【歌詞+羅馬音+翻譯】稲葉曇『シンクタンク/Sinktank』Vo. 裏命


僕は囲む線が世界を閉じ込めていく
bo?ku wa?ka?ko?mu?se?n?ga?se?ka?i?o?to?ji?ko?me?te?i ku
包圍我的線將世界封閉起來
誰かのために終わる僕は
ta?re ka?no?ta me ni o?wa?ru?bo ku?wa
為某人而結(jié)束的我
いつまで息ができる?
i tsu?ma?de?i?ki?ga?de?ki?ru?
能呼吸到什么時候?
交差點は眠る
kou sa ten wa ne?mu?ru
沉睡的十字路口
きみの無邪気な顏が見える
ki?mi?no?mu?ja?ki?na?ka o?ga?mi?e?ru
能看到你天真無邪的臉
學(xué)校は黙り込んでいる
ga ko u wa?a?ma?ri?ko?n?de i?ru
保持沉默的學(xué)校
役目を知って空しくなっていけ
ya?ku?me?o?shi?tte?mu?ra?shi?ku?na?tte?i?ke
知道了任務(wù)之后就空虛了
きみのかなしみが
ki?mi?no?ka na?shi?mi ga
你的悲傷
僕を包み
bo?ku?o tsu?tsu?mi
包裹著我
僕を包み隱してる
bo?ku?o?tsu?tsu?mi ka?ku?shi?te?ru
把我藏起來
明日の地図には
a?shi?ta no?chi?zu?ni?wa
明日的地圖上
載っていない
no tte?i?na i
沒有記載
載っていない還り道で
no?tte?i?na?i ka?i?ri?mi chi?de
在沒有裝載的返回道路上
今日は息をしたい
kyo?wa?i?ki?o?shi?ta?i
今天我想呼吸
汚れる僕への褒めが欲しい
yo go re ru bo ku?he?no?ho?me?ga?ho?shi?i
我想要對骯臟的我夸獎
また會えるかはきみ次第
ma ta a e ru ka wa ki mi shi?da?i
能否再次相遇全由你決定
思い出してもらいたいな?
o?mo?i?da shi te mo ra i ta i na
希望你能想起來
世界が涙を流すように
se?ka?i ga na?mi?da wo na?ga su yo u ni
就像世界流淚一樣
僕らの思い出を流してる
bo?ku?ra no o?mo?i?de o na?ga?shi te ru?
流著我們的回憶
この日が來るまで何十年も待って
ko no hi ga ki?ta?ru ma de na?n chu?ne?n mo ma tte
等幾十年等這一天的到來
ずっと泣いていたんだ
zu tto na i te i ta n da
我一直哭泣著啊
僕を囲む線で自由に思い描いて
bo?ku wo ka?ko mu se?n de chi?yu?ni o?mo?i?e?ga i te
用圍著我的線自由地在心中描繪
誰かのために消した燈りが?
da?re?ka no ta me ni ke?shi ta a?ka ri ga
為某個人而熄滅的燈火
僕を見つけて照らす
bo?ku wo mi tsu ke te te ra su
找到了我并照亮了我
吊り橋は窺う
tsu?ri?ba?shi wa u?ka?ga u?
小心翼翼的吊橋
誰の揺らいだ顔が映る?
da?re no yu ra i da ka?o ga u?tsu ru?
映出的是誰搖曳的臉龐?
広げたかった心が濁る
hi?ro ge ta ka tta ko?ko?ro ga ni?go ru
想要延展的心變得渾濁
役目を知って空しくなっていけ
ya?ku?me?o?shi?tte?mu?ra?shi?ku?na?tte?i?ke
知道了任務(wù)之后就空虛了
きみのかなしみが
ki?mi?no?ka na?shi?mi ga
你的悲傷
僕を包み
bo?ku?o tsu?tsu?mi
包裹著我
僕を包み隱してる
bo?ku?o?tsu?tsu?mi ka?ku?shi?te?ru
把我藏起來
明日の地図には
a?shi?ta no?chi?zu?ni?wa
明日的地圖上
載っていない
no tte?i?na i
沒有記載
載っていない
no tte?i?na i
沒有記載
きみのかなしみで
ki mi no ka na shi mi de
因為你的悲傷
夜が続き?
yo?ru ga tsu?zu?ki
夜深了
僕は変わり果てる
bo?ku wa ka?wa?ri?ha te ru
我會完全改變
明日の地図には
a?shi?ta?no chi?zu ni wa
明日的地圖上
載っていない還り道で
no?tte?i?na?i ka?i?ri?mi chi?de
在沒有裝載的返回道路上
きみのかなしみで
ki mi no ka na shi mi de
因為你的悲傷
僕を包み
bo?ku?o tsu?tsu?mi
包裹著我
僕を包み隱してる
bo?ku?o?tsu?tsu?mi ka?ku?shi?te?ru
把我藏起來
明日の地図には
a?shi?ta no?chi?zu?ni?wa
明日的地圖上
載っていない
no tte?i?na i
沒有記載
載っていない還り道で
no?tte?i?na?i ka?i?ri?mi chi?de
在沒有裝載的返回道路上
今日は息をしたい
kyo?wa?i?ki?o?shi?ta?i
今天我想呼吸
湛えた僕への褒めが欲しい
ta?ta e ta?bo ku?he?no?ho?me?ga?ho?shi?i
我想要對我的贊揚
また會えるかはきみ次第
ma ta a e ru ka wa ki mi shi?da?i
能否再次相遇全由你決定
思い出してもらいたいな?
o?mo?i?da shi te mo ra i ta i na
希望你能想起來
(如有錯誤,歡迎指正)