貴州山歌 太陽出來照白巖 客家山歌
上世紀四十年代上小學(xué)時,學(xué)校假期,我常常去到鄉(xiāng)下我母親的老家——貴陽朱昌鄉(xiāng)竇官——住一陣,日本侵略打到貴州獨山時,我還在竇官的小學(xué)讀了四年級上學(xué)期。這些經(jīng)歷,我對那里的農(nóng)村就很熟悉。在竇官,我聽熟了一支山歌調(diào)?,F(xiàn)在有一支歌曲“太陽出來照白巖——貴州山歌”,就是我當(dāng)年聽到的調(diào)子,旋律完全一樣。在竇官,一唱山歌,都是這個調(diào)子,男女老少人人會唱,唱詞則是隨口即興編詞,有時就你來我往的對歌。栽秧薅秧的田壩頭,土坎邊,大路小路上,火堆旁,…隨處都能聽到,歌聲悠悠。整首歌曲調(diào)就四句,只是5 6 1 2(索喇朵來)四個音,簡練平實,富于韻味,真切感人。
竇官流傳只是一個實例,相信這個調(diào)子在貴州各地農(nóng)村都普遍流傳;但是曲調(diào)會有所變化。
四十年代山歌社的民歌運動,采集了這支貴州山歌,編入油印的民歌集,在民歌演唱會上演唱,直到1948年正式出版《中國民歌選》中刊出由王震亞配伴奏的“貴州山歌”。
音樂家陸華柏編曲的《中國民歌獨唱曲集》(1957年)收錄這支歌,歌名為“山歌對唱(貴州民歌)”。
山歌社發(fā)表的版本,有五段歌詞,成為后來這支山歌的標準歌詞,歌名以“太陽出來照白巖”更為普遍。事實上,民間的歌詞常常即興編唱的。在1936年的出版物上,就可以看到一段貴州歌謠,正是五段歌詞之一。
五十年代中期,貴州省有一次工農(nóng)業(yè)余藝術(shù)會演,沿河縣的節(jié)目中有一個“沿河山歌 太陽出來照白坡(男女聲對唱)”,歌詞有十段,頭兩段和山歌社五段版基本吻合?,F(xiàn)在網(wǎng)上有的說法,就把這支“太陽出來照白巖”認定為貴州沿河山歌。其實呢,當(dāng)年演出的“沿河山歌 太陽出來照白坡(男女聲對唱)”,曲調(diào)和“太陽出來照白巖”基本不相同的。
不久前,我們同是在國外的一些貴州老鄉(xiāng)相聚,一位黔東南的老鄉(xiāng)(苗族)唱起了這支歌,貴陽的我一聽,立刻扯起嗓子應(yīng)和,接下來,大家把這支歌定為貴州老鄉(xiāng)的“會歌”。
相聚后,我上網(wǎng)一搜,發(fā)現(xiàn)在新加坡應(yīng)和會館南洋客總山歌班演唱的一支歌,正是這支歌。我好驚喜!“太陽出來照白巖”竟然同時是支客家山歌!客家話唱的。我作了各種推想:有貴州人去海外,把這支歌帶到南洋并且流傳開了;通過各種歌曲集的樂譜,在客家人中唱開了,……。
總之,好山歌,大家唱。
?
舊曲新聞LeoZhou?? 2021.1.29.