【龍騰網(wǎng)】印度成為第四個登陸月球的國家;印度網(wǎng)友很驕傲
正文翻譯

@realhbk316
As an Indian, I say that this achievement belongs to all of humanity..no country has landed at the lunar south pole till now.
2607
作為一名印度人,我認為這一成就屬于全人類;迄今為止,還沒有一個國家登上過月球南極。
@cnnothingburgerletsgobrand6381
1
THAT'S ONE SMALL STEP FOR MAN, ONE GIANT LEAP FOR SCAMMER KIND.
56
這對個人來說是一小步,對騙子來說是一大步。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) https://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@xinyiquan666
1
its not india, its US that provided the remote control from NASA, and all equipment on the rover is bought from europe space agency,====NASA's series of arrays on Earth known as the Deep Space Network were used by ISRO to track and communicate with the spacecraft throughout the spaceflight to the Moon. "Congratulations ISRO on your successful Chandrayaan-3 lunar South Pole landing!"
26
不是印度,而是美國,美國宇航局提供了遙控器,月船上的所有設(shè)備都是從歐洲航天局購買的,印度空間研究組織在整個登月飛行中使用了美國宇航局在地球上的一系列陣列(發(fā)射鏡),稱為深空網(wǎng)絡(luò),來跟蹤航天器并與之通信。"祝賀印度空間研究組織的月船3號成功登陸月球南極!"
(譯注:深空網(wǎng)絡(luò)(Deep Space Network, DSN),由美國國家航空航天局(NASA)建立,成為美國國家航空航天局噴氣推進實驗室(JPL)的一部分。它是一個支持星際任務(wù)、無線電通信以及利用射電天文學觀察探測太陽系和宇宙的國際天線網(wǎng)絡(luò),這個網(wǎng)絡(luò)同樣也支持某些特定的地球軌道任務(wù)。它是地球上最大也是最靈敏的科學研究用途的通信系統(tǒng)。)
@xinyiquan666
1
also , no one has to land on south pole,
12
另外,沒有人必須要降落在南極,
@Sameer-es9vs
1
@xinyiquan666 once again, western come claiming credits for someone's work. You never fail to disappoint.
357
@xinyiquan666又一次,西方人來認領(lǐng)他人的作品。見怪不怪了。
@santeesawock6679
@xinyiquan666 Nearly 40% of scientists working at NASA are Indian, including the chief technologist.
268
@xinyiquan666在NASA工作的近40%的科學家都是印度人,包括首席技術(shù)專家。
@xinyiquan666
@realhbk316 no one would be salty to india
5
@realhbk316沒人會酸印度;
@xinyiquan666
@santeesawock6679 no, never heard that, actually most engineers scientist in NASA are chinese, not indian,
7
@santeesawock6679不,從沒聽說過,實際上NASA的大多數(shù)工程師科學家都是中國人,不是印度人;
@ButterfatFarms
@xinyiquan666 Never heard of that either. NASA's 17K+ workforce is 54.6% White, 16.6% Hispanic/Latino, 13.2% Black/African American, 11.2% Asian, and 4.5% unknown.
32
@xinyiquan666 也沒聽說過你說的這些。NASA的17000+工作人員中,白人占54.6%,西班牙裔/拉丁裔占16.6%,黑人/非洲裔占13.2%,亞裔占11.2%,還有4.5%身份不明。
@vyshnavm6951
1
@xinyiquan666 get your facts right dude
52
@xinyiquan666搞清楚你的事實哥們;
@Nt-nc9ps
1
@xinyiquan666 this is independent Moon mission evrything is made from Scratch here
46
@xinyiquan666這是獨立登月任務(wù),這里的一切都是從零開始的;
@michaelmorningstar8645
1
Like saying nobody has landed on a Tuesday.
4
這就像說沒有人在星期二著陸一樣。
@umjain2007
@vyshnavm6951 he is chinese, so his jealousy and frustration are justified he he he.
59
@vyshnavm6951他是中國人,所以他的嫉妒和挫敗感是有道理的,哈哈哈。
@mikeomolt4485
Orbital insertion manoeuvres enabling a soft landing on the moon south pole isn't like simply choosing a day of the week to land.
9
實現(xiàn)月球南極軟著陸的軌道嵌入操作,可不像簡單地選擇一周中的某一天著陸那樣簡單。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) https://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@daisywick.movieguy
Alr let me clear out a few things for both the parties here. Saying inaccurate stuff is very common in arguments with no head or tail. I can see only hatred in this chat nothing else.Lets talk about the NASA and other leading space organizations. No wonder with that much experience, and budget pulling off these kinds of missions come at a higher success rate. The International Space Center, manned mission to moon, rovers to mars etc. all these are hard to achieve by a new player in the game. Not to forget the success rate of NASA is pretty high, whether it be Apollo missions, impact landers, etc. But India here is also an emerging player with very less budget and comparatively ISRO's budget is only 7.7% of NASA's budget. Operating on such low costs, with such innovative ideas should be appreciated. Factually All the components including launch vehicle, rovers, sensors, instruments were made by ISRO in India. The only foreign obxt on it was a NASA instrument which is passive laser retroreflector array ( LRRR). It is used to measure the distance between earth and the moon. In conclusions without any doubts the old players are very experienced with tons of missions than India, but disregarding this achievement by India is not patriotic, instead should be considered selfish and inhumane. It is a pretty great achievement for India, and obviously a lot of people have different opinions but facts do not change. Everything that was said here can by verified by anyone.Lastly I tried to be as neutral as possible, so I didn't mention my country in any way or form, but yes I am an Indian but instead of berating like some people from both sides my judgement is not clouded. "Peace cannot be kept by force, it can only be achieved by understanding" -Albert Einstein
讓我為雙方澄清一些事情。在沒頭沒尾的爭論中,說不準確的東西是很常見的。我在這次談話中只看到仇恨,沒有別的。讓我們談?wù)劽绹鴩液娇蘸教炀趾推渌I(lǐng)先的太空組織。他們有了這么多的經(jīng)驗和預(yù)算完成這類任務(wù)的成功率會更高。國際航天中心,載人登月,火星車登陸火星等。這些都是一個游戲新手很難做到的。不要忘記美國宇航局的成功率是相當高的,無論是阿波羅任務(wù),沖擊著陸器等。但是印度是一個預(yù)算很少的新興國家,相比之下,印空組織的預(yù)算只有美國宇航局預(yù)算的7.7%。以如此低的成本運作,有如此創(chuàng)新的想法,應(yīng)該受到贊賞。
事實上,包括運載火箭、火星車、傳感器、儀器在內(nèi)的所有部件都是由印空組織自己制造的。它上面唯一的外來物體是美國航天局的一個月球測距后向反射器(LRRR)。它被用來測量地球和月球之間的距離。毫無疑問,老玩家比印度更有經(jīng)驗,但是忽視印度的成就是不愛國的,相反應(yīng)該被認為是自私和不人道的。對印度來說,這是一個相當大的成就,很明顯很多人有不同的看法,但事實不會改變。這里所說的一切都可以被任何人證實。最后,我盡可能保持中立,所以我沒有以任何方式或形式提及我的國家,但是的,我是一個印度人,但我的判斷并沒有像一些人一樣受到雙方的指責。
“和平不能用武力來維持,它只能通過理解來實現(xiàn)?!薄柌亍垡蛩固?/strong>
@peterlongprong7521
yes.. but wasting money on space exploration that has already been established half a century ago when your country is OVERPOPULATED and dying from massive POLLUTION and gross negligence is outright irresponsible
是的,但是把錢浪費在半個世紀前就已經(jīng)建立的太空探索上,當你的國家人口過剩,正在死于大規(guī)模污染和嚴重疏忽時,這是完全不負責任的;
@ppraish
(修改過)
@xinyiquan666 if nasa provided it, then it didn't provide it for free. Also just providing technology is not important, but you also need brains as well to pull off this kind of a mission.
11
@xinyiquan666如果nasa提供了,那就不是免費提供的。同樣,僅僅提供技術(shù)并不重要,因為你也需要智慧來完成這種任務(wù)。