名詞】東京都下屬的行政區(qū)之一。
4、港區(qū)(みなとく)
【名詞】東京都下屬的行政區(qū)之一。
5、品川區(qū)(しなかわく)
【名詞】東京都下屬的行政區(qū)之一。
6、杉並區(qū)(すぎなみく)
【名詞】東京都下屬的行政區(qū)之一。
7、集まる(あつまる)【N1】
【自動詞/一類動詞】
聚集
大通りに人がたくさん集まっている。
大街上聚集很多人。
8、調(diào)べる(しらべる)【N4/N2】
【他動詞/二類動詞】
①調(diào)查;查閱
辭書で調(diào)べる。
查字典。
②審問,審訊
犯人を調(diào)べる。
審問犯人。
③搜查。
誰が犯人か調(diào)べる。
搜查誰是犯人。
④檢查
旅券を調(diào)べる。
檢查護(hù)照。
⑤調(diào)音
ピアノの調(diào)子を調(diào)べる。
調(diào)試鋼琴的音色。
9、移る(うつる)【N4/N2】
【自動詞】
①移動
新しいオフィスへ移る。
搬去新的辦公室。
②變心
心が移る。
變心。
③染上
薬の匂いが手に移る。
藥味沾到手上。
④傳染,感染
新しいコロナウイルスが移った。
傳染上了新冠肺炎。
⑤時光流逝
時が移る。
時間推移;時代變遷。
⑥轉(zhuǎn)移
次の議題に移りましょう。
談下一個議題吧。
歡迎添加微信:akitaayase 獲取文字與音頻資源。
