佐倉綾音寫真集100問100答翻譯(前50問)

寫真集初版日期為2018.1.29,寫真集制作過程在1年左右。
封面圖為 《春夏秋冬X佐倉綾音》中的夏佐倉(左)+冬佐倉,畫師為久田米康治(夏)和矢吹健太郎(冬)。
免責(zé)說明:本人并沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過日文,本次翻譯采取的是機翻+個人感覺+朋友偶而友情校對。因此不可避免存在翻譯錯誤或翻譯偏差。我會提供原文供有能力的人自行對照。
若認為日文原文仍有誤可以聯(lián)系我。
帶*號標記的翻譯是有比較大概率存在翻譯錯誤或翻譯遺漏但我無法處理的。

Q1:好きな食べ物は?
炭水化物。
喜歡的食物是?
碳水化合物。
Q2:好きな天候は?
晴れてす!”日差し”は苦手なのてすが、”お日さま”はとても好きです。この違い伝わるがら…?
喜歡的天氣是?
喜歡晴天!不喜歡陽光,但喜歡太陽公公。不知道這個差別能否傳達到呢...
Q3:好きな季節(jié)は?
どれも一長一短。
喜歡的季節(jié)是?
各有優(yōu)劣。
Q4:好きな色は?
昔から水色好きです。洋服は白と黒とネイベーばばかり買ってしまいます。
喜歡的顏色是?
以前喜歡藍色。洋服的話只賣白色、黑色或者是藏青色的衣服。
Q5:好きな乗り物は?
新幹線と飛行機。
喜歡的交通工具是?
新干線和飛機。
Q6?: 好きな數(shù)字は??
なんとなく
喜歡的數(shù)字是?
?沒有特別喜歡的。
Q7?:?好きな街は??
生まれ育つた地元? 。今でも幼馴染みた地が住んでいて 、遊び二いくとくれます 、出迎えてくれます。
喜歡的地點是?
養(yǎng)育我的故鄉(xiāng)。現(xiàn)在青梅竹馬仍住在那里,會收到“我來找你玩”這種消息,回老家的時候也會來車站接我。
Q8得意なスポーツは ??*
體を動かすのか好きど?、バスケットボール、?水泳、體操、卓球、テニス、スキーなどをやっていました。
擅長的體育項目是?
喜歡需要身體動起來的,比如說籃球?、游泳、體操、乒乓球、網(wǎng)球之類的。
Q9家の中で1番落ち著く場所は??
ソフアーの上とオ布団の中 。
家里最讓人安心的地方是?
沙發(fā)上的被窩里。
Q10あなたの寶物は何??
大切な人(と犬)たち 。
最珍視的東西是什么?
重要的人(和犬)們。

Q11:最近泣いたことは*
家ではよく泣きます 、糸が切れるとすぐ泣きます 。
在家不常哭,但如果淚腺忍不住的話就會立刻哭出來
Q12:どんな時テンション上がる?
立てた予定通りに動けたどき
什么時候會情緒高漲?
能夠按照預(yù)定計劃行動時。
Q13:どんな時テンション下がる?
立てた予定が狂ぅたとき。
什么時候會感到沮喪?
計劃被打亂就會變得抓狂。
Q14:尊敬する人は?
兩親 。
尊敬的人是?
父母。
Q15:尊敬する人に會ったらなんて言いいたい?
生きる上で、大切にしていることをたくすん教えてください 。
如果和尊敬的人見面會對他們說些什么?
請告訴我,您生活中珍藏的故事。
Q16:もし聲優(yōu)をしていなけれど?、今したいアルバイトは?
本屋さんです、ポっプを書いたり、本の整理をしたいです。
如果不做聲優(yōu)的話你想從事什么職業(yè)?
書店店員,想試著寫著廣告、整理書本。
Q17:ケンカしたらすぐに謝る方??
悪いお思ったらその場ですぐに謝ります。
わだかまりを殘りたくないので。
吵架以后會立刻道歉嗎?
如果覺得自己做錯的時候就會立刻道歉,因為不想給人留下不好的印象。
Q18:自分の長所は?
?できる!と思ったことはどうにかしてだいたい成し遂げます。
自己的長處是??
不知道為什么,我想做的事情一般都能做成。(吐槽:櫻小姐的言靈?)
Q19:自分の短所は?
できる!と思うにとか少ない。
自己的短處是?
覺得自己可以做到的事情很少。
Q20:海/山/川のどわが一番好き?
蟲が一番少ないと所。
海邊、山里、河邊中最喜歡的地方是?
蟲子最少的地方。

