【初音未來(lái)】Forward【R Sound Design】

Forward
投稿時(shí)間:2020年12月11日
Music & Lyric:R Sound Design https://space.bilibili.com/652668278
歌詞翻譯來(lái)自PJS字幕組 如需轉(zhuǎn)載翻譯請(qǐng)保留譯者及出處
翻譯:弓野篤禎 https://space.bilibili.com/19813002
校對(duì):夏夜空

ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか
我說(shuō) 今天也是擦肩而過(guò) 只是在焦急中受挫
大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから
沒(méi)關(guān)系 相信我吧 正式演出現(xiàn)在才要開(kāi)始
がむしゃらに急いでも 簡(jiǎn)単に行くはずも無(wú)いし
就算不顧一切抓緊起來(lái) 也不可能輕易就會(huì)有進(jìn)展
大切なことは今 手を取って進(jìn)むこと
重要的是現(xiàn)在 我們要攜手并進(jìn)
同じ夢(mèng)を見(jiàn)ていることを忘れないで(どんなときも)
不要忘記我們做著同一個(gè)夢(mèng)(無(wú)論何時(shí))
不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ
不安與焦躁都一并克服唱出「僅屬于我們」的故事吧
描こう未來(lái) 摑もう夢(mèng) 僕ら心合わせれば
描繪未來(lái)吧 抓住夢(mèng)想吧 如若我們同心協(xié)力
いつまでも どこまでも 進(jìn)んで行ける(これから)
無(wú)論何時(shí) 無(wú)論何地 皆可繼續(xù)前行(從今以后)
輝くストーリー 色鮮やかに歌う聲を重ねて
閃耀的故事 讓五彩斑斕的歌聲重合
夢(mèng)を葉えよう keep going forward!
實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想吧 keep going forward!(繼續(xù)前行!)
ねぇいつか話してた挫けそうになった思い出
我說(shuō) 曾經(jīng)敘說(shuō)的那幾乎要?dú)怵H的回憶
今はもう一人じゃない 支え合う仲間がいるから
現(xiàn)在已然不是獨(dú)自一人 有了互相支撐的伙伴
息を吸って前を向いて力強(qiáng)く走り出した
深吸氣向前方踏出矯健步伐
いつの間にか気付いてみれば夢(mèng)はすぐそこ
不知何時(shí)間已發(fā)覺(jué)夢(mèng)想就在不遠(yuǎn)處
違う過(guò)去歩いてきたこと忘れないよ(一人ひとり)
不要忘記我們?cè)哌^(guò)不同的過(guò)去(每一個(gè)人)
弱さも孤獨(dú)も分け合って「僕らだけ」を奏でよう
軟弱與孤獨(dú)都共同分擔(dān)奏出「僅屬于我們」的故事吧
回るセカイ 近づく夢(mèng) 僕らが手を取り合えば
流轉(zhuǎn)的世界 接近的夢(mèng)想 如若我們牽起手來(lái)
いつまでも どこまでも 進(jìn)んで行ける(これから)
無(wú)論何時(shí) 無(wú)論何地 皆可繼續(xù)前行(從今以后)
止まないミュージック 色鮮やかに踴る影を重ねて
不止的音樂(lè) 讓五彩斑斕的舞姿重合
夢(mèng)は葉うよ keep going forward!
夢(mèng)想會(huì)實(shí)現(xiàn)的 keep going forward!(繼續(xù)前行!)