楔子

北非,比紹,天蝎組織控制區(qū)
那是一片一望無際的沙漠。在長空烈日下,一群被稱之為奴隸的人正在用汗水與血液澆灌這片荒漠,他們正以自己的生命為價,購買那金黃的礦石,獻給他們的主人,那他們原本稱其為恐怖分子的人,而現在,他們只想“主人”們饒他們一死。
“撲通”一個骨瘦如柴的奴隸栽在了燙人的沙地上,鐵鍬中的礦石散落在了地上。
“你個蠢貨!起來!”一把早已淘汰了的蘇制突擊步槍項住了他的額頭。
“好的主人?!蹦莻€人撿起來了鐵鍬,準備再去工作,可是他剛走兩步,又一下栽在了沙地上,接近昏迷
“聽著,我原本不想浪費這發(fā)槍子!”那名暴徒邊拉槍機邊用蹩腳的英語說道。
“不 要……!?。?!”一聲短促的槍響劃破天空,那可憐的奴隸失去了半個腦殼,倒在了地上。隨后又來了一位殺手,跟這個開槍的屠夫用阿拉伯語說了些什么。
有一個奴隸一直看著一切,與那些骨瘦如柴的奴隸不同,他身體健壯,皮膚呈健康的小麥色。下身仍穿著仍未壞掉的美國軍褲與蹬著光亮的戰(zhàn)斗靴,不知是顯示自己的能力,還是象征自己的身份。
“中午休息了!豬玀們!”一個暴徒用混著阿拉伯語的英語喊了起來。
曾經的少爺兵們,現在為爭一口泔水在不停推搡。
上文提到那位奴隸,早已領到了第一份泔水,坐在角落里等待著什么。
一個士兵邊嚼著餅干邊向他走去,看了看左右,確定沒有麻煩后,在他面前坐下。
“怎么樣了?搞到了嗎?”他問道?!?/p>
依你的要求,五把蘇制的手槍加足夠的彈藥,還有軍火庫的鑰匙。我本來想給你們搞幾把步槍的,但不知為何,最近他們對步槍察的十分嚴,好像要打什么大仗了……”
“這我不管,貨呢?”他打斷多嘴的士兵,
“那么我要的東西呢?卡爾文?”
他瞧了瞧左右,確定沒人后,將一個包裹從褲子中掏出。
“這些礦石夠你在沙漠中揮霍了。”兩人對視而笑
士兵打開了包裹看了一下金黃的精煉礦石,說:“你的貨在那里。”他指向一個角落,那里有一個鐵皮盒子?!斑€有,不管你們做什么,別傷害我!”
“我保證!”
他們不知道,7000公里外,曼徹斯特大學里的最聰明的腦子們,正在歡呼著。
“這是首個真正意義上的智能仿生參謀!也許,他能改變戰(zhàn)局!”
“您好,先生們。我叫麥金托什,我很高興能來到這個世界!”

5分鐘前,電子合成器中傳出了標準的倫敦音打破了令人窒息的寧靜。