【外語積累Ep31】單詞+翻譯(德法意)
每天進(jìn)行三門語言的整理——
意大利語——
《大學(xué)意大利語教程》第一冊一共16課,第五課有兩篇對話(dialogo)和一篇口述(raccontino)。一到兩天整理一篇。
Dialogo1
Che lavoro fa?他做什么工作?
-In quanti siete nella tua famiglia?你家有幾口人?
-Siamo in quattro:mio padre,mia madre,mia sorella ed io.我家有四口人:我爸,我媽,我姐姐和我。
-Che lavoro fa tuo padre?你爸爸做什么工作的?
-Mio padre?è il direttore di una società specializzata nella fabbricazione degli elettrodomestici?我爸爸在一家專門生產(chǎn)家用電器的公司做經(jīng)理。
-Lavora pure tua madre?你媽媽也工作嗎?
-Sì,è una dottoressa,lavora in un ospedale di medicina tradizionale cinese.對,她是一個(gè)醫(yī)生,她在一家中醫(yī)院工作。
-E tua sorella,studia o lavora?你的姐姐呢,學(xué)習(xí)還是工作?
-Si?è laureata due anni fa. Ora fa la giornalista per il Quotidiano del popolo.她兩年前畢業(yè)了。現(xiàn)在在《人民日報(bào)》當(dāng)記者。
-E tu dove studi?你在哪里學(xué)習(xí)?
-Studio all'Università di Pecchino.我在北京大學(xué)學(xué)習(xí)。
-Che cosa studi?你學(xué)什么?
-Studio l'economia e il commercio internazional.我學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)與國際貿(mào)易。
-Quando finisci gli studi universitari?你啥時(shí)候畢業(yè)?
-Li finisco fra due anni.我兩年后畢業(yè)。
法語——
馬曉宏《法語》除了第一冊是18課,其余都是16課。第二冊共16課,單詞課文分開整理,三到四天整理一課。今天是第3課的短語翻譯練習(xí)——
短語——
excellent杰出的,卓越的(此形容詞已是最高級,不能使用“plus,très”加以修飾);
être différent de...與……不同;
être enchanté(de)很榮幸……,很高興……;
le long de沿著;
du haut de從……上面;
il est nécessaire de有必要……(“il”是無人稱主語);
demander qch. à qn.,demander à qn. de faire向某人詢問……,要求某人;
grand-chose重要,重大(往往用于否定,使用時(shí)加上“pas”);
?a va les études?學(xué)習(xí)怎么樣?
漢譯法:
種植谷物cultiver des céréales;
能看到整個(gè)北京voir tout Beijing;
深感榮幸être enchanté;
朝著某人大聲喊叫crier à qn.;
沿著河邊le long de la rivière;
從房頂?shù)母咛巇u haut du toit;
欣賞某物admirer;
沒關(guān)系?a ne fait rien;
馬上,立即tout de suite;
花了很多錢dépenser beaucoup d'argent;
有心要做某事il est nécessaire de faire。
巴黎的名勝古跡很多,有凱旋門,埃菲爾鐵塔,巴黎圣母院等等。
Il y a beaucoup de monuments historiques à Paris:l'Arc de Triomphe,la Tour Eiffel,Notre-Dame de Paris,etc.
我將非常高興能夠認(rèn)識你的朋友們。你能把他們介紹給我嗎?
Je serai enchanté de conna?tre tes amis. Peux-tu me les présenter?
上個(gè)月他去了趟上海,花了很多錢。
Il est allé à Shanghai le mois dernier,et il a beaucoup dépensé.
巴黎并不就是法國。要想了解真正的法國,那就要到各地都看看。
Paris n'est pas la France. Il faut aller dans tout le pays si on veut conna?tre la vraie France.
“長途汽車已經(jīng)來了!你拿著行李嗎?快點(diǎn)上車吧。我已買好車票!”
"L'autocar est déjà arrivé. As-tu pris le bagage? Monte tout de suite!J'ai déjà acheté les billets."
-你什么時(shí)候帶我到塞納河畔去逛逛,看看巴黎的夜景呢?
-Quand tu peux flaner sur le quai de la Seine avec moi pour voir la nuit de Paris?
-好的!我們現(xiàn)在就去吧。
-Bon,allons-y maintenant.
-走著去還是坐車去?
-On y va en voiture ou à pied?
-當(dāng)然是走著去,你說呢?
-Bien s?r à pied,d'accord?
-好!走吧。
-Bon,allons-y.
上個(gè)月,我的朋友王明去法國參加一個(gè)學(xué)術(shù)討論會,呆了兩星期。他利用這段時(shí)間參觀了整個(gè)巴黎。那些著名的名勝古跡真是美極了。他回國后向我們講了他的巴黎之行。我們也很想有機(jī)會去看看這個(gè)迷人的城市。
Le mois dernier,mon ami Wang Ming est allé en France pour participer à un colloque,et il y est resté pendant deux semaines. Pendant ce temps-là,il a visité tout Paris. Les monuments historiques célèbres sont magnifiques. Il nous a raconté son voyage à Paris quand il est rentré. Nous espérons aussi avoir l'occasion d'aller voir cette ville charmente.?
