《魔卡少女櫻》因國(guó)語版改臺(tái)詞上熱搜!網(wǎng)友:被騙了整個(gè)童年!
說起《一拳超人》第二季,隔夜君相信沒有一個(gè)動(dòng)漫迷不會(huì)表以揪心的感情---從PV宣發(fā)到前兩天上線的第一集通通都是套路,正片質(zhì)量如何已經(jīng)不用期待了,相信JC社鐵定會(huì)成為二次元圈最為人所痛恨的存在。

當(dāng)然,在這同一時(shí)間也會(huì)帶來動(dòng)漫迷對(duì)madhouse這家動(dòng)畫公司的敬仰,在四年前如此經(jīng)費(fèi)貧瘠的條件下也能夠發(fā)動(dòng)行業(yè)最為豪華的陣容給我們帶來了前所未有的視覺盛宴(《一拳超人》第一季)。
這樣的創(chuàng)舉如若能夠再度上演,相信對(duì)于許多動(dòng)漫迷來說也可算為一件“死也足矣”的事情了。

今天這期內(nèi)容隔夜君并不打算繼續(xù)給你們絮叨《一拳超人》的牛逼或糟粕,在這期內(nèi)容隔夜君將會(huì)帶你們回到20年前,看看無數(shù)國(guó)內(nèi)動(dòng)漫迷第一次認(rèn)識(shí)到瘋房子能耐的那時(shí)---還記得《魔卡少女櫻》嗎?是的,它就是產(chǎn)出自瘋房子之手呢。
更重要的還得屬,20年后的今天,這部經(jīng)典動(dòng)畫片又再度上熱搜了。

原因?yàn)楹??如果你們小時(shí)候看的是國(guó)語版,那相信在看過下方內(nèi)容之后,你們一定會(huì)產(chǎn)生一股懷疑人生的感想---
“《魔卡少女櫻》國(guó)語配音更改臺(tái)詞,總數(shù)達(dá)到四處之多”

第一處:李小狼被改名!
一開始,小櫻和知世都如同往常一般在班級(jí)上課。

然而不同的是,今天的班級(jí)老師竟然在授課之前鄭重其事的向每一個(gè)同學(xué)通報(bào)了一個(gè)意外消息
“今天將會(huì)有一名新同學(xué)到來”

是誰呢?記性良好的同學(xué)應(yīng)當(dāng)已經(jīng)猜到了,對(duì)的,就是我們的大男主“李小狼”了。
然而滑稽的事情出現(xiàn)了,明明黑板上寫的就是三個(gè)碩大的漢字李小狼,但國(guó)語配音所傳出來的聲音卻變成了“王小明”!

這究竟是耍哪樣?難道官方配音組也有逗比存在嗎?
第二處:小狼向小櫻告白。
在一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗過后,身負(fù)重傷的小狼跌倒在了小櫻的懷抱上,而就趁著這個(gè)契機(jī),小狼終于踏出了動(dòng)漫迷們期盼已久的那一步了---
日語版:“我喜歡你”!

然而國(guó)語配音呢?
呵呵,自己欣賞吧---
“我一直都覺得你很好”

然而更滑稽的是,在小狼這樣一句話語之后,小櫻竟然表以了驚愕然+臉紅的表情反饋,實(shí)在讓人看得尷尬萬分呢。

第三幕:小櫻春心蕩漾!
就在聽聞了小狼的“表白話語”后,回到家中的小櫻便蜷縮在了被鋪上輾轉(zhuǎn)反側(cè),心跳加速,大腦不斷的浮現(xiàn)小狼所說的那句話語---
先來看看日語版是怎樣表現(xiàn)的:
“我也很喜歡小狼???那是因?yàn)槲覀兪桥笥崖铮烤瓦@樣而已?好像不是,這種心情跟面對(duì)雪兔哥哥時(shí)不一樣。這種心情到底是什么?”

