【譯配】音樂劇致埃文漢森插曲《Only Us》譯配《相伴終身》
I don't need you to sell me a?reason to want you
你不需要為了讓我愛你找借口
I don't need you to search for the proof that I should
我對你的愛情不會需要理由
You don't have to convince me
不用費心去說服
You don't have to be scared your not enough
不用擔(dān)心可能感到無助
Cause what we've got going is good
現(xiàn)在我早已經(jīng)滿足
I don't need more reminders of all that's been broken
不必再讓我想起過去那些傷痕
I don't need you to fix what I'd rather forget
不必對以往的錯誤太認(rèn)真
Clear the slate and start over
讓一切重新開始
Try to quiet the noises in your head
讓你心中的議論都停止
We can't compete with all that
別再為他人爭執(zhí)
So what if it's us
那不如我們
What if it's us
敞開心門
And only us
相伴終身
And what came before won't count any more or matter
所有的顧慮都不用在意或恐懼
Can we try that
我只期盼
What if it's you
有你為伴
And what if it's me
永不會分散
And what if that's all that we need it to be
不必理會他人的懷疑評判
And the rest of the world falls away what do you say
就連末日也無法阻攔 你怎么看
I never thought there'd be someone like you who would want me
我不敢想優(yōu)秀的你能夠讓我追求
Whoa
Whoa
So I give you ten thousand reasons to not let me go
我想給你千萬個理由能讓你停留
But if you really see me
假如你能夠理解
If you like me for me and nothing else
你能接受我和我的一切
That's all that I've wanted for longer than you could possibly know
這一段情感我已渴望太久不愿意放手
So it can be us it can be us
那不如我們 敞開心門
And only us
相伴終身
And what came before won't count anymore or matter
所有的顧慮都不用在意或恐懼
We can try that
心在期盼
It's not so impossible
我相信這有希望
Nobody else but the two of us here
現(xiàn)在你就陪伴在我身旁
Cause your saying it's possible
你堅持說有希望
We can just watch the whole world disappear
就算這世界消失也無妨
Till you’re?the only one I still know how to see
直到一切結(jié)束你仍映入眼眶
It's just you and me
只有我和你
It'll be us it'll be us
不如我們 敞開心門
And only us
相伴終身
And what came before won't count anymore
所有的顧慮都不用恐懼
We can try that
我只期盼
You and me
我和你
That's all that we need it to be
別在意他人的懷疑
And the rest of the world falls away
就連末日也無法阻攔
And the rest of the world falls away
就連末日也無法阻攔
The world falls away
也無法阻攔
The world falls away
也無法阻攔
And it's only us
有你為伴
?