【中/日/羅馬音歌詞】優(yōu)里 - フロントライン(前線)feat. BAK & YO_CO
ずっと考えてきたんだ
zu?tto ka?n?ga?e?te ki?ta?n da
我一直在思考著啊
?
代わりなんて誰でもいい
ka?wa?ri na?n?te da?re de?mo i?i
替代品什么的誰都可以
?
諦めてしまえたから楽だし
a?ki?ra?me?te shi?ma?e?ta ka?ra ra?ku da shi
干脆放棄了就變得輕松了
?
傷つくことも減ったんだ
ki?zu?tsu?ku ko?to mo he?tta?n da
也可以減少受到的傷害了
?
でも何故だかさ
de?mo na?ze da?ka?sa
但是為什么呢
?
泣きたくなる夜さ
na?ki?ta?ku na?ru yo?ru sa
夜晚會變得想要哭泣
?
最前線に?最前線に
sa?i?ze?n?se?n ni sa?i?ze?n?se?n ni
去最前線?去最前線
?
最前線にいこう
sa?i?ze?n?se?n ni i?ko?u
去到最前線吧
?
敗勢だって?再燃したいね
ha?i?se?i da?tte sa?i?ne?n shi?ta?i ne
哪怕失利?也想要再次燃燒
?
夜明けを待つだろう
yo?a?ke wo ma?tsu da?ro?u
我們會等待黎明到來
?
ハイ&ローだろうがもう行こう
ha?i a?n?do ro?o da?ro?u ga mo?u i?ko?u
不管是hign還是low都要前進(jìn)啊
?
灰になってまでも行こう
ha?i ni na?tte ma?de mo i?ko?u
哪怕化為灰燼也要前進(jìn)啊
?
期待しなくなったんだ僕は
ki?ta?i shi?na?ku na?tta?n da bo?ku wa
我逐漸變得不會期待什么了
?
それは他人や自分だ
so?re wa ta?n?i?n ya ji?bu?n da
那是狀若他人的自己
?
まっさらになった自分で
ma?ssa?ra ni na?tta ji?bu?n de
是變得空無一物的自己
?
try try try したって
try try try shi?ta?tte
哪怕是try try try
?
無能な自分に気付いて結(jié)局
mu?no?u na ji?bu?n ni ki?zu?i?te ke?kkyo?ku
也只會發(fā)現(xiàn)自己的無能
?
イライラしてしまうだけでしょう
i?ra?i?ra shi?te shi?ma?u da?ke de?sho?u
最后也只會感到煩躁不已吧
?
倒れこんだベッド
ta?o?re?ko?n?da be?ddo
倒在床上
?
でも何故だかさ
de?mo na?ze da ka sa
但是為什么呢
?
諦めきれないから
a?ki?ra?me ki?re?na?i ka?ra
始終都無法放棄啊
?
最前線に?最前線に
sa?i?ze?n?se?n ni sa?i?ze?n?se?n ni
去最前線?去最前線
?
最前線にいこう
sa?i?ze?n?se?n ni i?ko?u
去到最前線吧
?
敗勢だって?再燃したいね
ha?i?se?i da tte sa?i?ne?n shi?ta?i ne
哪怕失利?也想要再次燃燒
?
夜明けを待つだろう
yo?a?ke wo ma?tsu da?ro?u
我們會等待黎明到來
?
ハイ&ローだろうがもう行こう
ha?i a?n?do ro?o da?ro?u ga mo?u i?ko?u
不管是hign還是low都要前進(jìn)啊
?
灰になってまで生きろ
ha?i ni na?tte ma?de i?ki?ro
哪怕化為灰燼也要活下去
?
いつか夢見ていた
i?tsu?ka yu?me?mi?te?i?ta
曾經(jīng)我做過一場夢
?
自分じゃなくなった
ji?bu?n ja?na?ku na?tta
我變得不再是自己
?
レペゼン過去の僕をぶち上げろ
re pe ze n ka ko no bo ku wo bu chi a ge ro
將代表過去的自己狠狠擊飛
?
もう一回震える心を飼いならして
mo?u i?kka?i fu?ru?e?ru ko?ko?ro wo ka?i?na?ra?shi?te
馴服了自己再一次震撼的心靈
?
ハイ&ローだろうが人生だろう
ha?i a?n?do ro?o da?ro?u ga ji?n?se?i da?ro?u
有hign也有l(wèi)ow這才是人生啊
?
最前線に?最前線に
sa?i?ze?n?se?n ni sa?i?ze?n?se?n ni
去最前線?去最前線
?
最前線にいこう
sa?i?ze?n?se?n ni i?ko?u
去到最前線吧
?
敗勢だって?再燃したいね
ha?i?se?i da tte sa?i?ne?n shi?ta?i ne
哪怕失利?也想要再次燃燒
?
夜明けを待つだろう
yo?a?ke wo ma?tsu da?rou
我們會等待黎明到來
?
ハイ&ローだろうがもう行こう
ha?i a?n?do ro?o da?ro?u ga mo?u i?ko?u
不管是hign還是low都要前進(jìn)啊
?
灰になってまで生きろ
ha?i ni na?tte ma?de i?ki?ro
哪怕化為灰燼也要活下去
?
行こう?行こう?フロントライン
i?ko?u i?ko?u fu?ro?n?to ra?i?n
走吧?走吧?最前線
?
行こう?行こう?フロントライン
i?ko?u i?ko?u fu?ro?n?to ra?i?n
走吧?走吧?最前線