短短一句話語,卻多達(dá)三個(gè)疑問號(hào),徹徹底底的將一位妙齡少女在面對(duì)突如其來的愛情時(shí)的手足無措之感淋漓盡致的表現(xiàn)了出來。小櫻能夠成為萌王不是沒有原因的,而隔夜君相信類似這樣的心理描繪也就是其中的關(guān)鍵所在咯。
再來看看國(guó)語版:
“王小明這個(gè)人真的很好,他不僅給予同學(xué)們很多關(guān)心,還幫我收了那么多庫洛牌,身為同學(xué)確實(shí)應(yīng)該互相幫助,難道我不應(yīng)該跟他說聲謝謝嗎,不應(yīng)該嗎?”

真好啊,隔夜君覺得頒發(fā)一個(gè)三好學(xué)生給小櫻也是必須的呢---不就是對(duì)小狼說聲“謝謝”嗎?還需要埋頭在被褥當(dāng)中良久時(shí)間,臉都紅到發(fā)燙了,那時(shí)的小孩還真是靦腆呢。
第四幕:小狼和莓玲的告別。
就在莓玲準(zhǔn)備隨著管家離開日本回到香港的時(shí)候,小狼和莓玲給我們上演了一場(chǎng)經(jīng)典的道別片段---

之所以“經(jīng)典”,原因就在于莓玲回憶起了小時(shí)候和小狼相處的那些日子,以及莓玲對(duì)小狼作出的“讓人振奮”的表白舉動(dòng):
“我喜歡你,我想做小狼的新娘。。。難道你除了我之外還有喜歡的人嗎?如果你有更喜歡的人我就死了這條心,但在那之前我就是你的新娘哦!”

看到了什么?敢為自己所愛竭盡全力的女人簡(jiǎn)直魅力無法擋呢。
然而國(guó)語版呢?我們不妨來大開眼界吧---

這是什么?完全裁剪掉了!一秒不剩,所有的莓玲回憶完完全全被裁切了。
面對(duì)這樣的事情網(wǎng)友們的評(píng)價(jià)又是怎樣的呢---
“小時(shí)候不懂,一句你很好就害羞成這個(gè)樣子”
“小時(shí)候竟然相信了這樣的鬼話,黑板上明明寫著李小狼”
“不就是謝謝嗎?還要糾結(jié)那么久”

看來隔夜君于上方的感想評(píng)價(jià)全都能夠找到相互共鳴的網(wǎng)友呢,所以也難怪會(huì)有動(dòng)漫迷表以出“童年被毀”,“童年白過了”的想法咯。
最后
事實(shí)上20年過去了,《魔卡少女櫻》曾經(jīng)面臨過的“臺(tái)詞修改”乃至“片段刪減”的厄運(yùn)到了現(xiàn)在不僅未有絲毫的改變,甚至可以說變得越發(fā)嚴(yán)峻了。
有緊密留意影視劇行情走向的朋友一定了解過最近幾天廣電總局頒布的《未成年人節(jié)目管理規(guī)定》法案了。
而就在這份法案的第九條當(dāng)中就明確作出了如下的規(guī)定---
“未成年節(jié)目不得含有下列內(nèi)容(三)肯定,贊許未成年人早戀”

也就是說我們未來不僅不可能看到尊重原作的國(guó)語配音動(dòng)畫,我們還很有可能連日語原版的字幕,乃至配音也都會(huì)遭到篡改,從而讓整部作品變得滑稽而荒誕吧?
20年啦,這究竟算不算得上是一種進(jìn)步呢?而接受到此等行動(dòng)“保護(hù)”的小孩子們又是否能夠更為茁壯的成長(zhǎng)了呢?
反正隔夜君沒有這個(gè)能力去回答這個(gè)問題了,歡迎各位在下方評(píng)論區(qū)一抒己見吧。
請(qǐng)收藏和轉(zhuǎn)發(fā),謝謝!