最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

巡演伙伴Juliana Hatfield對Jeff Buckley的回憶

2023-03-22 21:28 作者:網(wǎng)友浩志  | 我要投稿


? ? ???我當(dāng)時正在車?yán)?,被堵在波士頓市中心的馬路上,這時收音機(jī)里傳來了Jeff·Buckley的死訊。

?

? ? ???當(dāng)我大口喘著粗氣時,我沒搭在方向盤上的手不由自主地移向了我的嘴邊,壓抑著我的呼吸,仿佛也想壓抑住心中的恐懼一般。過了好幾秒,我仍然動彈不得。我的手僵在原地,手掌壓在張開的嘴上。

?

? ? ???這實在是太令人震驚且出乎意料了。他溺死了?怎么會?這太可怕了,太不可思議了。但它發(fā)生了,就在WBCN搖滾電臺,在一個突發(fā)而陰沉的新聞快訊中。


? ? ???我周圍被汽車所包圍,投來的陽光沒有任何改變,這是如此痛苦,我只想現(xiàn)在沖回家里,打電話給人們(那是在手機(jī)普及前的事),打給朋友,看看其他人是否也收到了消息,問清楚究竟發(fā)生了什么,了解事實,去聯(lián)系,去見一面——我只是想做點(diǎn)什么。


? ? ???當(dāng)終于回家時,我立即打電話給我的鼓手Todd。Todd和我都在1995年樂隊與Jeff的巡演中跟Jeff關(guān)系密切。Todd和我都喜歡Jeff。我們倆可能都有點(diǎn)“愛上”Jeff;我想每個認(rèn)識Jeff的人都或多或少愛上了他。

?

? ? ???幾個月后,Todd和我再次進(jìn)行巡演,我們坐上了前往紐約市參加Jeff葬禮的飛機(jī),而我的樂隊和工作人員則在亞特蘭大為我們當(dāng)晚的演出做準(zhǔn)備。我們把兩件事安排得很緊湊,但我們認(rèn)為我們可以兩全其美:參加葬禮,再飛回喬治亞州演出。要不是回程航班沒有延誤幾個小時,我們本能成功的。我們不得不在最后一刻取消演出,我的助理對我很生氣,因為我選擇在演出當(dāng)天飛回紐約。但我和Todd真的很想去那里。這很重要。

?

? ? ???一長串的人沿著街道排隊進(jìn)入布魯克林的圣安教堂。教堂內(nèi)充滿了愛與音樂,服務(wù)很貼心,苦樂參半,但葬禮不會解決-也不能平息任何問題,沒人回答我“他怎么會死”“為什么是現(xiàn)在?”?;蛟STodd和我本該跳過這場追悼會,選擇在那一夜的亞特蘭大獻(xiàn)上并享受我們最好的表演來紀(jì)念Jeff。因為那是Jeff一生所做的,他致力于每一場表演,他充分利用了每分每秒。

?

? ? ???Jeff天賦異稟,超脫凡塵,令人眼花繚亂。他的歌聲和吉他無所不能,而他將二者編織在一起的方式叫人嘆為觀止。他是各種音樂的愛好者,那么多不同種類的音樂,他用攝影版精確的音樂記憶吸收了這一切,毫不費(fèi)力地整合起各種不同的元素。有時,這么多擺在眼前的選擇是沉重的,讓他難以濃縮出他想向世間表達(dá)的事物。他不像我們這些人一樣受到眼界的限制,但這種自由,這份幾乎隨心所欲的能力——在某種程度上也讓你寸步難行;如果你的眼界狹窄,這也意味著你的任務(wù)簡單得多。

?

? ? ? ?有時Jeff似乎在嘗試新的流派,試圖弄清楚他想成為什么樣的音樂人,今天他嘗試了某種音樂風(fēng)格,第二天又進(jìn)入另一種音樂風(fēng)格。有時,他做出的某些選擇似乎試圖證明了他的朋克/獨(dú)立之心,就像他的樂隊演奏的一個我認(rèn)為過于自我滿足的“Kick Out the Jams”版本一樣。Jeff的吉他演奏能力——他真正的技術(shù),以及他對音樂的敏感性和成熟度——那不是朋克搖滾,對于朋克搖滾,你更多像是不知道如何演奏你的樂器一般。你只做一件事——那就是你能做的事——然后你再做一遍又一遍。

?

? ? ???Jeff可以做很多事情。他的音樂無所不在。它得到了體現(xiàn)。它是探索性的。這也讓一些人感到煩惱。音樂批判家Robert·Christgau將Jeff——好吧,更像是《Grace》這張專輯本身——描述為一個“混蛋”(一個“融合性”的混蛋)?!盎斓啊笔莻€很嚴(yán)厲的描述,這傷害了Jeff,但Christgau沒有用錯形容詞。(摘自O(shè).E.D:融合性syncretic:旨在融合或調(diào)和不同的信仰、行動與體系)

?

? ? ???Jeff有明星味。他會利用它,也會將其淡化。他會經(jīng)常穿一件穿臟的、曾經(jīng)是白色的、不合身的V領(lǐng)T恤(他在《Last Goodbye》MV中穿的那件),好像是為了抵抗自己的魅力。但后來他還有了一件閃閃發(fā)光的金色夾克(他在《Grace》專輯封面上穿的那件),他在紐約羅斯蘭宴會廳的大型演出中穿上了它。

?

? ? ???當(dāng)我們在羅德島普羅維登斯一起做首場演出時,我的鼓手Todd還從未聽過Jeff的任何音樂,而第一晚他就被Jeff超凡脫俗的獨(dú)奏表演“Hallelujah”所震撼。當(dāng)Todd在舞臺一側(cè)看得著迷時,Jeff翹起頭,直視著Todd的雙眼,說道:“媽的!我唱得也太好聽了!”他真是太逗了——而這也讓Todd立刻喜歡上了Jeff——這也是真的。

?

? ? ???當(dāng)我和Jeff一同巡演時,他的星光正冉冉升起。人們逐漸意識到了《Grace》神秘而自信的魅力,愛上它——深深愛上它。我能感受到我們巡演時的勢頭。我能感覺到全世界在他腳下天旋地轉(zhuǎn),而他試圖保持重心,腳踏實地。

?

? ? ???Jeff有時會開玩笑說他越來越紅了,也許是為了緩解心中的壓力。但與此同時,有一絲嚴(yán)肅和一種感覺,即他不會浪費(fèi)或濫用他的魅力(不只是音樂方面)——他接受且尊重它,盡管它一定會是種負(fù)擔(dān),他身上散發(fā)出的激情,所有對他未來的設(shè)想,讓人們想要接近他,從他身上獲取些什么,那時,所有的期望和壓力都寄托在他準(zhǔn)備中的第二張專輯上,而那是一張與《Grace》同樣奇妙、完整、具有野心、怪異、精彩而獨(dú)特的專輯。而《Grace》本身擁有更多。它令人費(fèi)解,即嚴(yán)肅又俏皮、既傳統(tǒng)又是異類、靜謐而響亮、純凈而粗野、自傲而謙遜、好奇的、美麗的、悲傷的、快樂的、具有挑戰(zhàn)性的、良好的——就像Jeff一樣。但那些不認(rèn)識Jeff的人并不知道的是,他是個幽默的人。

?

? ? ???我記得在一個炎熱的夏日,當(dāng)我們一同走在路上時,他穿著糖果粉色的“TAKE THAT”T恤。90年代的男團(tuán)logo印花和少女心的粉色讓一切如此諷刺——對他本人,一個流行男星。但它也同樣向其歡呼致敬。

?

? ? ???Jeff對其他歌手的模仿很搞笑。他做過一個偉大的Chris·Cornell(樂隊Soundgarden主唱)模仿;如果你閉上眼睛,你幾乎可以相信Chris就在屋里。他還逐字逐句完美地模仿了樂隊Bad Brains主唱H.R的“I Against I”。Jeff還能夠模仿女歌手。這太不可思議了。愛,且欽佩——他所有的模仿都是為了致敬和欣賞,而不是鄙視或嘲笑。

?

? ? ???這一切都與包容與分享有關(guān)。他的天賦,他的音樂,他喜歡的事物,他的時光。Jeff是品味世間一切的典范,他全身心投入到每一刻,而不是袖手旁觀,僅僅觀察或思考。他所做的每一場演出都像是一個分享的儀式,一個神圣的儀式,一場積極向上的正念冥想,但同時也有趣。每天晚上,當(dāng)我從舞臺一側(cè)觀看,聽他唱歌和演奏時,我知道,在那些時刻,我是個幸運(yùn)的人。他完全沉浸在每首歌的每一秒,也與觀眾完全連接在一起。

?

? ? ???有一晚,一個女人暈倒在地上,當(dāng)她被抬起來,在歌聲間被帶走時,Jeff目光毫無惡意地跟隨著那女孩,對著麥克風(fēng)甜蜜地說著:“噢,親愛的”帶著如此低調(diào)的同情與接受,就像這都是演出的一部分,都沒有問題,無論發(fā)生了什么,無論事情如何發(fā)展。一切都很好。

?

? ? ???有時,Jeff會上臺跟我一起表演我的歌。有一晚(在波士頓),在一首歌結(jié)束后,他跳向觀眾,在人群間沖浪,人們用手將他托過頭頂,直到他重新回到舞臺上。但當(dāng)我們回到更衣室時,Jeff發(fā)現(xiàn)有人趁機(jī)偷了他口袋里的錢包。他徑直走向廁所旁的公共電話亭,開始申請停用他的所有銀行卡。那一刻的他是如此具有人性。他不再是那個擁有超凡天賦的Jeff·Buckley,僅僅是個因為信任的舉動(跳向觀眾)招致的結(jié)果而變得脆弱、開始實事求是地處理后果的普通人。

?

? ? ???Jeff早逝令人心碎的一點(diǎn)在于他本不愿與他的父親,Tim·Buckley一樣英年早逝(Tim因藥物過量死于二十八歲)。那不是Jeff會談起的事,但你能感覺到Jeff被父子間陰暗的聯(lián)系與遺產(chǎn)所吸引。他本想塑造并驅(qū)使他自己的命運(yùn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)逃離,到一個沒那么悲慘、屬于他自己的地方(事實上他也確實比他的父親長壽了幾年)。即使Jeff并不熟悉自己的生父,也只在孩童時期與他見過一面,但當(dāng)他改回生父的姓氏并以藝術(shù)家的身份出道時,這是對彼此間聯(lián)系的肯定。被與他的父親綁定似乎即有痛苦,也有驕傲。

?

? ? ???當(dāng)Jeff在波士頓的舞臺跳向人群時,那是個完全放縱的時刻,純粹的歡愉和享受。他相信人群會托起他并最終將他送回舞臺,而也的確如此。當(dāng)他在孟菲斯的河流游泳,唱著“Whole Lotta Love”時,或許也是同樣的幸福、自由與相信——相信著河水會將他托起,最終將他送回岸上。他沒有料到波士頓的觀眾會從口袋里偷走他的錢包,也沒有料到暗流會將他拽入孟菲斯的水底。這不過是我們每時每刻都在做出的選擇。我們永遠(yuǎn)不知道下一刻會發(fā)生什么。因此,不妨好好享受此刻的感覺。Jeff似乎明白這一點(diǎn)。他的演奏是如此,他的一生也是如此。

?


巡演伙伴Juliana Hatfield對Jeff Buckley的回憶的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
布尔津县| 淄博市| 息烽县| 南通市| 白玉县| 乐清市| 石狮市| 象山县| 甘德县| 玛沁县| 盐亭县| 北辰区| 兴化市| 福州市| 呼和浩特市| 新民市| 兰考县| 溧阳市| 平凉市| 鲁甸县| 安国市| 沙雅县| 安康市| 修文县| 天全县| 芜湖县| 虹口区| 乐都县| 周至县| 米易县| 通海县| 依安县| 刚察县| 新竹市| 苗栗县| 泊头市| 道孚县| 开远市| 屏东县| 两当县| 凌海市|