百目鬼百聞牌雙語臺詞
(日語聽譯原文,中文二次翻譯)
式神牌
美しい瞳は、ある?
(有沒有漂亮的眼睛)
寶石のように美しく輝いている物が大好きなの
(我最喜歡寶石一樣閃閃發(fā)光的東西了)
私の瞳は、幸せの物語を語れるのかしら
(我的眼睛,能否訴說幸福的故事呢)
瞥視未來
人には見えない物が、私には見える
(人們看不見的東西,我卻能看見)
瞳炎
貴方の瞳には苦痛と不吉の影がある
(你的眼神中藏有痛苦和不幸)
洞察之眼
人々の瞳は、いつも奇妙な物語を語っている
(人們的眼睛里,一直講述著巧妙的故事)
念襲
こっちに來て、貴方の瞳を見せて
(快來這邊,讓我看看你的眼睛)
覺醒·百目鬼
貴方の目が最後に見るのは、私
(你生命中最后一刻所見到的,是我)
貴方の動き、全てを見通しよ
(你的小動作,我全都看透了哦)
貴方の心の聲が聞こえる
(我聽到了你的心聲)
鬼眸
私の収蔵品がまた増えそうね
(我的收藏品好像又要增加了呢)
全知之眼
貴方の瞳、綺麗ね、私にくれない?
(你的眼睛,好漂亮啊,能不能給我呢)
瞳の考え、心の秘密、全てを見通しよ
(眼神中的思量,內(nèi)心里的秘密,我全都看透了哦)
詛咒之眼
涙で潤んだ目を見せて、どれだけ美しくなったかしら
(讓我看看你那被淚水浸濕的眼眸,到底會有多美呢)
標(biāo)簽: