【R Sound Design】マンダリン/ MANDARIN feat....

歌詞來自簡介,翻譯來自理芽翻唱MV中嵌入中文歌詞,侵刪。
【R sound design】マンダリン/MANDARIN(柑橘*) feat. 裏命
マンダリン
MANDARIN
眠れないの 12:00 a.m. 絡(luò)まって
無法入睡的?? ?12:00 a.m.?? 心亂如麻
やっぱり君の所為だ 1番最初純情奪われる
果然是你的所作所為???奪走了我最初的純情
こんなに柔くなって 熱を帯びちゃって
讓我變得如此柔弱????而涌動著些許溫?zé)岬?/p>
マンダリン 甘く咲いた戀の花
MANDARIN??甜美綻放的戀之花
踴れlonely rolling morning
起舞吧lonely rolling morning?
show me or kill me,darling
show me or kill me,darling?
戀のA to Zが解らないのよ
愛戀的A to Z 我理解不能啊
解けぬように 壊れぬように
為了不可解??為了不被破壞
目覚めるこの聲に觸れて
觸碰這情竇初開的聲音吧
痩せた胸に咲いた花びら
綻放于狹小內(nèi)心的花瓣
はらはら くらくらり
悠悠落下???頭暈?zāi)垦?/p>
完全に開花 どうしようもないな
完全地綻放??真是無可奈何啊
三千世界に吹聴したいな
想在這三千世界中大肆宣揚啊
少しほろ苦いこの戀は
這份有點微苦的愛戀
齧ったマンダリン
輕咬一口MANDARIN?
愛しい程切ない聲で君に歌うの
用近乎于憐愛般悲傷的聲音 為你歌唱
マンダリン
MANDARIN?
目が覚めた 不意の午後3時
漸漸蘇醒????不覺間已是下午3點
がっかり 君のストーリー 1番最後友情に
心灰意冷??你的故事??在最后敗給了友情
アブラカタブラ ネガティブ 消え去って
abracadabra*???消極情緒??消失殆盡吧
マンダリン まだ眠い戀の果実
MANDARIN???仍帶著睡意的戀之果實
歌えmoody boogie woogie
歌唱吧moody boogie woogie
sorry or gimme,darling
sorry or gimme,darling
戀の1,2,3が進(jìn)めないのよ
愛戀的1,2,3停滯不前啊
悩ましそうに 擬かしそうに
好似煩惱不已的?? 好似急不可待的
恥じらうこの聲に觸れて
觸碰到了 這羞澀的聲音
痩せた胸に燈る炎は
點燃于狹小內(nèi)心的火焰
ゆらゆら めらめらの
搖搖晃晃?? 熊熊燃燒
完全に大火 どうしようもないな
徹底的大火??? 真是無可奈何啊
三千世界で炎上したいな
想在這大千世界中大肆論戰(zhàn)啊
この魔法はもう解けないの
這個魔法已然無法解除了啊
漂うマンダリン
漂浮的MANDARIN
気づいても気づかないふりで 名前を呼んで
就算是注意到了也裝作一無所知 ??呼喚我的名字吧
裏腹 運命の先を??睨んで 塗り潰して
心口不一???緊盯住???命運的前方??將其涂抹
際限ない色で描いて
用無盡的色彩來描繪
少し高くなる聲
些許高昂的聲音
溢れたマンダリン 溺れてく
滿溢而出的MANDARIN??漸漸沉溺其中
私に觸れて
觸碰我吧
痩せた胸に咲いた花びら
綻放于狹小內(nèi)心的花瓣
はらはら くらくらり
悠悠落下???頭暈?zāi)垦?/p>
完全に開花 どうしようもないな
完全地綻放??真是無可奈何啊
三千世界に吹聴したいな
想在這三千世界中大肆宣揚啊
少しほろ苦いこの戀は
這份有點微苦的愛戀
齧ったマンダリン
輕咬一口MANDARIN?
愛しい程切ない聲で君に歌うの
用近乎于憐愛般悲傷的聲音 為你歌唱
*“Mandarin”被用來代表幾個不同的概念。首先,它是指柑橘(橘子),一種橙色的水果。這個水果是檸檬的近親,但甜度更高,每年的冬季都是這種水果的主要來源之一。
另外一個著名的含義是它是中國官方語言的一種形式。標(biāo)準(zhǔn)的普通話被稱為“Mandarin”。
*表演魔術(shù),施魔法時所念的咒語。
*意為:喜怒無常的;隨著快節(jié)奏的流行音樂跳舞。