在圖書館里 (周偉馳譯)查爾斯·西米克
為Octavio而作 有一本書叫作 “天使詞典?!?五十年里沒有一個人翻過它, 這我知道,因為當(dāng)我翻開它時, 它的封面嘎吱作響,一頁頁 直掉渣。我發(fā)現(xiàn)里面 各種各樣的天使一度 多如蒼蠅。 他們擠滿了 薄暮時的天空。 你得揮動兩條手臂 才能讓他們閃開。 此刻陽光照耀 透過高高的窗子。 圖書館顯得安靜。 天使和諸神擁擠在 暗淡而未翻開的那些書里。 大機密正躺在 瓊斯小姐 每天都得巡回的某個書架上。 她長得很高,因此 總是歪斜著她的頭,好像在傾聽。 那些書正在悄聲細(xì)語。 我什么也聽不到,但是她能。
標(biāo)簽: