玫瑰、酸棗、山雞、哈利波特
1 寶藏同學紅艷
曉梅老師的《哈利波特與密室》精讀課圓滿結(jié)束,一年多一路走來,除了英語的進步與魔法的快樂,我們還結(jié)識了許多寶藏同學。今天,就來給大家介紹第一位同學——紅艷。

紅艷來自泉城濟南,是一位玫瑰與酸棗種植基地負責人。一階課程結(jié)束時,她給出這樣的評價:
“曉梅老師的《精讀哈利波特系列》是我所接觸的趣味英語提升課程中最能體驗到陪伴式學習樂趣的課程(迄今沒有之一)。
作為一個日常沒有英語氛圍但又不忍完全放棄的愛好者,曉梅老師選擇的精讀內(nèi)容和精讀方式包含但不限于:趣味性、實用性、英式美式的用語對照、難點和易混淆詞匯的圖文對照、重要同義詞反義詞的對比、重點短語及語法的強調(diào)、作者優(yōu)美精湛的寫作手法解說、日常可照抄照搬的模范用句提醒、英語大咖做書童的密切陪伴與指導~~~
正因有曉梅老師精心又細致的課程安排,讓大家不需費力堅持,因為真正的美食不需要刻意去“堅持”品味。愿能與大家共同泡在曉梅老師的精講課程里,享受陪伴式學習的樂趣,一起玩轉(zhuǎn)美味頻出的英語樂園?!?/strong>
而她也的確是個愛美味、懂美味之人,常在《密室》群里與我們分享心愛的玫瑰、酸棗,以及親近自然、日出而作日落而息的生活。于是,我們有緣認識了這位寫書法,愛刻印、懂中醫(yī)、一直習練拳法的寶藏同學。

她心愛的玫瑰
奇妙的是,如此down to earth、喜愛中國傳統(tǒng)文化的她同時也是資深哈迷,著迷于羅琳筆下的魔法世界很多年,于是今年四月,得知安老師的《密室》課后,果斷加入!
加入《密室》后,紅艷不僅更癡迷于羅琳的魔法,還愛上了安老師的講義,覺得它圖文并茂還有擴展,甚至比原著更好看,是值得一遍遍挖掘品味的寶藏。于是她把每一章都彩打出來,農(nóng)忙時,還把講義帶去田間,在勞作前抽空聽課做筆記。那一刻,廣闊天地是教室,麥田山雞是同學,萬物有靈且美。想象力爆棚的羅琳恐怕也難以想象,有一天,她的哈利波特不僅在書架上遍地開花,還游走在中國的田間地頭,和山雞一起歌唱~



作為基地負責人,創(chuàng)業(yè)的日子很忙,但作為哈迷,再怎么忙,聽課、記筆記、作業(yè)打卡一個都不能少,有時讀到興高采烈會心處,還忍不住與我們分享。
于是,有了今天這篇。
2 她的讀書分享
由于近期補習精讀課程比較認真,時長和靜心程度也都讓自己滿意,因此也看到更多老師講解課程中的用心:
1. 標題或特殊用詞的解讀
如第二章的Burrow和第三章的Flourish and Blotts,詞語的本義、作者的用意和中文翻譯的信達雅意,解說都非常清晰。
如提到金妮時,羅恩說she never shuts up normally...中的shut up可能有雙重意思(雙關):既表示閉嘴,又表示關門。
2. 英式與美式的對照
同樣的意思,英式和美式用不同的詞,比如:
倒車:英式常用reverse,美式常用back up;
打招呼:英式常用(Are you) all right?;
豬圈:pigsty是英式表達,美式常用pigpen;
飯后要洗的東西:the washing-up是英式,美式常用dishes;
背心:tank top是英式,美式常用sweater vest;
英式和美式還有很多拼寫不同,比如:
練習:practise是英式拼法,practice是美式拼法。很多詞se結(jié)尾是英式,比如organise,ze結(jié)尾是美式,比如organize;
向著:towards是英式,toward是美式;總體來說英式拼法要比美式復雜一些,比如英式colour,美式color。

雪后,小動物們在紅艷基地玩耍的痕跡
3. 讀音的提醒
有些是難點詞匯,如青綠色turquoise讀/?t??kw??z/、套索lasso讀/l??su?/、繼承人heir中的h不發(fā)音,讀/e?/。
有些是易混淆詞匯,如“呼吸”的動詞breathe發(fā)音/bri?e/,而名詞breath發(fā)音/breθ/,瘟疫plague發(fā)音/ple?ɡ/,與之長相相似的plaque(匾牌)發(fā)音為/pl?k/。
曉梅老師會非常貼心的把需要注意讀音的地方標注上音標。
4. 簡單單詞的其他用法
stay有“短暫居住”的意思,見文中I’ve asked you to stay about twelve times(我邀請了你大約有12次來我家?。?。
clean有“完全的、完整的、徹底的”意思,見文中The bars were pulled clean out of the window(柵欄被徹底從窗戶下拉了下來)。
第一次見面常用I’m very pleased to meet you,第二次或之后見面常用I’m very pleased to see you。
上下顛倒會用upside-down,那么里外顛倒,我們可以用inside-out。
cheap形容詞做副詞用,見文中That lot won’t come cheap (don’t come cheap=are expensive)。
5. 專有名詞輔以配圖
比如trunk(箱子)

window-sill(窗臺)

the chest of drawers(五斗櫥)

wellington boots(惠靈頓靴)
peony bush(牡丹花叢)
6. 同義詞與反義詞的列舉
gigantic同義詞huge;
slam同義詞bang;
fishy同義詞suspicious;
sensitive反義詞insensitive;
crooked反義詞straight;
soften反義詞harden。
7. 語法及用語的提醒
比如I’ve forgotten Hedwig!用的現(xiàn)在完成時;
比如for your information(FYI)不能隨便用于日常,這句通常用于告訴別人他錯了,語氣比較生硬。
8. 作者精湛寫作手法的提醒
比如在第三章“陋居”中講“發(fā)瘋的茶壺”那一節(jié),先講開頭,然后直接說結(jié)尾,省略過程,這樣可以引發(fā)大家濃濃的好奇心和熱切的發(fā)問。
比如Ron’s old Shooting Star was often outstripped by passing butterflies.(羅恩的那把舊“流星”掃帚經(jīng)常被蝴蝶甩在后面)以對比的手法來營造笑點。

她培育的果用玫瑰新品種
9. 可以在日常照抄照搬的模范用句提醒
What’s been going on?(怎么回事?)也可用“What happened?”
Bit rich coming from you.(你還說我呢)
This doesn’t count.(這不算)
Stop gibbering.(別廢話了)
Very fishy.(很可疑)
Definitely dodgy.(顯然非常蹊蹺)
What’re you all up to today?(你們今天有什么活動?)
What have you been up to?(你最近在忙什么?)
3 后記
《密室》開課2個月后,有一次紅艷在群里說到:
“我常跟朋友們感慨‘今天這頓飯菜做的很有靈魂’,現(xiàn)在我感覺自己也碰觸到作者羅琳和講解曉梅的靈魂。教太極拳的師父曾說‘練拳就是以身傳身、以心印心…’今天我學完第四章的精讀,也有種跟羅琳和曉梅心心相印的感覺了?!?/p>
一階課程的最后一晚,當她終于讀完六章、闖完六關后,像個小朋友一樣激動:


讀來心有戚戚焉。從羅琳到安老師,從安老師到紅艷,藝術就是以這樣的方式讓我們相遇、相知,最終相融。
喜歡這份穿越茫茫際遇,在魔法世界以心印心的所遇,是求知之外,最珍貴的快樂。
期待基地里她的玫瑰和酸棗越種越好,也期待她在《密室》課堂繼續(xù)享受魔法的快樂,2023年,我們繼續(xù)同行~

送人玫瑰,手有余香