? ?
德語——
德語的文本來自于網(wǎng)上隨手找的資料《德語科技讀物——現(xiàn)代自然科學(xué)的面貌》,詞匯來自于經(jīng)典的小紅書《德語詞匯聯(lián)想與速記》。
詞匯——
das Gemüse蔬菜,Gemüse kochen做菜,die Gemüsesuppe菜湯;
die Bohne,die Bohnen菜豆(屬),die grünen Bohnen綠菜豆;
die Fisole,die Fisolen(?sterr.)(奧地利)菜豆(屬);
die Erbse,die Esbsen豌豆,grüne Erbsen綠豌豆,die Erbsensuppen mit Speck豬油豌豆湯;
die Mohrrübe,die Mohrrüben/die M?hre,die M?hren/die Karotte,die Karotten胡蘿卜,Mohrrüben putzen洗蘿卜,Mohrrüben kochen煮蘿卜;
die Kartoffel,die Kartoffeln土豆,Kartoffeln sch?len給土豆削皮,Kartoffeln kochen煮土豆,die Salzkartoffeln鹽土豆,die Bratkartoffeln烤土豆;
der Reis米飯,Huhn mit Reis雞配米飯,der Milchreis牛奶甜飯;
der Kohl卷心菜,der Sauerkohl泡菜,die Kohlk?pfe甘藍(lán)菜;
das Kraut卷心菜,das Wei?kraut洋白菜,das Rotkraut紅色卷心菜;
die Tomate,die Tomaten西紅柿,die Tomatenso?e番茄醬,die Tomatensuppe西紅柿湯;
die Zwiebel,die Zwiebeln洋蔥,Leber mit Zwiebeln braten洋蔥烤肝,die Zwiebelsuppe洋蔥湯;
der Salat,die Salate生菜,色拉,der grüne Salat綠沙拉,der Kopfsalat生菜,der Tomatensalat番茄沙拉,der Geflügelsalat家禽肉沙拉;
die Gurke,die Gurken黃瓜,die sauren Gurken酸黃瓜,der Gurkensalat黃瓜沙拉;
das Obst水果,Obst essen吃水果,der Obstkuchen水果糕點(diǎn),der Obstgarten果園;
die Frucht,die Früchte水果,der Fruchtsaft水果沙拉,die Südfrüchte(z.B.Banane)熱帶水果(如香蕉);
reif成熟的,eine reife Tomate熟西紅柿,unreif生的;
Das Obst ist reif.水果熟了。
der Apfel,die ?pfel蘋果,einen Apfel essen吃一個(gè)蘋果,der Apfelsaft蘋果汁,der Apfelbaum蘋果樹;
die Birne,die Birnen梨,die saftige Birne多汁的梨子,die weiche BIrne嫩梨子,der Birnenbaum梨樹;
die KIrsche,die Kirschen櫻桃,saure Kirschen酸櫻桃,sü?e Kirschen甜櫻桃;
die Pflaume,die Pflaumen李子,der Pflaumenbaum李子樹,die reifen Pflaumen熟李子;
die Zwetschke,die Zwetschken李子,der Zwetschkenkuchen李子糕;
der Pfirsich,die Pfirsiche桃子,einen Pfirsich?essen吃桃子;
die Aprikose,die Aprikosen杏;
Die Aprikosen schmecken sü?.杏嘗起來是甜的。
die Marille,die Marillen杏;
die Johannisbeere,die Johannisbeeren茶蔍子(屬),die roten Johannisbeeren紅茶蔍子,die schwarzen Johannisbeeren黑茶蔍子;
die Erdbeere,die Erdbeeren草莓,Erdbeeren pflücken摘草莓,die Erdbeermarmelade草莓醬;
die Nuss,die Nüsse堅(jiān)果,die Walnuss核桃,die Erdnuss花生,Nüsse knacken敲堅(jiān)果;
die Apfelsine,die Apfelsinen甜橙,eine Apfelsine essen吃甜橙,die Apfelsinenschale橙皮;
die Orange,die Orangen柑橘,sü?e Orangen甜橘子,die Blutorangen血橙;
die Zitrone,die Zitronen檸檬,der Zitronensaft檸檬汁,Tee mit Zitrone trinken喝檸檬茶;
grunds?tzlich原則上的,基本上的;
gew?hrleisten保證,擔(dān)保;
einmünden流入;
die Molekülstruktur,die Molekülstrukturen分子結(jié)構(gòu)。


物理基本結(jié)論保證我們最終能獲得一個(gè)確定的結(jié)果。生物精細(xì)結(jié)構(gòu)的探索最終一定會在有機(jī)物原子結(jié)構(gòu)研究中會合。
到這里!