最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

廣西地名中,為什么那么多的“那”?

2022-09-18 08:39 作者:走神Joseph  | 我要投稿

版,在老撾語中是村寨、家的意思。老撾語的千,讀作“潘”。我以為是一樣的呢??磥磉€是有些差別。

老撾語的數(shù)字,能、聳、傘、西、哈、貨(格)、借、拜、告、西(溥)。其中,與漢語數(shù)字的發(fā)音相似的有六個。

但不能因此就說,老撾語(壯侗語族)的數(shù)字用詞,是漢語借詞。

按照親緣關(guān)系來說,漢語、藏語、緬甸語、羌語同源。但沒覺得彼此的數(shù)字讀音類似。

壯侗語族的源頭是百越,漢藏語的源頭是先羌。一個發(fā)源于西北,一個發(fā)源于東南。有沒有可能,是7000年前,漢藏分野后,漢族先民東遷到了東夷的地盤,語言上有了融合。而東夷與百越又有語言的融合。所以,才會出現(xiàn)漢語數(shù)字與壯侗語族數(shù)字讀音的相似?

那么,就不是什么漢語借詞,只能說都借用了東夷語言。

廣西地名中,為什么那么多的“那”?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
旬阳县| 鄱阳县| 明光市| 茶陵县| 永德县| 开鲁县| 措美县| 恩平市| 富顺县| 东乡族自治县| 犍为县| 伊宁县| 黔西县| 沁源县| 隆安县| 安化县| 佛冈县| 天柱县| 潞西市| 酉阳| 大名县| 潮州市| 新绛县| 博爱县| 登封市| 平顶山市| 龙南县| 高邮市| 壶关县| 西林县| 无棣县| 鲁山县| 集贤县| 海原县| 天等县| 太康县| 额尔古纳市| 介休市| 江永县| 静安区| 西青区|