【VC/UTAU中文詞評09】靈魂釀出離情詩的〈彌生之月〉(Lance)


悄悄是別離的笙歌
筆者最近花時間自省有關(guān)本專欄的發(fā)展:專欄過去曾評述過一些稍有人氣,甚至廣為人知的VC圈、UTAU圈良曲,但就一些水面下的蒼海遺珠,卻未有好好照料到。當(dāng)然,恕筆者直言,在一個水平參差的曲堆中,無論是去蕪存菁或者挖掘?qū)毑氐倪^程,都是累人而磨滅心志的活兒──而盡可能把這類歌曲評說的比例調(diào)勻,是本專欄當(dāng)前一個小小的目標(biāo)。
正如周刊VOCALOID中文排行榜的規(guī)模,從以往主榜只顯示第1至20位、PICK UP榜只輯錄3首歌,到如今主榜多顯示至第30位、PICK UP榜多輯錄至5首歌,儘管開始經(jīng)歷低迷數(shù)值的計算調(diào)整,但創(chuàng)作圈子的確不乏有心有力的好創(chuàng)作者。這次要介紹的〈彌生之月〉,為本周第286期周刊榜PICK UP的作品,由作者Lance一手包辦詞曲編調(diào)混;據(jù)他所說,這是一首個人向的曲子。

歌名〈彌生之月〉中的「彌生」,可指日本三月的古稱,又或者新生的意思;至於「月」方面,中國傳統(tǒng)文化素有月喻佳人、表達離愁的偏好。兩者合而解之,筆者以為這應(yīng)指「新起的別緒」。
那這些別緒是向誰而起?容請援引歌詞前半部,以娓娓道來(原文):
當(dāng)夜色籠罩大地
當(dāng)月光滲透過縫隙
朦朧中浮現(xiàn)誰的身影
不知她從何而來
也不問她將去向哪里
彼此之間維系這距離
像冰冷的螢火
像隕落的星河
嘗試著將光明去剝奪
卻開出別樣的花朵
她的歌聲正如她的眼眸
是甜美的苦澀與久遠的冷漠
曲終人散后徒留一絲不舍
陪伴我的沉默
詞人在投稿評論區(qū)裡提到:歌詞中的「她」,既為月下出現(xiàn)的未知少女,也以現(xiàn)實中認識的某真實人物為原型。話已至此,不難發(fā)現(xiàn)這份詞是根據(jù)詞人的自身經(jīng)歷轉(zhuǎn)成的文句──大概是一段已結(jié)束的戀情、一個曾熱戀的愛人。歌詞首段營造神秘少女在撲朔迷離的夜月下登場,是出於敘事者感懷逝去回憶所致;接著一段明確道出「不知她從何而來/也不問她將去向哪里」,令敘事者希望維持這若即若離的關(guān)係。在這裡可見敘事者對舊情念念不忘,仍想沉浸在與回憶的她相處的時刻當(dāng)中。
進入第一次副歌的前半段,詞人便立刻拋出了兩個喻體:「冰冷的螢火/隕落的星河」,兩者都呈現(xiàn)著蒼涼的色調(diào),但由於欠缺了句子主語,是故霎時間令人摸不著頭腦。再往下看兩句:「嘗試著將光明去剝奪/卻開出別樣的花朵」,光明好比清晰明白的狀態(tài),因此要剝奪光明的,自然只有敘事者會祈願;惟這裡以「卻」字轉(zhuǎn)折,帶出「別樣的花朵」,於此顯得這意象的涵義相當(dāng)空泛。緊接後半段主以寫出「她」的形象,「陪伴我的沉默」一句,揭露了其定位。
而歌詞的後半部,大抵都是延續(xù)整首歌的憂鬱調(diào)子(原文):
當(dāng)晨曦宣告黎明
當(dāng)曙光造訪斑駁的樹影
恍惚間忘了她的名姓
