【龍騰網(wǎng)】微軟公司將讓員工有一半的時間在家工作
正文翻譯

圖為 微軟公司的Logo
Microsoft is allowing more of its employees to work from home permanently, the company announced Friday. While the vast majority of Microsoft employees are still working from home during the ongoing pandemic, the software maker has unveiled “hybrid workplace” guidance internally to allow for far greater flexibility once US offices eventually reopen. The Verge has received Microsoft’s internal guidance, and it outlines the company’s flexible working plans for the future.
微軟公司周五宣布,允許更多的他公司員工在家永久工作。在持續(xù)的大流行病期間,絕大多數(shù)微軟員工仍然在家里工作,這個軟件制造商在內(nèi)部公布了“混合工作場所”指南,以便于一旦美國工作場所最終重新開放后提供更大的靈活性。Verge(譯注:Verge是一家以科技新聞報道為主的美國媒體)已收到Microsoft的內(nèi)部指南,該指南概述了該公司在未來的靈活工作計(jì)劃。
Microsoft will now allow employees to work from home freely for less than 50 percent of their working week, or for managers to approve permanent remote work. Employees who opt for the permanent remote work option will give up their assigned office space, but still have options to use touchdown space available at Microsoft’s offices.
微軟將允許員工每周在家自由工作的時間不超過50%,或者允許經(jīng)理批準(zhǔn)永久遠(yuǎn)程辦公。選擇永久遠(yuǎn)程辦公選項(xiàng)的員工將會被放棄分配給他們的辦公室空間,但是依然可以選擇使用微軟辦公室散落的可用空間。
“The COVID-19 pandemic has challenged all of us to think, live, and work in new ways,” says Kathleen Hogan, Microsoft’s chief people officer, in a note to employees. “We will offer as much flexibility as possible to support individual workstyles, while balancing business needs, and ensuring we live our culture.”
“新冠病毒大流行已經(jīng)促使我們需要以新的方法去思考、生活和工作。“微軟首席人事官凱瑟琳·霍根再給員工的說明中說。“我們將提供盡可能多的靈活性來支持個人的工作風(fēng)格,同時平衡業(yè)務(wù)需求,并確保我們生活在我們的文化中。”


圖為微軟公司的硬件實(shí)驗(yàn)室


Microsoft’s move to more flexible working comes months after the company notified employees that its US offices wouldn’t reopen until January 2021 at the earliest. Microsoft originally allowed its employees to work from home back in March before enforcing a mandatory work from home policy as the pandemic spread across Seattle and further into the US.
微軟采取更靈活的工作方式是在數(shù)月前,該公司通知員工,其美國辦公室最早要到2021年1月才能重新開放。微軟最初在三月份允許它的員工在家工作,但隨著疫情在西雅圖蔓延,并進(jìn)一步蔓延到美國,微軟強(qiáng)制執(zhí)行了在家工作的政策。

評論翻譯
Nullcodes
Umm, if you can work from Boise, ID .. you can work from Bangalore, IN.
That’s what this is accelerating to.
嗯,如果你可以在美國愛達(dá)荷州的博伊西市工作,那么你也可以在印度的班加羅爾市工作。
這種情況正在加速(進(jìn)行中)。

edanco
I hear Bangalore, Indiana is beautiful!
我聽過班加羅爾市,美國印第安納州很美。
Purplesaltyqueso
It’s actually quite a modern city.
它實(shí)際上是一座現(xiàn)代化的城市。
I wonder how this will go?
我想知道接下來的情況會如何進(jìn)行下去呢?
Kirielson
That’s actually not going to happen the way you think. Most of the experienced or speciality teams will have access to full remote post-pandemic.
實(shí)際上,這不會像你想的那樣發(fā)生。大多數(shù)有經(jīng)驗(yàn)或?qū)I(yè)的團(tuán)隊(duì)將可以進(jìn)入整個遠(yuǎn)程(工作),在傳染病流行后。
low_tech
I would not be so sure. When it comes to saving labor costs companies are ruthless. If MS or any large company can effectively reduce their office footprint AND hire employees in "cheaper" locales the savings will be too much to resist. Someone working in Seattle for example would certainly be paid more than some who relocates/lives in Mississippi for example. Now consider countries like India or the Philippines…
我不太確定。 當(dāng)遠(yuǎn)程辦公的情況發(fā)生從而導(dǎo)致節(jié)省了人工成本,而公司是冷酷無情的。
如果微軟公司或任何大型公司可以有效地減少辦公室占地面積,并在“廉價”地區(qū)雇用員工,那么節(jié)省下來的費(fèi)用將是無法抗拒的。 例如,在美國西雅圖市工作的人肯定會比重新搬到或者居住在美國密西西比州的人獲得更高的報酬。
現(xiàn)在考慮印度或菲律賓等國家...

thebrownsurfer
I would like to also say if your job is a target to be outsourced to India well that means it’s been an "at-risk" position for a long time now. Which means you didn’t see the signs and take the time to make yourself valuable. Not 100% blaming the worker for this but the reality is in this cut-throat environment you’ve got to adapt to survive.
我還想說,如果你的工作是外包給印度的目標(biāo),那就意味著你的工作長期處于“危險”狀態(tài)。這意味著你沒有看到跡象,沒有花時間讓自己變得有價值。不是100%的責(zé)怪工人,但現(xiàn)實(shí)是,在這個殘酷的環(huán)境中,你必須適應(yīng)才能生存。
