《狗心》(八)
八
沒人知道,菲利普·菲利波維奇拿定了什么主意。反正,在以后的一星期中,他沒有采取任何特殊措施,也許正因?yàn)樗臒o為,寓所的生活充滿煩惱。
漏水和抓貓的事件后,大約過了六天,公寓管委會(huì)穿得像小伙子的女人來找沙里科夫,交給他幾份證件。沙里科夫立即把證件塞進(jìn)衣袋,隨即喚了一聲博爾緬塔爾大夫。
“博爾緬塔爾!”
“不行,請(qǐng)您叫我名字和父稱!”博爾緬塔爾變臉說。
應(yīng)當(dāng)說明,在這六天內(nèi),大夫和不服管教的沙里科夫吵過八次。奧布霍夫巷的這套寓所里氣氛沉悶。
“那也請(qǐng)您叫我名字和父稱!”沙里科夫理直氣壯地宣布。
“不行!”菲利普·菲利波維奇在門口吼道,“您這種名字和父稱在我家里不許叫。要是您不愿意別人隨便叫您沙里科夫,我和博爾緬塔爾可以叫您沙里科夫先生?!?br> “我不是先生,先生全在巴黎!”沙里科夫狗叫似的說。
“都是施翁德爾教的!”菲利普·菲利波維奇嘆道,“好吧,我會(huì)和這個(gè)混蛋算賬的。只要我住在這兒,除了先生,什么人都不許待在我家里!否則,不是我搬,便是您搬,說準(zhǔn)確點(diǎn),是您搬。今天我就在報(bào)上登個(gè)啟事,請(qǐng)您相信,我一定另外給您找個(gè)房間?!?br> “哎,我才不傻呢,搬外面去住?!鄙忱锟品蚋纱嗷卮??!笆裁??”菲利普·菲利波維奇問,氣得臉色大變。博爾緬塔爾趕緊過來,溫存而又不安地抓住他的衣袖。
“您得注意,別耍無賴,沙里科夫先生!”博爾緬塔爾扯著嗓門喊。沙里科夫退后一步,從衣袋里掏出三份證件——綠的、黃的和白的,指指證件說:
“瞧,我是住宅合作社成員。我在普列奧布拉任斯基承租的五號(hào)里有權(quán)享用十一平方的面積。”沙里科夫想了想,又添了一句:“請(qǐng)對(duì)我客氣點(diǎn)?!辈柧捤柊堰@句話當(dāng)作新現(xiàn)象,機(jī)械地記在腦海里。
菲利普·菲利波維奇咬住嘴唇,從牙縫里擠出句沒遮沒蓋的話:
“我發(fā)誓,我總有一天斃了這個(gè)施翁德爾。”
沙里科夫非常注意、十分敏感地把這句話聽進(jìn)去了,這從他的眼神里看得清清楚楚。
“菲利普·菲利波維奇,vorsichtig①……”博爾緬塔爾提醒說。
——————
①德語:小心?!?/span>
——————
“嘿,好哇……居然這么卑鄙!”菲利普·菲利波維奇吼叫,“請(qǐng)您注意,沙里科夫……先生,要是您再胡鬧,我就停了您的伙食,并且從今以后,不準(zhǔn)您在我家里用餐。十一平方的面積——這太好了。但我沒有義務(wù)憑您這張蛤蟆色的證件,給您用餐!”
這下沙里科夫嚇傻了,半張著嘴。
“不用餐不行,”他喃喃說,“讓我去哪兒用餐?”
