厄普頓·辛克萊《屠場》 第四章(下半部分)
星期天一早,一家人出發(fā)了,比約定的時(shí)間提前了一個(gè)小時(shí)。他們把地址寫在一張紙上,逢人便掏出來給人家看,打聽那地址到底在哪兒。一英里半的路程竟然有那么遠(yuǎn),但是他們還是一路走了過來。他們就地等了大約半個(gè)小時(shí),那位代理人終于露面了。這位先生舉止優(yōu)雅、衣著考究,并且能講一口流利的立陶宛語,這樣彼此交流起來倒是很方便。他帶著一干人來到房子前,出乎預(yù)料的是,這房子原來就是附近那種典型的低矮框架房,根本談不上什么建筑設(shè)計(jì)。奧娜的心猛地一沉,因?yàn)檫@房子根本就不像廣告上所描繪的那樣。顏色搭配不一樣,看上去也沒有那么大。不過,房子倒是粉刷一新,煞是惹眼。房子是剛建好的,代理人告訴他們,但是他說話連珠炮似的,眾人聽得云里霧里,根本沒有機(jī)會(huì)插嘴。本來想好了各種各樣的問題,可是此刻他們或是忘了、或是沒有勇氣提問。一排房子除了這一個(gè)看上去都不怎么新,也基本上沒有人住。他們仗著膽子委婉地提了一嘴,代理人的解釋是那些業(yè)主們很快就會(huì)搬進(jìn)來。他們不敢再追問,那樣的話人家會(huì)認(rèn)為你不相信他說的話,他們一生當(dāng)中從來沒有人有機(jī)會(huì)跟一個(gè)屬于“紳士”階層的人這樣講過話,當(dāng)然除了唯唯諾諾、恭恭順順地聽命。
房子有一個(gè)地下室,在街面兩英尺以下;地面以上只有一層,高于地面六英尺,登上一段臺(tái)階就可上樓。除此之外還有一個(gè)閣樓,由坡屋頂隔成,兩側(cè)各有一面小窗。當(dāng)街就是一條土路,沒有路燈,順著這條街望去,兩邊的建筑幾乎一模一樣,都是跟這一樣的房子,彼此間的空地上長滿雜草,一片枯黃。來到房子里面,確有四個(gè)房間,刮了大白;地下室沒有任何間隔,四面灰墻,地面沒經(jīng)過任何處理。代理人解釋說房子本來就是建成這樣,為了讓房主按照自己的喜好對地下室進(jìn)行裝修。閣樓也沒完工——他們本來籌劃著必要的時(shí)候可以把它租出去,可是現(xiàn)在一看,這閣樓連地面都沒有,只有幾根托梁,下面釘著木條和石膏板,也就是下面房間的天花板。不過,這一切并沒有像我們想象的那樣打擊他們的熱情,這是因?yàn)榇砣苏f得實(shí)在是天花亂墜。按他說,這房子有太多太多的好處;他的嘴不曾有片刻的停歇,對房子的細(xì)節(jié)之處講解得面面俱到,細(xì)到門上的鎖、窗戶上的插銷,并演示如何使用。他讓他們看了廚房里的水盆、自來水,以及水龍頭,而這一切是伊莎貝塔大娘一生中做夢都沒有夢到過的東西。有了這些,再挑三揀四的就顯得不夠厚道了,所以對那些瑕疵他們索性閉上眼睛,全當(dāng)沒看見。
不過,他們終究還是農(nóng)民,他們會(huì)本能地把攥賺得緊緊的。不管代理人怎樣催促,他們總是說再想一想,再想一想,在沒有考慮清楚之前他們是不會(huì)決定的。于是他們又回來了,到家之后他們便開始了熱烈的討論和認(rèn)真的盤算。對他們來說,做這樣的決定實(shí)在是一件痛苦的事。他們無法在這個(gè)問題上達(dá)成一致,因?yàn)槊總€(gè)人都有自己的見解。無論做出什么樣的決定,總是有人堅(jiān)決反對,于是其他人就得擺事實(shí)、講道理地去說服他,可是他一旦被說服了,又會(huì)有人被他的觀點(diǎn)弄得舉棋不定。晚上,有那么一會(huì)兒大家已經(jīng)基本達(dá)成了一致,買房子的事就要定下來了,誰知賽德韋拉斯突然來訪,他又給一家人澆了盆涼水。他不主張買房子。他給他們講了一些有關(guān)“買家”落入陷阱,致使一些人一直到死都無法擺脫的悲慘故事。他們無一例外地陷入困境,到頭來落得個(gè)兩手空空的下場。房子一旦買下,各種費(fèi)用就會(huì)接踵而來,無盡無休,你永遠(yuǎn)也無法知道什么時(shí)候到頭。房子本身也絕不會(huì)是什么好房子,從上到下一堆垃圾,而這一點(diǎn)窮人也是無從知曉。他們還會(huì)利用合同欺詐你——窮人怎么會(huì)理解合同上的條款?這無異于赤裸裸的搶劫,要想不惹上麻煩,最好的辦法是離這事遠(yuǎn)點(diǎn)兒?!澳歉斗孔饽兀俊庇燃箚??!班?,當(dāng)然了,那也是搶劫,”賽德韋拉斯答道,“這個(gè)社會(huì)對窮人所做的一切都是搶劫?!卑雮€(gè)小時(shí)令人沮喪的談話過后,大家都感覺到慶幸,他們是在懸崖邊上被救回來的。但是,身材矮小、頭腦精明的喬納斯則提醒大家,賽德韋拉斯的熟食店生意一直不好,也許因此他就產(chǎn)生了悲觀的處世態(tài)度。經(jīng)他這么一說,大家又開始討論起買房子的問題了!
現(xiàn)在,問題的關(guān)鍵是他們不能就這樣一直在這里住下去——他們終究得離開。他們一旦放棄買房子的計(jì)劃,就得面臨租房子的問題??墒且幌氲?jīng)]有止境地每個(gè)月交九塊錢的房租,這也是令人難以接受的。一周以來,是買房還是租房的問題日日夜夜地困擾著他們。最后,尤吉斯覺得自己必須站出來。喬納斯大哥已經(jīng)找到了工作,在達(dá)拉謨的工廠推車。布朗的宰殺車間從早到晚一直在運(yùn)轉(zhuǎn)著,尤吉斯也跟著變得越來越自信,越來越覺得自己應(yīng)該承擔(dān)起作為一家之主的角色。他告誡自己,像買房子這樣的大事,家里的男人必須負(fù)起責(zé)任來,該決斷時(shí)必須決斷。別人也許栽倒在這件事上,但是他不能——他要做給他們看。他會(huì)整天工作,必要的時(shí)候晚上也可以工作;在房費(fèi)沒有付清、全家人還沒有自己真正的家之前,他決不會(huì)休息。就這樣決定了,他告訴他們。
他們討論過,在下決心買這個(gè)房子之前,他們還要看看其他的房子;但是他們不知道哪里有房子,也不知道怎么找房屋信息。他們看過的那所房子一直在腦海里徘徊,揮之不去;每當(dāng)他們想象著自己身處新家的情景時(shí),畫面上都是這個(gè)房子。就這樣,他們終于下定了決心,告訴代理人他們已經(jīng)決定買了。事實(shí)上,他們的腦海里也有一個(gè)抽象的認(rèn)識(shí),那就是所有的商人都是騙子。盡管如此,他們還是抵擋不住那位巧舌如簧的代理人的誘惑,尤其是在繼續(xù)拖延就有可能錯(cuò)過機(jī)會(huì)的威脅下,他們終于投降了。好在代理人告訴他們還來得及,于是一家人長長地出了一口氣。
他們被告知第二天來,簽合同和各種協(xié)議。尤吉斯深知簽合同的事一定要小心謹(jǐn)慎,決不能有絲毫的馬虎??墒撬植荒苡H自去——他的工作可不能請假,問都別問,否則就會(huì)丟掉飯碗。所以。他只能把這么大的事委托給女人們,還有賽德韋拉斯,他答應(yīng)跟她們一起去。當(dāng)天晚上,尤吉斯千叮嚀萬囑咐。最后,他們從各自的身上、行李里最隱蔽的地方翻弄出一沓沓命根子般的錢,然后交給伊莎貝塔大娘,她把這些錢放在一起,緊緊地包起來,牢牢地縫在衣服的夾層里。
第二天一大早,他們就出發(fā)了。尤吉斯免不了又是一番叮囑和警告,嚇得女人們臉色蒼白,就連一向自詡為沉穩(wěn)的商人的熟食店老板此時(shí)也不禁心生忐忑。代理人把合同遞給他們,讓他們坐下,好好讀一讀。于是,賽德韋拉斯開始讀起來——這可真是個(gè)既吃力又痛苦的過程。賽德韋拉斯一邊認(rèn)真地讀著,代理人一邊閑適地用手指敲著辦公桌。伊莎貝塔大娘太過緊張,額頭上的汗大滴大滴地淌下來。賽德韋拉斯這么認(rèn)真地讀會(huì)不會(huì)讓那位紳士覺得他們不夠信任他呢?可是,約伯斯·賽德韋拉斯還在字斟句酌地讀著;很快就會(huì)證明他這么做是對的。他的腦子里突然產(chǎn)生了一個(gè)可怕的疑問;于是,他一邊讀著,一邊眉頭緊鎖。這哪里是銷售合同?在他看來,這分明是一份房屋租賃協(xié)議!不過,上面那些古怪的法律術(shù)語他以前可從未聽過,所以他不能斷定?!凹追揭虼肆⒋似跫s,同意租給乙方……”難道這還不夠明顯嗎?還有,“月租金十二美元,租期八年零四個(gè)月”!這時(shí),賽德韋拉斯摘下眼鏡,看著代理人,結(jié)結(jié)巴巴地提了一個(gè)問題。
代理人非??蜌猓忉屨f這是契約的慣用格式;格式要求契約上房子只能寫明出租。他讓他們讀下一段,不過賽德韋拉斯的腦海里就是放不過“租金”這個(gè)詞,當(dāng)他把這個(gè)詞翻譯給伊莎貝塔大娘聽時(shí),她也不禁嚇了一跳。他們根本就不會(huì)擁有這房子,而且還要租將近九年!代理人倒是不缺少耐心,他開始再次解釋。但是再怎么解釋也沒有用。伊莎貝塔的心中牢牢地記住了尤吉斯給她的最后一句莊重的警告:“萬一出現(xiàn)什么差錯(cuò),千萬別給他錢,出去找律師?!边@可是個(gè)折磨人的時(shí)刻,她坐在椅子上,兩只手死死地攥在一起,鼓足了勇氣,上氣不接下氣地說出了自己的想法。
約伯斯把她的話翻譯給代理人。她料想那人會(huì)暴跳如雷,可是令她感到不可思議的是,他還是一如既往地沉穩(wěn)。他甚至主動(dòng)提出幫她找律師,不過她謝絕了。他們走了很長的一段路,目的是離代理人遠(yuǎn)一點(diǎn),這樣他們要找的律師就不可能是和他一伙兒的了。半個(gè)小時(shí)之后,當(dāng)他們跟著找來的律師再次來到代理人那里時(shí),他們聽到律師竟然直呼代理人的名字!我們可以想象伊莎貝塔大娘他們當(dāng)時(shí)是多么的沮喪。他們感覺到徹底無望了,坐在那兒就像囚犯等待著法官宣布死刑判決。他們還能做什么呢,他們已經(jīng)落入了圈套!律師通讀了一遍契約,讀完之后他告訴賽德韋拉斯這份契約沒有任何問題,此類銷售契約都是這種固定格式?!皟r(jià)格談定了嗎?”老先生問道,“首付三百美元,余款月供十二美元,直至一千五百美元總房款付清,是這樣嗎?”“是。沒問題?!薄澳衬撤孔舆B同地產(chǎn)以及所有附屬設(shè)施一起出售?”“對?!庇谑?,律師拿著契約給賽德韋拉斯指點(diǎn)相關(guān)的文字。真的沒有任何問題嗎?契約里沒有任何的陷阱?他們可是窮人啊,那些錢可是他們在這個(gè)世界上的全部財(cái)產(chǎn)啊,如果真的出了什么差錯(cuò),他們可就毀了。接下來賽德韋拉斯又問了一些令人膽戰(zhàn)心驚的問題,女人們則死死地盯著他看,臉上的表情異常痛苦。她們聽不懂他在講什么,只知道他們以后的命運(yùn)全部掌握在他手中。他的問題一個(gè)接著一個(gè),直到再也沒有什么可問的了,于是到了她們下決心的時(shí)候了,成交或是放棄??蓱z的伊莎貝塔大娘不知所措,她現(xiàn)在唯一能做的就是控制住自己別哭出聲來。約伯斯問她要不要簽字,問了兩次——讓她怎么回答?她怎么知道律師是不是在撒謊?是不是代理人的同謀?她又怎么能問這樣的問題?有什么理由問這樣的問題?此刻,房間里每個(gè)人的眼神都落在了她的臉上,等待著她的決定。最后,已被淚水模糊了雙眼的她開始把手伸進(jìn)上衣里面,那里面縫著那些如生命一般珍貴的錢。她把錢包掏了出來,在男人們面前打開。在此期間,奧娜一直坐在一個(gè)角落里看著,雙手緊緊地攥在一起,緊張得渾身像是要爆炸了似的。此刻,她真的想大喊一聲,讓繼母住手,宣布這是一場騙局。可是,她的喉嚨好像被什么東西緊緊地卡住了,一句話也說不出來。伊莎貝塔大娘把錢放在桌子上,代理人拿起來,數(shù)了數(shù),開了一張收據(jù),然后連同契約一起遞給她。這時(shí),代理人的臉上露出滿意的神情,站起身,跟在場的所有人一一握手,一如當(dāng)初的優(yōu)雅和禮貌。奧娜依稀記得律師告訴賽德韋拉斯他的收費(fèi)是一美元,這也導(dǎo)致雙方進(jìn)行了一番爭執(zhí),當(dāng)然結(jié)果是收獲了更多的痛苦。交了一美元之后,他們便離開了代理人的辦公室,來到大街上,繼母手里緊緊地攥著那張契約。由于極度的驚恐,他們現(xiàn)在虛弱得走不動(dòng)路,于是大家便坐下來休息。
一家人回到家里,內(nèi)心被死亡一般的恐懼撕咬著。晚上,尤吉斯也回來了,聽他們講述了一天的經(jīng)歷,他知道完蛋了。尤吉斯確信他們被騙了,這下毀了。他撕著自己的頭發(fā),像瘋子一樣咒罵著,發(fā)誓當(dāng)晚就殺了那個(gè)代理人。他抓起那張契約,沖出家門,從屠場區(qū)一路狂奔來到霍斯泰德大街。他一下子拽起正在吃晚飯的賽德韋拉斯,兩個(gè)人沖出去找另外一個(gè)律師咨詢。當(dāng)他們沖進(jìn)他的辦公室的時(shí)候,律師騰地站了起來,因?yàn)樗矍暗挠燃咕拖袷莻€(gè)瘋子,頭發(fā)直豎,兩眼血紅。同伴趕緊解釋,律師接過契約讀了起來,尤吉斯那雙骨節(jié)突出的大手緊緊地抓著辦公桌的桌沿兒,身上的每一根神經(jīng)都在劇烈地顫抖。
律師偶爾抬起頭,問賽德韋拉斯幾個(gè)問題。他說的話尤吉斯一句也聽不動(dòng),但是他的眼睛死死地盯著律師的臉,希望能從他的臉上讀懂他的腦子里在想什么,內(nèi)心極度恐懼和痛苦。他看見律師抬起頭笑了笑,于是他喘了口氣。律師在跟賽德韋拉斯講著什么,尤吉斯轉(zhuǎn)過頭看著他的朋友,他的心幾乎停止了跳動(dòng)。
“怎么樣?”他喘著氣問道。
“他說沒問題?!辟惖马f拉斯回答。
“真的沒問題?”
“是,他說契約上的約定與事實(shí)完全相符。”于是,尤吉斯感到如釋重負(fù),一下子癱坐在椅子上。
“你能肯定嗎?”他仍是喘著粗氣,然后他又問了一個(gè)又一個(gè)問題。他不厭其煩地聽著,然后又不厭其詳?shù)貑栔?。肯定了,這房子是買下了,真的買下了?,F(xiàn)在這房子屬于他們了,他們只需交剩下的余款,別無問題。這時(shí),只見尤吉斯用手捂住了臉,因?yàn)樗难劬镆呀?jīng)含滿了淚水,就像是一個(gè)傻子。是啊,這是一件多么令人恐懼的事情??!那么堅(jiān)強(qiáng)的一個(gè)人,現(xiàn)在竟然連站起來的力氣都沒有了。
律師解釋說,契約上說的房租只是形式——契約上說房子只是租賃,直至最后一筆房款結(jié)清,目的是萬一買方交不上房款,把他們趕出去更容易一些。只要能夠交上房款,就沒有什么可擔(dān)心的,房子肯定是他們的。
尤吉斯的心中對律師充滿了感激,所以當(dāng)他要收取五毛錢的律師費(fèi)的時(shí)候,尤吉斯連眼睛都沒眨一下。打律師那兒出來后,尤吉斯飛也似的跑回家,向家人報(bào)平安。他剛一露面,奧娜就昏過去了,孩子們哇哇亂叫,整個(gè)房間一陣驚呼——大家都以為他去殺那個(gè)代理人了。過了很長時(shí)間,家人才平靜下來。在這個(gè)殘酷的夜晚,尤吉斯不時(shí)醒來,聽到隔壁的房間里奧娜和繼母在輕聲啜泣。