Q21:カバンの中に必ず入っているものは?
パン、充電器、飲み物、財布、ポーチ、ポーチ、ポーチ。
一定會放入包里的東西是?
面包、充電器、喝的東西、錢包、小袋子、小袋子、小袋子
Q22:これから一生ひとつのモノしか食べちちゃダメだとしたら何を選ぷ?
炭水化物 。
如果余生中只能吃一種東西,你會選擇哪一種東西?
碳水化合物。
Q23:趣味は?
寢ること。メモを取ること。服を著ること。趣味を探すこと。
興趣是?
睡覺、寫日記、試衣服、找有趣的東西
Q24:一番好きな景色は?
桜 。
最喜歡的景色是?
櫻花。
Q25:電話派?line派?
メール派。會いたい派。
電話派還是line派?
短信派、見面派。

Q26:親友はいますか?
少こないけど、いるど思います。
你覺得你有摯友嗎?
雖然很少,但是我覺得應(yīng)該還是有(摯友)的。
Q27:人生をやり直すすとしたら何歳ぐらいから?
12歳くらい...?
如果人生可以重來的話想回到幾歲?
大概12歲...?
Q28:「○○」に似れる。何って言われを?
母。顔が。
一般會被人說和誰很在哪方面很像?
母親。臉。
?
Q29:自分のこれまでの人生にタイトルをつけるなら?
「綾音」
如果為自己一直以來的人生寫一個標題?
?[綾音]
?
Q30:100萬円を1日で使い切るとしたら?
洋服と靴を買ってしまうかもしれません......
ただ、いつも買ったはいいものの、自分の好きな服を著るには自分の身體か自分好みのマネキンじないので、ダンスの肥やしになってしまいます。
如果一天內(nèi)要花光100萬日元的話會怎么做?
應(yīng)該會花在買洋服和靴子上吧。
不過,雖然也經(jīng)常有買這些,但是因為最后穿著衣服和靴子的的始終是自己而不是服裝模特,結(jié)果買回來的衣服和靴子只能深藏在柜子里再無出頭之日

Q31:會ってみたい有名人は?
夏目雅子さん 。
想和哪個有名人見上一面?
夏目雅子小姐。
Q32:10年後は何してる?*
今よりもう少しのんびりと、今みたいい好きな人、好きなもの、好きな言葉に囲まれて暮らしていたらいいなー。
10年后想變成怎樣?比現(xiàn)在更悠閑,像現(xiàn)在一樣被希望的人、物、語言所包圍。
Q33:明日世界が終わるとしたら、何をしますか?
大切な人たちと一緒に、思い出話をしなから過にします。
如果明天世界將要終結(jié),你會做什么呢?
和對我來說最重要的人們一起回憶過往種種,度過這最后的時光
Q34:100歳になった自分に一言!
えー!な、長生きしましたらー!
請對100歲的自己說一句話!
欸!你還真...真是長壽呢!
Q35:子供の頃は何になりたかっに?
イラシトレーターさん、イルカの調(diào)教師さん、システムエネジニアさん
小時候希望長大做什么?
插畫家、訓(xùn)狗師、系統(tǒng)工程師
Q36:自分を動物に例いるらな?*
犬か貓?
如果把自己比作一種動物?
狗或者貓
Q37:お金では買えないけど欲しいもには?
もっと便利の頭。
如果能用錢買東西,你想要買什么?
更加方便(能干)的頭腦
Q38:今まで生きてきな中で、一番の自慢は?
二親と周りと環(huán)境に恵まれました。
至今為止的人生中,最讓你自豪的是?
直譯:擁有和藹可親的父母和良好的環(huán)境
個人:受到了父母和身邊的環(huán)境的恩惠。
Q39:女子として大切にしていることは?
自分を女子とせす、人間とすること。
對你而言,作為女孩子什么最重要?
我不認為自己是女孩子、只是一個人。
?
Q40コンブレックス?*
全部です。
(認為自己)全部(都不是女孩子)?
全部(都不是女孩子)。

Q41:自分に対する最高の褒め言葉は?
好き?
對自己來說最好的稱贊是?
喜歡
Q42:好きな人がら一番言われたい言葉は?
好き?
最希望聽到喜歡的人說的話是?
喜歡
Q43:東京でずっと暮らしてきて、感想は?
便利?。à郡证螅?/span>
在東京生活了這么多年,感想是?
很方便?。ù蟾牛?br>
Q44:東京のおすすめスポットは?
吉祥寺。
小さい頃からよく遊ぶに行っていました。
東京里推薦的景點是?
吉祥寺 ,小時候經(jīng)常去那里玩。
Q45:未來と過去、どちらかに行けるとしたら?
未來です 。ネタバレは全然気にしないので。
未來和過去,你想去哪一個?
?未來。我完全不在意被劇透。
Q46:ポジティブですか?ネガティブですか?
ネガティブだと思います、とっても。
你覺得你自己是積極的還是消極的?
我覺得是十分消極的。
Q47?。玻按摔长欷椁筏郡い长趣??
いろんなところに旅行。
20-30歲想做什么?
到處去旅行
Q48 どんな30歳になりたいですか?*
20代になって、取り組む物事の優(yōu)先順位や、自分の気持ちの優(yōu)先順位がなっきりしてきた気がしま。
30代になってからも、その輪郭を探り継けていきたいです。
30歲時想變成怎樣?
20-30歲時,對事情的輕重急緩及自己感受的優(yōu)先度又更清楚的認識。
30-40歲時會順著(20-30歲)找到的(對于理解的)輪廓繼續(xù)探索下去。
?
Q49:もしも魔法が使えたら?
世界から悪意を消す。
如果能使用魔法的話?
會消除世界上所有的惡意
Q50:ここだけの話を一つだけしてください。
請說一句只有在這里能說的話
水著とSNSはやりませ。
泳衣和SNS我都不接受。

最后再聊一些無關(guān)的事情。
1.寫真集采訪共分為兩部分:1.100問100答。2.文字訪談。
文字訪談部分可以移步到up“寒川靜思”的專欄中的【佐倉綾音寫真集訪談翻譯】
前50問是我最近積累下來的存貨,后面50問我會慢慢翻,(翻譯速度目前是日速5問題)
感謝我大哥“不打劉”和up“熱血的豆斗”抽空解決我一些受水平限制無法翻譯的難點。
2.其實最初弄這個翻譯或者說做這個只是為了更深入了解櫻小姐,順便弄點諧教素材(雖然可能后者才是重點??墒侨兆硬坏热?,再我下定決心買寫真集并且拿到手進行翻譯作業(yè)時,隔壁的日高里菜、茅野愛衣、水瀨祈等人火力全開,再加上 MY Girl voL.31里佐倉訪談部分(詳情請見UP“寒川靜司”11月11日動態(tài)),頓時感覺神櫻線就像風(fēng)中殘燭一樣。不過,如果真的在意到非神櫻,大概就算我輸了。畢竟我要做的只不過是繼續(xù)旁觀即可。
3.我印象中我從來沒做過什么好排版,如果因為排版問題導(dǎo)致您的觀感不好,我在這里提前給您道個歉。