“那您放規(guī)矩點(diǎn)!”兩個(gè)醫(yī)生不約而同地宣布。
沙里科夫太平多了,那天他沒再惹禍,除了一件自作自受的小事以外:他趁博爾緬塔爾稍稍離開的機(jī)會(huì),拿起醫(yī)生的剃刀刮臉,在顴骨上拉了一個(gè)大口子,鬧得菲利普·菲利波維奇和博爾緬塔爾不得不給他縫了幾針。沙里科夫久久哀號(hào)著,流了不少淚。
第二天深夜,在教授診室一片昏暗的綠色燈光中,坐著兩個(gè)人:菲利普·菲利波維奇和對(duì)他推崇備至、忠心耿耿的博爾緬塔爾。其他人都已睡了。菲利普·菲利波維奇穿著天藍(lán)色睡衣,腳上一雙紅色便鞋,博爾緬塔爾穿著襯衫,背藍(lán)色背帶。兩位醫(yī)生間的圓桌上,在一本滿滿的相冊(cè)邊上,放著一瓶白蘭地,一小碟檸檬和一盒雪茄。兩位學(xué)者抽得滿室煙霧,惱火地討論著剛才發(fā)生的事情:當(dāng)天晚上,沙里科夫在菲利普·菲利波維奇的診室里,偷了吸墨器下的兩張十盧布票子,從家里溜了,直到很晚才醉醺醺地回來。這還不算,和他一起來的還有兩個(gè)陌生人,他們?cè)谡T樓梯上嚷嚷,說是要在沙里科夫家借住一夜。披著皮大衣、里面只有內(nèi)衣的費(fèi)奧多爾看到這場面,忙給四十五民警分局打電話,兩個(gè)陌生人這才離開。費(fèi)奧多爾剛掛上電話,兩個(gè)人轉(zhuǎn)眼已經(jīng)不知去向。他們走后,發(fā)現(xiàn)前廳里有幾件東西沒了:鏡臺(tái)上的一只孔雀石的煙灰缸,菲利普·菲利波維奇的一頂海貍皮帽子和一根手杖,手杖上刻有泥金花字“敬愛的菲利普·菲利波維奇留念,衷心感謝您的住院醫(yī)師們敬贈(zèng)……”,下面的日期是羅馬字XXV。
“這兩人是干什么的?”菲利普·菲利波維奇握著雙拳,責(zé)問沙里科夫。
沙里科夫站不穩(wěn),靠在墻上掛著的皮大衣上,嘟噥說,他不知道這兩人是干什么的,不過他們不是什么狗崽子,是好人。
“奇怪,這兩人也喝醉了……怎么干得這樣利落?”菲利普·菲利波維奇望著放過禮品手杖的架子,深感詫異。
“老手?!辟M(fèi)奧多爾解釋,衣袋里裝著教授賞他的一盧布,回去睡了。
沙里科夫堅(jiān)決否認(rèn)他拿過兩張十盧布票子,嘟嘟噥噥暗示,家里不是只有他一人。
“呵,也許,這錢是博爾緬塔爾大夫偷的?”菲利普·菲利波維奇用輕輕的,然而嚇人的聲音問。
沙里科夫晃了一下,睜開蒙眬的醉眼,說了自己的猜想:
“也許是濟(jì)娜拿的……”
“什么?……”濟(jì)娜大叫,仿佛幽靈似的出現(xiàn)在門口,用手在胸口上按著沒扣紐扣的上衣,“他怎么可以……”
菲利普·菲利波維奇的脖子漲得通紅。
“放心,濟(jì)娜,”他說著朝濟(jì)娜擺擺手,“別激動(dòng),我們會(huì)解決這個(gè)問題的。”
濟(jì)娜當(dāng)即大哭,搭在鎖骨上的手顫動(dòng)著。
“濟(jì)娜,您怎么好意思哭?誰會(huì)懷疑您?哎,真丟人!”博爾緬塔爾不知所措地說。
“濟(jì)娜,你真是傻瓜,讓上帝饒恕我?!狈评铡し评ňS奇剛說了一句……
不料,濟(jì)娜的哭聲突然停了,大家不再說話。只見沙里科夫一副痛苦狀,頭撞在墻上,嘴里不住呻吟,發(fā)出一串仿佛“唉唉唉”的古怪聲音。他臉色蒼白,下頜打戰(zhàn)。
“給這個(gè)混蛋從檢查室拿只桶來!”
大家趕緊照料喝醉的沙里科夫。博爾緬塔爾扶他去睡覺,他一面搖搖晃晃走著,一面輕浮而又費(fèi)勁地罵著臟話。
所有這一切發(fā)生在午夜一點(diǎn)左右,現(xiàn)在已經(jīng)三點(diǎn)。但是坐在診室里的兩人,因?yàn)檫吽睓幟蔬吅劝滋m地,依然精神十足。他們一支接一支地抽煙,煙霧層層疊疊,在診室里緩慢而又滯重地移動(dòng)。
博爾緬塔爾大夫臉色蒼白,眼睛閃著堅(jiān)毅的光,舉起一只杯腳仿佛蜻蜓腰似的酒杯。
“菲利普·菲利波維奇,”他動(dòng)情地說,“我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記,當(dāng)初我這個(gè)窮大學(xué)生見到您的情景。您收留了我,讓我在您的教研室工作。請(qǐng)您相信,菲利普·菲利波維奇,您對(duì)我的恩情,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一個(gè)教授,一個(gè)導(dǎo)師……我無比尊敬您……請(qǐng)?jiān)试S我吻您,親愛的菲利普·菲利波維奇。”
“行,我親愛的……”菲利普·菲利波維奇尷尬地應(yīng)了一聲,迎著大夫站起來。博爾緬塔爾擁抱他,在他毛茸茸的、散發(fā)著濃重?zé)熚兜暮由衔橇艘幌隆?br> “真的,菲利普·菲利……”
“我太感動(dòng),太感動(dòng)……謝謝您,”菲利普·菲利波維奇說,“親愛的,手術(shù)時(shí)我常常對(duì)您大喊大叫,您得原諒我這老頭兒的火爆脾氣,其實(shí),您也知道,我很孤獨(dú)……‘從塞維利亞到格林納達(dá)’……”
“菲利普·菲利波維奇,您說到哪里去了?”熱情的博爾緬塔爾真心誠意地說,“如果您不想氣我,就別這樣對(duì)我說話……”
“嗯,謝謝您……‘駛向尼羅河神圣的堤岸……’謝謝……我也喜歡您,您是個(gè)有才華的醫(yī)生?!?br> “菲利普·菲利波維奇,我告訴您!……”博爾緬塔爾激動(dòng)地說,旋即跑到門口,把通走廊的門關(guān)嚴(yán),回來后低聲繼續(xù)道,“您要知道,這是唯一的出路。我當(dāng)然不敢給您出什么主意,但是,菲利普·菲利波維奇,您去照照鏡子,您已經(jīng)累壞了。再這樣下去,沒法工作!”
“根本沒法工作?!狈评铡し评ňS奇嘆了口氣,確認(rèn)?!熬褪牵@簡直是罪過,”博爾緬塔爾悄悄說,“上次您說怕連累我,可您知道,親愛的教授,這話我聽了有多感動(dòng)。我不是孩子,自己明白,鬧不好可能闖禍。但我堅(jiān)信,沒別的出路?!?br> 菲利普·菲利波維奇站起來,朝他連連搖手,大聲說:“別引誘我,別再說了,”教授開始在診室里踱步,推動(dòng)煙霧的波浪,“我聽都不想聽。您得明白,要是把我們逮住了,那會(huì)怎樣?!紤]到該犯出身’這一條對(duì)我們不適用,盡管只是初犯。您的出身不符合寬大條件吧,我親愛的?”
“符合個(gè)鬼!我父親是維爾諾①法院的偵查員?!辈柧捤枒n傷地回答,喝掉剩下的白蘭地。
“您瞧,夠糟的。這是惡劣的遺傳。比這更糟的罪名甚至想不出來。不過,說來見笑,我的出身更糟。父親是主教堂的大司祭。謝謝?!畯娜S利亞到格林納達(dá)……在夜晚寧靜的暮色里……’嘿,見鬼?!?br> “菲利普·菲利波維奇,您是世界名人,為了這么個(gè),請(qǐng)?jiān)徫艺f句粗話,這么個(gè)狗崽子……難道他們會(huì)來動(dòng)您,沒有的事!”
“所以我更不能走這一步。”菲利普·菲利波維奇深思熟慮地反對(duì),一面收住腳步,打量著靠墻的玻璃柜。
“為什么?”
“因?yàn)槟皇鞘澜缑??!?br> “我哪說得上……”
——————
①即現(xiàn)在立陶宛共和國首府維爾紐斯。維爾諾為舊稱。
——————
“這不行啦。一有災(zāi)難就把同事甩了,自己靠世界名人的牌子脫身,對(duì)不起……我受過莫斯科的高等教育,不是沙里科夫?!?br> 菲利普·菲利波維奇高傲地聳起肩膀,儼然一副法國古代君王的架勢(shì)。
“菲利普·菲利波維奇,咳……”博爾緬塔爾憂傷地嘆道,“那怎么辦?您就等著,看什么時(shí)候能把這個(gè)流氓教出個(gè)人樣來?”
菲利普·菲利波維奇一擺手,打斷他的話,隨后給自己斟了杯白蘭地,喝了一大口,又拿起一片檸檬放進(jìn)嘴里吮了吮,說:
“伊凡·阿諾爾多維奇,您看我是否多少懂點(diǎn),這么說吧,人腦器官的解剖學(xué)和生理學(xué),您怎么看?”
“菲利普·菲利波維奇,您在問什么?”博爾緬塔爾懷著莫大的敬意回答,兩手一攤。
“好吧,不用假謙虛,我也認(rèn)為,在這方面我在莫斯科不是排名最后的庸醫(yī)?!?br> “我認(rèn)為,您不僅在莫斯科,而且在倫敦,在牛津,都是首屈一指的名醫(yī)!”博爾緬塔爾響亮地打斷他。
“好吧,就算這樣。那我告訴您,未來的博爾緬塔爾教授,這事誰也辦不到。當(dāng)然,您不用問。直接引用我的話好了,就說普列奧布拉任斯基說的,F(xiàn)inita①。克里姆!”菲利普·菲利波維奇突然鄭重地喊道,玻璃柜立時(shí)響起嗡嗡的回聲?!翱死锬?,”他重復(fù)一句,“我說,博爾緬塔爾,您是我這學(xué)派的第一個(gè)學(xué)生,另外,我今天完全相信您是我的朋友。所以,作為朋友,我可以告訴您一個(gè)秘密——當(dāng)然,我知道您不會(huì)取笑我——老蠢驢普列奧布拉任斯基在這次手術(shù)上栽了,就像三年級(jí)學(xué)生。確實(shí),我有所發(fā)現(xiàn),您也知道,還是個(gè)轟動(dòng)性的發(fā)現(xiàn),”菲利普·菲利波維奇?zhèn)牡嘏e起雙手指著窗簾,顯然,他指的是莫斯科,“但是請(qǐng)您注意,伊凡·阿諾爾多維奇,這個(gè)發(fā)現(xiàn)的唯一結(jié)果,是我們大家都讓這個(gè)沙里科夫,喏,騎到了這兒?!逼樟袏W布拉任斯基拍了拍自己挺拔、容易癱瘓的后頸脖?!澳鷦e激動(dòng)!要是有人讓我趴下,”菲利普·菲利波維奇笑瞇瞇地繼續(xù),“用鞭子抽我一頓,我發(fā)誓,我愿意付他五十盧布!‘從塞維利亞到格林納達(dá)……’我真是見鬼……我做了整整五年,從一只只腦子里摳出垂體……您知道我做了多少工作,簡直難以想象??涩F(xiàn)在,請(qǐng)問這都是為了什么?為了能有一天,把一條可愛的狗變成一個(gè)可惡的流氓,讓人見了,頭發(fā)根根豎起。”
——————
①意大利語:完了,所有的話全在這兒了。
——————
“確實(shí)少見!”
“完全同意您的意見。瞧,大夫,如果一個(gè)研究者不遵循自然規(guī)律摸索前進(jìn),而想強(qiáng)行解決問題,揭開秘密,那就請(qǐng)您嘗嘗沙里科夫的滋味,吃苦吧?!?br> “菲利普·菲利波維奇,要是移植斯賓諾莎①的腦子?”
——————
①斯賓諾莎(1632—1677),荷蘭唯物主義哲學(xué)家。
——————
“對(duì)!”菲利普·菲利波維奇高聲說,“對(duì)!只要倒霉的狗不在我的手術(shù)刀下死了就行,您已經(jīng)看到,這次手術(shù)是什么水平。總之,我菲利普·普列奧布拉任斯基一生從未做過比這更難的手術(shù)。當(dāng)然,可以移植斯賓諾莎或者諸如此類的超人的垂體,用狗造出一個(gè)非凡的偉人。但何必呢?請(qǐng)問。您倒說說,干嗎要人為地制造斯賓諾莎,既然普通的婆娘不定什么時(shí)候就可以把他生下。羅蒙諾索夫的母親就是在霍爾姆戈雷生下她大名鼎鼎的兒子!大夫,人類會(huì)自動(dòng)考慮這個(gè)問題,為了進(jìn)化,每年都堅(jiān)持不懈地從千千萬萬廢物中區(qū)分和創(chuàng)造出幾十個(gè)杰出的天才,把地球裝扮得更漂亮?,F(xiàn)在您該明白了,大夫,為什么我唾棄您在沙里科夫病史上做的結(jié)論。我的發(fā)現(xiàn),真是見鬼,您把它當(dāng)寶貝,其實(shí)一文不值……對(duì),別爭了,伊凡·阿諾爾多維奇,我已經(jīng)全都明白。我從不輕易表態(tài),這您非常清楚。從理論上說,這很有意思。那好!讓生物學(xué)家高興吧。莫斯科簡直瘋了……可實(shí)際是怎么回事?現(xiàn)在,在您面前的是什么人?”普列奧布拉任斯基指了指睡著沙里科夫的檢查室。
“少有的混蛋?!?br> “他到底是什么人?克里姆,克里姆,”教授喊道,“克里姆·丘貢金(博爾緬塔爾不由張開了嘴巴)。您瞧:兩次前科,酗酒,‘一切平分’,帽子丟了,兩張十盧布票子丟了(菲利普·菲利波維奇想起禮品手杖,氣得滿臉通紅),流氓,豬……嘿,這根手杖我會(huì)找到的??傊?,腦垂體是只黑箱,它決定這個(gè)人的面貌。這個(gè)人的!‘從塞維利亞到格林納達(dá)……’”菲利普·菲利波維奇惡狠狠地轉(zhuǎn)著眼睛,大叫,“不是一般意義上的人的面貌。這是個(gè)小型的、獨(dú)立的腦子。我根本不需要它,去它的。我研究的完全是另一個(gè)課題,是優(yōu)生學(xué),是改善人種??赡?,我在恢復(fù)人體青春問題上栽了。難道您以為我做實(shí)驗(yàn)是為了賺錢?我畢竟是科學(xué)家?!?br> “您是偉大的科學(xué)家,沒錯(cuò)!”博爾緬塔爾說著,喝了口白蘭地。他的眼睛頓時(shí)紅了。
“兩年前我在腦垂體中首次獲得了性荷爾蒙,打這以后我就一直想做一次小小的實(shí)驗(yàn)??山Y(jié)果呢?我的上帝!腦垂體中的這些荷爾蒙,噢,上帝……大夫,我看不到任何希望,說實(shí)在的,我都不知道該怎么辦?!?br> 博爾緬塔爾突然卷起袖子,兩眼看著鼻子說:
“那就這么辦,親愛的老師,既然您不愿意,我就一個(gè)人干,我給他吃砒霜。父親當(dāng)過法院偵查員又怎樣?管它呢。反正說到底,這是您自己實(shí)驗(yàn)的結(jié)果?!?br> 菲利普·菲利波維奇神色黯然,癱坐在沙發(fā)里說:
“不,我不允許您這樣做,親愛的孩子。我六十歲了,可以給您一些忠告。任何時(shí)候都別犯罪,不管對(duì)誰。到老也要保持一雙干凈的手?!?br> “這怎么行,菲利普·菲利波維奇,要是那個(gè)施翁德爾繼續(xù)對(duì)他施加影響,他會(huì)怎樣?!我的上帝,我現(xiàn)在才明白,這個(gè)沙里科夫是什么東西!”
“呵!現(xiàn)在才明白?可我在手術(shù)后十天就明白了。所以,施翁德爾是最大的笨蛋。他不了解,沙里科夫不是對(duì)我,而是對(duì)他更可怕、更危險(xiǎn)。他現(xiàn)在極力攛掇沙里科夫反對(duì)我,沒想到要是有人也來這一手,攛掇沙里科夫反對(duì)他施翁德爾,他就完了。”
“那還不是!看他抓貓的狠勁就知道。這人長的是狗心?!?br> “噢,不,不,”菲利普·菲利波維奇拉長聲音說,“這您可是大錯(cuò)特錯(cuò),大夫,請(qǐng)看在上帝分上,別說狗的壞話。抓貓是暫時(shí)現(xiàn)象……這是懂不懂規(guī)矩的問題,兩三個(gè)星期就會(huì)過去。請(qǐng)您相信,再過個(gè)把月,他就不會(huì)抓貓了?!?br> “為什么不是現(xiàn)在?”
“伊凡·阿諾爾多維奇,這是常識(shí)……您究竟在問什么?腦垂體不是懸在空中,它畢竟移植在狗腦上,您得讓他有個(gè)馴化過程?,F(xiàn)在沙里科夫表現(xiàn)出來的只是狗的殘余習(xí)性。再說您得明白,抓貓?jiān)谒械男袨橹羞€是最好的。您想想吧,問題的可怕在于他現(xiàn)在長的不是狗心,恰恰是人心。在自然界所有的心里,就數(shù)人心最壞!”
極度煩躁的博爾緬塔爾把精壯的大手握成兩個(gè)拳頭,動(dòng)了動(dòng)肩膀,堅(jiān)決地說:
“當(dāng)然。我得干掉他?!?br> “我禁止這樣做!”菲利普·菲利波維奇斷然回答。
“這怎么行……”
菲利普·菲利波維奇突然警覺,豎起一根手指。
“等等……我好像聽到有腳步聲?!?br> 兩人傾聽,但走廊里悄無聲息。
“幻覺。”菲利普·菲利波維奇說,隨即改用德語激動(dòng)地說開了。他的話里幾次出現(xiàn)俄語詞“刑事罪”。
“停。”博爾緬塔爾突然警覺,快步走到門后。門外的腳步聲清清楚楚,正朝診室走來。另外,還有罵罵咧咧的聲音。博爾緬塔爾倏地拉開門。眼前的情景驚得他倒退一步。坐在沙發(fā)里的菲利普·菲利波維奇目瞪口呆。
走廊長方形的光影中,站著威武、惱火、只穿一件內(nèi)衣的達(dá)里婭·彼得羅夫娜。她強(qiáng)壯而又似乎赤裸的身體,驚得醫(yī)生和教授頭暈?zāi)垦!__(dá)里婭·彼得羅夫娜有力的大手拽著什么東西,那“東西”想坐下,硬是不走,兩只長黑毛的不大的腳,在鑲木地板上掙扎。那“東西”自然是沙里科夫,他失魂落魄,仍帶幾分醉意,頭發(fā)蓬亂,只穿一件襯衫。
魁梧、半裸的達(dá)里婭·彼得羅夫娜像抖一袋土豆似的抖了抖沙里科夫,氣呼呼地說:
“瞧瞧,教授先生,鉆進(jìn)我們房間的波利格拉夫·波利格拉福維奇。我嫁過人,可濟(jì)娜還是閨女。還好我醒了?!?br> 說完這話,達(dá)里婭·彼得羅夫娜突然覺得害臊,她驚叫一聲,兩手捂著胸脯,逃了。
“達(dá)里婭·彼得羅夫娜,請(qǐng)您原諒,看在上帝分上?!狈评铡し评ňS奇回過神,滿臉通紅地望著她的背影喊道。
博爾緬塔爾把襯衫袖口卷高一些,徑直朝沙里科夫逼去。菲利普·菲利波維奇看見他的眼神,慌了。
“您干什么,大夫!我禁止……”
博爾緬塔爾伸出右手,從后面抓住沙里科夫的領(lǐng)子,使勁一搖,襯衫前襟頓時(shí)裂開一道口子:
菲利普·菲利波維奇趕緊阻止,想從外科大夫健壯的手中拉出瘦小的沙里科夫。
“您沒權(quán)打人!”被勒得半死的沙里科夫大叫,往地上賴,酒也嚇醒了。
“大夫!”菲利普·菲利波維奇吼道。
博爾緬塔爾冷靜了些,放了沙里科夫。沙里科夫當(dāng)即嗚咽起來。
“好吧,”博爾緬塔爾從牙縫中擠出話來,“明天再說。等他酒醒了,我再跟他算賬。”
他把沙里科夫夾在腋下,拖他去檢查室睡覺。
沙里科夫還想踢腳,但腳不聽使喚。
菲利普·菲利波維奇叉開兩腿,天藍(lán)色睡衣的前襟隨著分開。他高舉雙手,抬起眼睛望著走廊天花板上的電燈,喃喃地說:
“瞧——瞧……”