新祥旭:北京航空航天大學外國語學院英語筆譯專碩24年考研攻略
新祥旭StudyWithMe導讀:本文包含23年北京航空航天大學外國語學院英語筆譯考研的初試經驗、參考書、分數(shù)線、招生人數(shù)、復試流程、真題題型、難度分析等干貨。
一、北京航空航天大學外國語學院考研招生專業(yè)目錄
學院代碼及名稱:012外國語學院
專業(yè)代碼及名稱:055101英語筆譯(專業(yè)學位)
專業(yè)擬招收人數(shù):全日制32,非全日制30
研究方向名稱:不區(qū)分研究方向
專業(yè)備注:全日制學習方式,學制2年。非全日制學習方式,學制3年,僅招收定向就業(yè)類別考生。
二、北京航空航天大學英語筆譯考研參考書
《新祥旭-北京航空航天大學英語筆譯考研一對一復習規(guī)劃》
《新祥旭-北京航空航天大學英語筆譯考研復習資料》
知點考博 | 新祥旭StudyWithMe
三、北京航空航天大學英語筆譯考研考試大綱(題型、分值、考試范圍)
《翻譯碩士英語》(211)考試大綱 (2023版)
?
一、考試目的
《翻譯碩士英語》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位碩士研究生(MTI)招生考試初試的基礎英語考試科目,其目的是考查考生是否具備進行碩士階段學習所要求的英語水平。
二、考試性質與范圍
本科目是測試考生的單項和綜合語言能力的參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能??荚嚂r長為3小時。
三、考試基本要求
1. 考生應具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10, 000以上,其中積極詞匯量6, 000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2. 考生應能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。
3.考生應具有較強的英語閱讀理解能力和寫作能力。
四、考試形式
本科目采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的考試形式。各項試題的分布情況見“考試內容一覽表”。
五、考試內容
本科目考試內容涵蓋詞匯語法、閱讀理解和英語寫作三個部分。滿分為100分。
(一)詞匯語法
1. 基本要求
1)詞匯量要求:
考生的認知詞匯量應為10, 000以上,其中積極詞匯量6, 000以上,即能夠正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2)語法要求:
考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。
2. 題型
選擇題。
(二)閱讀理解
1. 基本要求
1)能讀懂常見英語報刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。
2)能根據(jù)閱讀時間要求調整閱讀速度。
2. 題型
1) 選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
2) 簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,寫3-5行句子扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力。
(三)英語寫作
1. 基本要求
考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文,要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。
2. 題型
命題作文
?
《翻譯碩士英語》考試內容一覽表
《英語翻譯基礎》(357)考試大綱 (2023版)
?
一、考試目的
《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位碩士研究生(MTI)招生考試初試的翻譯基礎考試科目,其目的是考查考生是否具備進行MTI學習所要求的英漢互譯實踐能力。
二、考試性質及范圍
本科目是測試考生是否具備基礎翻譯能力的參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能??荚嚍?小時。
三、考試基本要求
1. 考生應具備一定的中外文化以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。
2. 考生應具備扎實的英漢兩種語言基本功。
3. 考生應具備較強的英漢/漢英雙語轉換能力。
四、考試形式
本科目采取單項技能測試與綜合技能測試相結合的主觀試題考試形式,重點考查考生的英漢/漢英雙語轉換能力。試題分類參見“考試內容一覽表”。
五、考試內容
本科目的考試內容涵蓋詞語翻譯和英漢互譯兩個部分。滿分150分。
(一)詞語翻譯
1. 基本要求
要求考生準確翻譯給定的中/英文術語、縮略語或專有名詞(不需要解釋)。
2. 題型
術語翻譯。
(二) 英漢互譯
1. 基本要求
要求考生掌握英漢互譯的基本技巧,具體英漢互譯的實踐能力;初步了解中外文化及其它背景知識;初步掌握科普類文本及一般散文的翻譯技巧;要求譯文忠實原文,無誤譯、漏譯;譯文表達通順,用詞準確,無語義錯誤;譯文無語法錯誤;英譯漢應達到每小時翻譯250-350個英語單詞,漢譯英應達到每小時翻譯300-400個漢字。
2.?題型
1)英譯漢短文翻譯
2)漢譯英短文翻譯
《漢語寫作與百科知識》(448)考試大綱 (2023版)
?
一、考試目的
《漢語寫作與百科知識》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生(MTI)招生考試初試的漢語基礎考試科目,其目的是考查考生是否達到進行MTI學習所要求的漢語水平。
二、考試的性質與范圍
本科目是測試考生漢語寫作水平和百科知識的參照性水平考試??荚嚪秶ò倏浦R、古漢語名篇理解與評析及現(xiàn)代文寫作技能??荚嚂r長為3小時。
三、考試基本要求
????1. 考生應掌握一定的百科知識。
????2. 考生應具備較強的漢語基本功,包括古代漢語和現(xiàn)代漢語。
四、考試形式
本科目為主觀試題,采用單項技能測試與綜合技能測試相結合的考試形式,重點考查考生的百科知識積累和漢語寫作能力。試卷要求全部用漢語作答。試題分類參見“考試內容一覽表”。
五、考試內容
本科目考試內容涵蓋百科知識、文言文理解與翻譯及命題作文三個部分。滿分為150分。
(一) 百科知識
1. 基本要求
????要求考生對百科知識有一定的了解。
2. 題型
????名詞解釋。 ???
(二) 文言文理解與翻譯
1. 基本要求
要求考生將兩段文言文翻譯成現(xiàn)代漢語,并根據(jù)兩段文言文,自選角度進行評論和分析,每段文言文的評析字數(shù)各不少于300字。要求文字通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。
2. 題型
兩段文言文的現(xiàn)代文翻譯與評析。
(三) 命題作文
1. 基本要求
????考生根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語作文。體裁為說明文、議論文或應用文。要求文字通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。
2. 題型
????根據(jù)提示進行漢語寫作。
六、答題和計分
要求考生字跡清晰,書寫工整。
?
《漢語寫作與百科知識》考試內容一覽表
四、北京航空航天大學外國語學院考研復試流程
北京航空航天大學新祥旭考研集訓營
大家在考研時如果遇到了困擾,不管是擇校還是備考,都可以留言來獲得更多干貨內容??佳兄罚形遗惆?,會更順利!更多考研/保研/考博的資訊、干貨,后續(xù)會繼續(xù)呈現(xiàn)。
(本文由新祥旭StudyWithMe撰寫,未經允許,不可轉載?。?/p>