此刻她應(yīng)當(dāng)離去
彼時將再次造訪此地
彼此之間銘記這約定
像古老的樓閣
像失落的書冊
翻閱著指尖躍然流過
是背對陽光的花朵
她的歌聲正如她的眼眸
是甜美的苦澀與久遠的冷漠
曲終人散后徒留一絲不舍
陪伴我的沉默
(Rap:)
如果不曾踏入這片黑夜中的汪洋
也就不必獨自忍受被遺忘的惆悵
我的旅途尚未完結(jié)你的星軌漫長
但愿彼此終究能夠放下這份期望
如果當(dāng)初丟棄所謂被嘲笑的愿望
也就不會收獲這段最無悔的時光
你的旅途尚未完結(jié)我的星軌漫長
但愿彼此終究能夠?qū)⒒貞浄旁谛牡渍洳?/p>
歌詞後半部隨時推移,轉(zhuǎn)而寫天亮的情形。後半部的第一、二段如上文所述,呼應(yīng)敘事者只有在入夜時候,才有月下少女的幻想;天一變亮,就必須得面對現(xiàn)實。第二次副歌的前半段,變化了新的喻體「古老的樓閣/失落的書冊」,兩者都與書相關(guān),加上後句「翻閱著指尖躍然流過」,應(yīng)是比喻著本體「回憶」;「背對陽光的花朵」一句,雖然未有好好緊扣「流過」這一動詞,與「卻開出別樣的花朵」同樣斷開了與前句的關(guān)連,但前者用以形容「她」,動機較後者來得明顯。最後一段rap寫出「我」對「她」的直接抒情,將前文內(nèi)容猶卒章見志,當(dāng)中情感則不再多加解釋。
總結(jié)而言,〈彌生之月〉一曲儘管彌漫著哀戚的氣氛,書寫的是朦朧曖昧的思憶與掛念,或許是很常見的題材,但作為詞人投射真實感情的作品,加上他在歌詞最後埋下的自我排解和期盼,無不使這些詩意化為具感染力的動人文字。
結(jié)語
在讀過寫過一些歌詞、暸解鑑賞文學(xué)的眼光以後,對於文字詞藻的美麗,以及表達情感細膩的兩難之中,筆者比較看重後者帶來的共鳴,卻也享受耽美的體驗。筆者認同文學(xué)雖則是美學(xué)的分支,然而它所講究的「感同身受」,必須非常精確;只不過端詳現(xiàn)今主流的文字體裁裡面,更多的是對此不屑一顧。在追求絕美詞句的同時,對描繪的感情草草了事,這本末倒置的情形──幸好在〈彌生之月〉中並沒有釀成大錯。
附錄
〈彌生之月〉
當(dāng)夜色籠罩大地
當(dāng)月光滲透過縫隙
朦朧中浮現(xiàn)誰的身影
不知她從何而來
也不問她將去向哪里
彼此之間維系這距離
像冰冷的螢火
像隕落的星河
嘗試著將光明去剝奪
卻開出別樣的花朵
她的歌聲正如她的眼眸
是甜美的苦澀與久遠的冷漠
曲終人散后徒留一絲不舍
陪伴我的沉默
當(dāng)晨曦宣告黎明
當(dāng)曙光造訪斑駁的樹影
恍惚間忘了她的名姓
此刻她應(yīng)當(dāng)離去
彼時將再次造訪此地
彼此之間銘記這約定
像古老的樓閣
像失落的書冊
翻閱著指尖躍然流過
是背對陽光的花朵
她的歌聲正如她的眼眸
是甜美的苦澀與久遠的冷漠
曲終人散后徒留一絲不舍
陪伴我的沉默
(Rap:)
如果不曾踏入這片黑夜中的汪洋
也就不必獨自忍受被遺忘的惆悵
我的旅途尚未完結(jié)你的星軌漫長
但愿彼此終究能夠放下這份期望
如果當(dāng)初丟棄所謂被嘲笑的愿望
也就不會收獲這段最無悔的時光
你的旅途尚未完結(jié)我的星軌漫長
但愿彼此終究能夠?qū)⒒貞浄旁谛牡渍洳?/p>