最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

BBC6分鐘英語學(xué)習(xí)-字幕的藝術(shù)(預(yù)習(xí)和雙語文稿)

2023-08-26 17:32 作者:Gabriel的英語雜貨鋪  | 我要投稿

Introduction

Subtitles help deaf people understand movies and TV. They also let you watch films in foreign languages. But in recent years, the creativity in describing sounds has reached new levels. Learn more about the art of subtitling and pick up some new vocabulary at the same time.

This week's question

Sometimes there are funny mistakes in subtitles. What was written on a BBC News programme in 2019? Was it:

a) We can’t allow Spiderman to become prime minister?

b) We can’t allow Superman to become prime minister?, or,

c) We can’t allow Batman to become prime minister?

Listen to the programme to find out the answer.?

Vocabulary

genre
style of film, music or book with its own particular set of characteristics

upbeat
cheerful, hopeful and light-hearted

jaunty
full of energy and confidence

gasp
take in a short, quick breath of air to show shock, surprise or pain

gobsmacked
(slang) so surprised that you cannot speak

high five
two people lifting their arms and clapping hands together as a greeting, or a way of saying, ‘well done!’

TRANSCRIPT

Note: This is not a word-for-word transcript.

Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.

Beth
And I’m Beth.?

Neil
If you’re deaf or hard of hearing, watching television would be impossible without subtitles - the words of dialogue added at the bottom of the screen explaining what the characters are saying.

Beth
Subtitled captions aren’t only for dialogue. In the most dramatic, action-packed scenes of a movie, there might be no-one speaking, but there are plenty of sounds - a scream, a thrilling car chase… And all these sounds need to be described as well.

Neil
In this programme, we’ll be meeting Karli Witkowska, a subtitler who works on the Stranger Things show, to find out more. And of course, we’ll be learning some useful new vocabulary as well.

Beth
But first I have a question for you, Neil. Movie subtitles are written ahead of time, but subtitling for live TV has to be done in the moment, as the person is speaking. ?This can lead to mistakes - sometimes very funny ones, including a subtitle which appeared in an interview for the BBC Six O’Clock News in 2019. But what did the subtitle say? Was it:

a)? ? We can’t allow Spiderman to become prime minister?

b)? ? We can’t allow Superman to become prime minister?, or,

c)? ? ?We can’t allow Batman to become prime minister?

Neil
Hmmm, I guess the subtitling mistake involved Spiderman.

Beth
I’ll reveal the answer later in the programme. Of course, it’s not just deaf audiences that subtitles help. The translated subtitles of foreign films are great for learning languages, letting you read a word and hear how its pronounced at the same time. And because subtitles describe everything, from monster squelches to bombs exploding, it’s a great way to learn new adjectives. Here’s subtitler Karli Witkowska explaining to BBC Radio 4 programme Word of Mouth how her choice of adjective creates emotion for the viewer:

Karli Witkowska?
It depends on the?genre?and depends on the shows, and so if you have a very upbeat period piece where the music is very?jaunty… you would use the word ‘jaunty’ to describe the music. It’s creating an idea of what a sound is like and using a very, very descriptive word in order to do so.

Neil
Karli bases her descriptions on the film’s?genre?– a style of film, music or book with its own particular set of features. The sound effects needed for a thriller like Stranger Things – creaking stairs and sudden screams - are very different from the sounds used in historical period dramas which are more?upbeat?– light-hearted and cheerful.

Beth
This influences the adjective Karli chooses to describe a sound. For example, upbeat music might be described as?jaunty?- full of energy and confidence.

Neil
Subtitles started out as an accessibility feature for deaf audiences, and to translate foreign language films into English. But since the growth of online streaming services like Netflix, subtitling has become something of an art.

Beth
Karli belongs to a team of subtitlers who try to make their descriptions as close as possible to the sounds they hear. Here she tells BBC Radio 4’s Word of Mouth about a time her team found exactly the right word:

Karli Witkowska?
…so I loved ‘gobsmacked?silence’ because you were able to tell that people were almost on the verge of a?gasp, or on the verge of a shock, and that was the atmosphere, but there wasn’t actually a sound, so when my colleague came up with that one I definitely wanted to give him a virtual?high five.

Neil
In this scene, the surprised characters were about to?gasp?– take in a short, quick breath of air. There was no speech or sound in the scene, but Karli’s team found the perfect adjective to describe the silence -?gobsmacked, which is slang for being so surprised you can’t speak.

Beth
This was definitely one description that deserved a?high five?– lifting up your hand to clap hands with someone else as a greeting or to say ‘well done’. In fact, the phrase ‘gobsmacked silence’ was so good it went viral and started being used in all kinds of situations.

Neil
Maybe gobsmacked was how the viewers of that TV news programme felt, you know, the mistaken subtitle you asked me about in your question. I guessed the incorrect subtitle was: We can't allow Spiderman to become prime minister.

Beth
Which was… the wrong answer, I’m afraid. In fact the interviewee said, “we can't allow?that man?to become prime minister”, speaking about Boris Johnson, but the misheard subtitle appeared as Batman.

Neil
OK, let's recap the vocabulary we’ve learnt from this programme on subtitles, starting with?genre?– a style of film, music or book with its own particular set of characteristics.

Beth
Something which is?upbeat?ischeerful, hopeful and light-hearted.

Neil
The adjective?jaunty?means full of energy and confidence.

Beth
If you?gasp, you take in a short, quick breath of air in surprise or in pain.

Neil
You can use the slang expression?gobsmacked?when someone is so surprised they can’t speak.

Beth
And finally, if you give someone a?high five, you hold up your hand above your head, clapping hands with somebody else as a greeting, or to say ‘well done!’

Neil
Once again our 6 minutes are up. Goodbye for now!

Beth
Bye!

?


BBC6分鐘英語學(xué)習(xí)-字幕的藝術(shù)(預(yù)習(xí)和雙語文稿)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
探索| 夏津县| 永和县| 科技| 河东区| 姚安县| 综艺| 望江县| 乡宁县| 兴化市| 紫金县| 乐平市| 玉林市| 抚州市| 眉山市| 南部县| 中方县| 雅江县| 西林县| 库伦旗| 靖边县| 康定县| 珲春市| 灵宝市| 永定县| 武宣县| 闻喜县| 瑞昌市| 永城市| 原阳县| 桦甸市| 阿克陶县| 博湖县| 灵山县| 昌吉市| 开化县| 建宁县| 汝阳县| 阜宁县| 德保县| 肥西县|